Voir aussi : j’ai, JAI, jái

Adjectif

modifier

jai masculin

  1. Joyeux.

Nom commun

modifier

jai masculin

  1. Variante de gai.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du proto-océanien *draʀaq.

Nom commun

modifier

jai \t͡ʃai\

  1. (Anatomie) Sang.

Variantes

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
 

jai \xai̯\

  1. Jour férié, jour de fête.
    • Bihar jai da.
      Demain, c’est férié.
    • igandeak eta gainerako jaiak.
      les dimanches et autres jours fériés.
  2. Fête, célébration.
    • jai al duzue gaur?
      c’est ta fête aujourd’hui ?
  3. Fête, festivité.
    • jai handi bat egin genuen atzo.
      hier, on a fait une grande fête.
  4. Dimanche.
    • larunbatean edo jai-bezperan.
      le samedi ou la veille du dimanche.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier
  • Pays basque : écouter « jai [xai̯] »

Voir aussi

modifier
Jours de la semaine en basque
lundi mardi mercredi jeudi vendredi samedi dimanche
astelehen
ilen
astearte
martitzen
asteazken
eguazten
ostegun
ortzegun
eguen
ostiral
ortzirale
egubakoitz
bariku
larunbat
zapatu
ebiakoitz
neskenegun
igande
domeka
jai

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

jai \Prononciation ?\

  1. Menstruation.