« Tedaga » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
m redirection |
Aucun résumé des modifications |
||
(22 versions intermédiaires par 12 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{ébauche|langue|Tchad}} |
{{ébauche|langue|Tchad}} |
||
{{Infobox Langue |
{{Infobox Langue |
||
| nom = Tedaga |
| nom = Tedaga, téda |
||
| nomnatif = |
| nomnatif = |
||
| auteur = |
| auteur = |
||
| naissance = |
| naissance = |
||
| période = |
| période = |
||
| mort = |
| mort = |
||
| languefille = |
| languefille = |
||
| parlée = au |
|||
| pays = [[Tchad]], [[Niger]], [[Nigeria]], [[Libye]] |
| pays = [[Tchad]], [[Niger]], [[Nigeria]], [[Libye]] |
||
| région = [[Borkou-Ennedi-Tibesti]], [[Bilma (département)|Bilma]], [[État de Borno|Borno]] |
| région = [[Borkou-Ennedi-Tibesti]], [[Bilma (département)|Bilma]], [[État de Borno|Borno]] |
||
| locuteurs = {{formatnum:42500}} (en 1993) |
| locuteurs = {{formatnum:42500}} (en 1993){{ethno|tuq}} |
||
| typelangueconstruite = |
|||
| typologie = |
|||
| typelangueconstruite = |
|||
| couleurfamille = gold |
| couleurfamille = gold |
||
| famille = {{Hiérarchie|toubou|tedaga}} |
| famille = {{Hiérarchie|toubou|tedaga}} |
||
| langueofficielle = |
| langueofficielle = |
||
| officielle = |
| officielle = |
||
| académie = |
|||
| iso1 = |
|||
| iso2 = ssa<ref>code générique</ref> |
|||
| iso3 = tuq |
|||
| type = langue vivante |
| type = langue vivante |
||
| étendue = langue individuelle |
| étendue = langue individuelle |
||
| iso5 = |
| iso5 = |
||
| échantillon = |
|||
| iso3 = tuq |
|||
| glottolog = teda1241 |
|||
| lingua = 02-BAA-aa |
| lingua = 02-BAA-aa |
||
| ietf = tuq |
|||
| échantillon = |
|||
}} |
}} |
||
Le '''tedaga''' est une langue parlée par les [[Teda (peuple)|Tedas]], des [[Toubou]]s vivant au [[Tchad]], au [[Niger]], au [[Nigeria]] et en [[Libye]]. Il serait parlé par environ {{formatnum:42500}} [[locuteur]]s |
Le '''tedaga''' (ou '''téda''') est une langue parlée par les [[Teda (peuple)|Tedas]], des [[Toubou]]s vivant au [[Tchad]], au [[Niger]], au [[Nigeria]] et en [[Libye]]. Il serait parlé par environ {{formatnum:42500}} [[locuteur]]s{{ethno|tuq}}. |
||
== Écriture == |
|||
[[Image:الأبجدية اللاتينية مستخدمة لدي التبو في كتابة لغتهم.jpg|vignette|Alphabet latin utilisé pour la transcription]] |
|||
{| class="wikitable" style="text-align: center" |
|||
|+ Alphabet latin tedaga{{sfn|Mosko Hanadii-ĩ|2016}} |
|||
|- |
|||
! scope="row" | Capitales |
|||
| A || Ã || B || Č || D |
|||
| E || Ê || G || H || I |
|||
| Î || Ĩ || K || L || M |
|||
| N |
|||
|- |
|||
! scope="row" | Minuscules |
|||
| a || ã || b || č || d |
|||
| e || ê || g || h || i |
|||
| î || ĩ || k || l || m |
|||
| n |
|||
|- |
|||
| colspan=17 | |
|||
|- |
|||
! scope="row" | Capitales |
|||
| Ñ || NJ || Ŋ || O || Ô |
|||
| P || R || S || Š || T |
|||
| U || Û || Ũ || W || Y |
|||
| Z |
|||
|- |
|||
! scope="row" | Minuscules |
|||
| ñ || nj || ŋ || o || ô |
|||
| p || r || s || š || t |
|||
| u || û || ũ || w || y |
|||
| z |
|||
|} |
|||
{|class="wikitable" |
|||
