rondo
Étymologie
modifier- (Siècle à préciser) De l’italien rondo (« rondeau »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
rondo | rondos |
\ʁɔ̃.do\ |
rondo \ʁɔ̃.do\ masculin
- (Musique) Forme musicale instrumentale basée sur une alternance entre une partie récurrente (le refrain) et plusieurs parties contrastantes (les couplets).
Souplesse, homogénéité, aisance insolente sur toute la tessiture, Joyce DiDonato fera du rondo final "Tanti affetti in tal momento" un moment de véritable folie musicale.
— (« La Dame du lac », de Rossini, emportée par le chant de Joyce DiDonato, LeMonde.fr, 18 juin 2010)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierTraductions
modifierPrononciation
modifier- Lyon (France) : écouter « rondo [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- rondo sur l’encyclopédie Wikipédia
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe rondar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) rondo |
rondo \ˈron.do\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rondar.
Prononciation
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rondo \ˈron.do\ |
rondoj \ˈron.doj\ |
Accusatif | rondon \ˈron.don\ |
rondojn \ˈron.dojn\ |
rondo \ˈron.do\
Prononciation
modifier- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « rondo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « rondo [Prononciation ?] »
- Białystok (Pologne) : écouter « rondo [Prononciation ?] » (bon niveau)
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierrondo \Prononciation ?\
Nom commun
modifierrondo \Prononciation ?\
- Nuit.
Références
modifier- (en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage