« Discussion:Thích Quảng Đức » : différence entre les versions
Ligne 37 : | Ligne 37 : | ||
Bonjour, |
Bonjour, |
||
'''Étape 1''' |
|||
1_J'ai changé l'illustration de l'infobox (la précédente figurait deux fois dans l'article). Mais je ne comprends pas pourquoi le rendu mentionne les réf. du fichier photo. Où est l'erreur? C'est la première fois que je modifie une infobox. Je suis encore en phase d'apprentissage Wiki. Je me suis pourtant usé les yeux sur les pages "Aides", sans succès. Si quelqu'un/une pouvait m'expliquer, je l'en remercie par avance. |
1_J'ai changé l'illustration de l'infobox (la précédente figurait deux fois dans l'article). Mais je ne comprends pas pourquoi le rendu mentionne les réf. du fichier photo. Où est l'erreur? C'est la première fois que je modifie une infobox. Je suis encore en phase d'apprentissage Wiki. Je me suis pourtant usé les yeux sur les pages "Aides", sans succès. Si quelqu'un/une pouvait m'expliquer, je l'en remercie par avance. |
||
Ligne 42 : | Ligne 44 : | ||
2_J'ai commencé à compléter l'article, dont le contenu existant était une ébauche de traduction des articles en anglais et vietnamien, ce qui n'était pas mentionné. Ai donc créé une section "Sources" pour apporter cette précision. |
2_J'ai commencé à compléter l'article, dont le contenu existant était une ébauche de traduction des articles en anglais et vietnamien, ce qui n'était pas mentionné. Ai donc créé une section "Sources" pour apporter cette précision. |
||
'''Étape 2''' |
|||
J'en suis à l'étape 2. Cela devrait me prendre pas mal de temps. Il y aura des sélections à faire. Je viens de terminer la section "Biographie". Dans le texte existant il y avait quelques détails à modifier. |
* J'en suis à l'étape 2. Cela devrait me prendre pas mal de temps. Il y aura des sélections à faire. Je viens de terminer la section "Biographie". Dans le texte existant il y avait quelques détails à modifier. |
||
En fait, pour coller au plus près aux originaux anglais et vietnamien (qui sont très bien documentés), il aurait fallu/ faudrait refondre presque complètement la section (et pour les autres il en sera de même semble-t-il), certaines formulations pouvant être améliorées. Mais je n'ai pas osé trop 'chambouler', par respect du travail accompli par les contributeurs qui m'ont précédé. Mais en l'état, ça devrait aller. Si quelqu'un/une a des remarques à formuler, qu'il/elle n'hésite pas. |
En fait, pour coller au plus près aux originaux anglais et vietnamien (qui sont très bien documentés), il aurait fallu/ faudrait refondre presque complètement la section (et pour les autres il en sera de même semble-t-il), certaines formulations pouvant être améliorées. Mais je n'ai pas osé trop 'chambouler', par respect du travail accompli par les contributeurs qui m'ont précédé. Mais en l'état, ça devrait aller. Si quelqu'un/une a des remarques à formuler, qu'il/elle n'hésite pas. |
||
Si je pouvais avoir la solution du pb'1_', cela me permettrait de progresser. Merci.--[[Utilisateur:Contributeur2019|Contributeur2019]] ([[Discussion utilisateur:Contributeur2019|discuter]]) 17 août 2019 à 19:59 (CEST)___ Additif ce même jour: J'ai un peu galéré pour inclure les références provenant des articles anglais /vietnamien. Désolé si le résultat n'est pas parfait. Je n'ai pas suivi le + court chemin! Je vais devoir re-re-relire les pages d'aides.--[[Utilisateur:Contributeur2019|Contributeur2019]] ([[Discussion utilisateur:Contributeur2019|discuter]]) 17 août 2019 à 20:08 (CEST) |
|||
'''Étape 4''' |
|||
---Additif: J'ai un peu galéré pour inclure les références provenant des articles anglais /vietnamien. Désolé si le résultat n'est pas parfait. Je n'ai pas suivi le + court chemin! Je vais devoir re-re-relire les pages d'aides.--[[Utilisateur:Contributeur2019|Contributeur2019]] ([[Discussion utilisateur:Contributeur2019|discuter]]) 17 août 2019 à 20:08 (CEST) |
|||
* Je viens d'effectuer les modifs de l'étape 4 sous adresse IP. la nouvelle page de modif est arrivée comment, pourquoi? Je commence à peine à m'habituer à l'ancienne version que je dois tout réapprendre. Cela ne me dérange pas, mais je passe déjà tant de temps à lire les pages d'aide(s)… qu'il ne m'en reste plus beaucoup pour contribuer. Désolé. Merci pour les explications. Cordialement.[[Utilisateur:Contributeur2019|Contributeur2019]] ([[Discussion utilisateur:Contributeur2019|discuter]]) 18 août 2019 à 18:15 (CEST) |
* Je viens d'effectuer les modifs de l'étape 4 sous adresse IP. la nouvelle page de modif est arrivée comment, pourquoi? Je commence à peine à m'habituer à l'ancienne version que je dois tout réapprendre. Cela ne me dérange pas, mais je passe déjà tant de temps à lire les pages d'aide(s)… qu'il ne m'en reste plus beaucoup pour contribuer. Désolé. Merci pour les explications. Cordialement.[[Utilisateur:Contributeur2019|Contributeur2019]] ([[Discussion utilisateur:Contributeur2019|discuter]]) 18 août 2019 à 18:15 (CEST) |
||
'''Étape 9 (et dernière)''' |
|||
* Je viens de terminer la traduction de l'article, à partir des sources en anglais et en vietnamien. Les 'notes' et 'références ont toutes été reprises et mentionnées (elles sont nombreuses). |
|||
J'ai aussi réutilisé, autant que possible, ce qui avait été rédigé/édité par les contributeurs/trices qui m'ont précédé. Si cela n'a pas toujours été le cas, je m'en excuse auprès d'eux/elles, m'efforçant toujours de respecter le travail d'autrui. |
|||
Si des améliorations, remarques etc... peuvent être apportées, je remercie par avance ceux/celles qui les formuleront.[[Utilisateur:Contributeur2019|Contributeur2019]] ([[Discussion utilisateur:Contributeur2019|discuter]]) 4 septembre 2019 à 15:58 (CEST) |
Version du 4 septembre 2019 à 14:58
Demander à www.quangduc.net si on ne pourrait pas mettre une de leurs photos sur la page.
- Je vais leur demander. A priori il ne devrait pas y avoir d'inconvénient, mais je vais leur demander. --— Herosdunet [Nói chuyện] 4 août 2009 à 16:39 (CEST)
Rédaction : syntaxe et concordance des temps
Dans le premier paragraphe :
« Le geste de Đức augmenta la pression internationale sur Diệm et le conduisit à des réformes ayant pour but d'apaiser les relations avec la communauté bouddhiste. Cependant, les réformes promises ont été mises en œuvre lentement, voire pas du tout, conduisant à une détérioration de la situation. Avec la poursuite des manifestations, les Forces spéciales ARVN fidèles au frère de Diệm, Ngô Đình Nhu, lancèrent des raids sur les pagodes et, s’emparèrent du cœur de Thích Quảng Đức et causa de nombreux morts. Plusieurs moines bouddhistes ont suivi l’exemple de Thích Quảng Đức en s’immolant. Finalement, un coup d’état de l’armée renversa le régime de Diệm avec son assassinat début novembre 1963. »
Est-ce que je me trompe, ou est-ce que les deux passés composés sont fautifs ?
Ce qui est certain, c'est que la troisième phrase comporte nécessairement une faute :
« Avec la poursuite des manifestations, les Forces spéciales ARVN fidèles au frère de Diệm, Ngô Đình Nhu, lancèrent des raids sur les pagodes et, s’emparèrent du cœur de Thích Quảng Đức et causa de nombreux morts. »
Faisons abstraction d'une ponctuation étonnante, à moins qu'il n'y ait une conjonction de coordination superflue. Mais il est clair qu'avec un même sujet, on ne peut avoir trois verbes dont deux sont au pluriel et un au singulier !