|+ Ancien alphabet tedaga dans Le Cœur et Le Cœur 1950{{sfn|Hartell|1993}} |
|||
| a || b || c || d || e |
|||
| ẹ || ɛ || ə || f || g |
|||
| g̣ || h || i || j || k |
|||
| l |
|||
|- |
|||
| m || n || ny || ŋ || o |
|||
| ọ || ɔ || p || r || s |
|||
| š || t || u || w || y |
|||
| z |
|||
|} |
|||
== Notes et références == |
== Notes et références == |
||
Ligne 38 : | Ligne 78 : | ||
=== Bibliographie === |
=== Bibliographie === |
||
* {{Ouvrage |
|||
* Charles Le Coeur, ''Dictionnaire ethnographique téda ; précédé d'un lexique français-téda'', Librairie Larose, Paris, 1950, 211 p. |
|||
| auteur institutionnel=Mosko Hanadii-ĩ |
|||
| titre=Arba Tudagaa-ã = L’alphabet toubou = the Teda alphabet = حروف اللغة التباوي |
|||
| éditeur=Mosko Hanadii-ĩ Centre de culture et formation de Bardaï |
|||
| année=2016 |
|||
| isbn= |
|||
| lire en ligne=https://moskohanadii.org/fileadmin/user_upload/Arba_Tudagaa-ã_l_alpabet_toubou_حروف_اللغة_التباوية.pdf |
|||
}} |
|||
* {{Ouvrage |
|||
| auteur institutionnel=Mosko Hanadii-ĩ |
|||
| titre=Dictionnaire multilingue toudou–français–anglais–arabe |
|||
| éditeur=Mosko Hanadii-ĩ Centre de culture et formation de Bardaï |
|||
| année=2016 |
|||
| numéro d'édition=5 |
|||
| isbn= |
|||
| lire en ligne=https://moskohanadii.org/fileadmin/Kitaba/pdf/Dictionnaire_Multilingue_Tudaga_PDF.pdf |
|||
}} |
|||
* {{chapitre |
|||
| prénom = Rhonda L. | nom = Hartell |
|||
| présentation en ligne = http://www.sil.org/resources/archives/5133 |
|||
| lire en ligne = https://archive.org/details/rosettaproject_tuq_ortho-1 |
|||
| titre = Chad: Teda (Nilo-Saharan) |
|||
| titre ouvrage = Alphabets of Africa |
|||
| lieu = Dakar |
|||
| éditeur = BREDA (UNESCO) et [[Summer Institute of Linguistics]] |
|||
| année = 1993 |
|||
| oclc = 35148690 |
|||
}} |
|||
* {{Ouvrage |
|||
| prénom1=Charles |
|||
| nom1=Le Cœur |
|||
| titre=Dictionnaire ethnographique téda ; précédé d’un lexique français-téda |
|||
| lieu=Paris |
|||
| éditeur=Librairie Larose |
|||
| année=1950 |
|||
| pages totales=211 |
|||
}} |
|||
* {{Ouvrage |
|||
| prénom1=Charles |
|||
| nom1=Le Cœur |
|||
| prénom2=Marguerite |
|||
| nom2=Le Cœur |
|||
| titre=Grammaires et textes teda-daza |
|||
| collection=Mémoires de l’Institut français d’Afrique noire |
|||
| numéro dans collection=46 |
|||
| lieu=Dakar |
|||
| éditeur=IFAN |
|||
| année=1955 |
|||
}} |
|||
=== Articles connexes === |
=== Articles connexes === |
||
Ligne 48 : | Ligne 136 : | ||
***** [[langues sahariennes]] |
***** [[langues sahariennes]] |
||
*** [[langues par zone géographique]] |
*** [[langues par zone géographique]] |
||
**** [[langues |
**** [[langues en Afrique]] |
||
***** [[Langues |
***** [[Langues au Tchad]] |
||
=== Liens externes === |
=== Liens externes === |
||
* {{Autorité}} |
|||
{{Autorité|BNF=|GND=|LCCN=|SUDOC=034067345|VIAF=|WORLDCATID=}} |
|||
* {{ethnologue|tuq}} |
* {{ethnologue|tuq|du tedaga}} |
||
* {{glottolog|teda1241|du tedaga}} |
|||
* {{OLAC|tuq|le tedaga}} |
|||
* {{lien web |
|||
| titre = Tudaga dakuru |
|||
| site = Mosko Hanadii-ĩ [Centre de culture et formation de Bardaï] |
|||
| url = https://moskohanadii.org/ |
|||
}} |
|||
{{Palette|Langues en Libye|Langues au Niger|Langues au Tchad}} |
|||
{{Portail|langues|Tchad|Niger|Nigeria|Libye}} |
{{Portail|langues|Tchad|Niger|Nigeria|Libye}} |
||
[[Catégorie:Inventaire de langues]] |
[[Catégorie:Inventaire de langues]] |
||
[[Catégorie:Langue |
[[Catégorie:Langue au Niger]] |
||
[[Catégorie:Langue |
[[Catégorie:Langue au Nigeria]] |
||
[[Catégorie:Langue |
[[Catégorie:Langue au Tchad]] |
||
[[Catégorie:Langue |
[[Catégorie:Langue en Libye]] |
||
[[Catégorie:Langue saharienne]] |
[[Catégorie:Langue saharienne]] |
Dernière version du 23 septembre 2024 à 13:40
Tedaga, téda | |
Pays | Tchad, Niger, Nigeria, Libye |
---|---|
Région | Borkou-Ennedi-Tibesti, Bilma, Borno |
Nombre de locuteurs | 42 500 (en 1993)[1] |
Classification par famille | |
|
|
Codes de langue | |
ISO 639-3 | tuq
|
Étendue | langue individuelle |
Type | langue vivante |
Linguasphere | 02-BAA-aa
|
Glottolog | teda1241
|
modifier |
Le tedaga (ou téda) est une langue parlée par les Tedas, des Toubous vivant au Tchad, au Niger, au Nigeria et en Libye. Il serait parlé par environ 42 500 locuteurs[1].
Écriture
[modifier | modifier le code]Capitales | A | Ã | B | Č | D | E | Ê | G | H | I | Î | Ĩ | K | L | M | N |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Minuscules | a | ã | b | č | d | e | ê | g | h | i | î | ĩ | k | l | m | n |
Capitales | Ñ | NJ | Ŋ | O | Ô | P | R | S | Š | T | U | Û | Ũ | W | Y | Z |
Minuscules | ñ | nj | ŋ | o | ô | p | r | s | š | t | u | û | ũ | w | y | z |
a | b | c | d | e | ẹ | ɛ | ə | f | g | g̣ | h | i | j | k | l |
m | n | ny | ŋ | o | ọ | ɔ | p | r | s | š | t | u | w | y | z |
Notes et références
[modifier | modifier le code]Voir aussi
[modifier | modifier le code]Bibliographie
[modifier | modifier le code]- Mosko Hanadii-ĩ, Arba Tudagaa-ã = L’alphabet toubou = the Teda alphabet = حروف اللغة التباوي, Mosko Hanadii-ĩ Centre de culture et formation de Bardaï, (lire en ligne)
- Mosko Hanadii-ĩ, Dictionnaire multilingue toudou–français–anglais–arabe, Mosko Hanadii-ĩ Centre de culture et formation de Bardaï, , 5e éd. (lire en ligne)
- Rhonda L. Hartell, « Chad: Teda (Nilo-Saharan) », dans Alphabets of Africa, Dakar, BREDA (UNESCO) et Summer Institute of Linguistics, (OCLC 35148690, présentation en ligne, lire en ligne)
- Charles Le Cœur, Dictionnaire ethnographique téda ; précédé d’un lexique français-téda, Paris, Librairie Larose, , 211 p.
- Charles Le Cœur et Marguerite Le Cœur, Grammaires et textes teda-daza, Dakar, IFAN, coll. « Mémoires de l’Institut français d’Afrique noire » (no 46),
Articles connexes
[modifier | modifier le code]Liens externes
[modifier | modifier le code]- (en) Fiche langue du tedaga
[tuq]
dans la base de données linguistique Ethnologue. - (en) Fiche langue du tedaga
[teda1241]
dans la base de données linguistique Glottolog. - (en) Sources d'information sur le tedaga sur le site de l'OLAC.
- « Tudaga dakuru », sur Mosko Hanadii-ĩ [Centre de culture et formation de Bardaï]