En adoptant une rédaction au passé, je suggérerais donc finalement :
« Le geste de Đức augmenta la pression internationale sur Diệm et le conduisit à des réformes ayant pour but d'apaiser les relations avec la communauté bouddhiste. Cependant, les réformes promises furent mises en œuvre lentement, voire pas du tout, conduisant à une détérioration de la situation. Avec la poursuite des manifestations, les Forces spéciales ARVN fidèles au frère de Diệm, Ngô Đình Nhu, lancèrent des raids sur les pagodes, s’emparèrent du cœur de Thích Quảng Đức, et causèrent de nombreux morts. Plusieurs moines bouddhistes suivirent l’exemple de Thích Quảng Đức en s’immolant. Finalement, un coup d’état de l’armée renversa le régime de Diệm avec son assassinat début novembre 1963. »
NoModif
Preem Palver 27 janvier 2013 à 14:23 (CET)
- Bonsoir. Mais modifiez, n'hésitez pas !. Celette (d) 27 janvier 2013 à 23:43 (CET)
V pour Vendetta
Bonjour,
J'aurais souhaité savoir pourquoi la référence au sujet de V pour vendetta a été effacé? Elle ne comportais pas de sources comme les autres œuvres qui font référence à l'évènement, alors?
--Shinigami7 (discuter) 17 septembre 2013 à 10:55 (CEST)
1_Pb:" insertion illustration dans l'infobox"_2 Développement de l'article.
Bonjour,
Étape 1
1_J'ai changé l'illustration de l'infobox (la précédente figurait deux fois dans l'article). Mais je ne comprends pas pourquoi le rendu mentionne les réf. du fichier photo. Où est l'erreur? C'est la première fois que je modifie une infobox. Je suis encore en phase d'apprentissage Wiki. Je me suis pourtant usé les yeux sur les pages "Aides", sans succès. Si quelqu'un/une pouvait m'expliquer, je l'en remercie par avance.
2_J'ai commencé à compléter l'article, dont le contenu existant était une ébauche de traduction des articles en anglais et vietnamien, ce qui n'était pas mentionné. Ai donc créé une section "Sources" pour apporter cette précision.
Étape 2
- J'en suis à l'étape 2. Cela devrait me prendre pas mal de temps. Il y aura des sélections à faire. Je viens de terminer la section "Biographie". Dans le texte existant il y avait quelques détails à modifier.
En fait, pour coller au plus près aux originaux anglais et vietnamien (qui sont très bien documentés), il aurait fallu/ faudrait refondre presque complètement la section (et pour les autres il en sera de même semble-t-il), certaines formulations pouvant être améliorées. Mais je n'ai pas osé trop 'chambouler', par respect du travail accompli par les contributeurs qui m'ont précédé. Mais en l'état, ça devrait aller. Si quelqu'un/une a des remarques à formuler, qu'il/elle n'hésite pas.
Si je pouvais avoir la solution du pb'1_', cela me permettrait de progresser. Merci.--Contributeur2019 (discuter) 17 août 2019 à 19:59 (CEST)___ Additif ce même jour: J'ai un peu galéré pour inclure les références provenant des articles anglais /vietnamien. Désolé si le résultat n'est pas parfait. Je n'ai pas suivi le + court chemin! Je vais devoir re-re-relire les pages d'aides.--Contributeur2019 (discuter) 17 août 2019 à 20:08 (CEST)
Étape 4
- Je viens d'effectuer les modifs de l'étape 4 sous adresse IP. la nouvelle page de modif est arrivée comment, pourquoi? Je commence à peine à m'habituer à l'ancienne version que je dois tout réapprendre. Cela ne me dérange pas, mais je passe déjà tant de temps à lire les pages d'aide(s)… qu'il ne m'en reste plus beaucoup pour contribuer. Désolé. Merci pour les explications. Cordialement.Contributeur2019 (discuter) 18 août 2019 à 18:15 (CEST)
Étape 9 (et dernière)
- Je viens de terminer la traduction de l'article, à partir des sources en anglais et en vietnamien. Les 'notes' et 'références ont toutes été reprises et mentionnées (elles sont nombreuses).
J'ai aussi réutilisé, autant que possible, ce qui avait été rédigé/édité par les contributeurs/trices qui m'ont précédé. Si cela n'a pas toujours été le cas, je m'en excuse auprès d'eux/elles, m'efforçant toujours de respecter le travail d'autrui.
Si des améliorations, remarques etc... peuvent être apportées, je remercie par avance ceux/celles qui les formuleront.Contributeur2019 (discuter) 4 septembre 2019 à 15:58 (CEST)