âge
Étymologie
modifier- (Ca. 1100) Du moyen français aage, äage, de l’ancien français aé, eé, du latin aetatem (accusatif de aetas, même sens).
- Le passage de aé à aage s’est fait par suffixation en -age, semble-t-il, parce que la première forme était trop courte : aé + -age. On trouve la forme edage au début du XIIe siècle qui conforte la thèse d’une telle évolution.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
âge | âges |
\ɑʒ\ |
âge \ɑʒ\ masculin
- Période écoulée depuis la naissance d’un être vivant ou la fabrication ou apparition d’une chose.
Je ne suis pas arrivé à l’âge de quatre-vingt ans pour rétracter en rien les convictions de ma vie entière.
— (Réponse de M. Raspail père à l’avocat général, lors du procès de François-Vincent Raspail le 12 février 1874)C’est dommage d’éternuer dans le son à son âge…
— (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, quatrième partie)C’est avec de telles calembredaines que les prêtres s’imaginent piper la confiance des enfants à l’âge où, précisément, ils commencent à discerner qu’ils n’ont pas poussé dans les choux.
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 247)Par ailleurs, les sondages effectués démontrent que l’âge moyen du campeur adulte est passé de 28 ans en 1954 à 38 ans en 1964.
— (Journal officiel de la République française: Avis et rapports du Conseil économique et social, no 1, 1966, page 283)On connaît l’âge d’un arbre au nombre des cercles concentriques que présente sa tige coupée transversalement.
Ce vin a dix ans d’âge. — L’âge de la Terre.
- Chacune des parties de la vie d’une personne.
J’avais vingt ans. Je ne laisserai personne dire que c’est le plus bel âge de la vie.
— (Paul Nizan, Aden Arabie, chap. I., Rieder, 1932 ; Maspéro, 1960)— Ça sert à rien de pleurer… On est tous pour y passer un jour ou l’autre.
— (Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 57, Robert Laffont, 1968)
— C’était tout de même plus de mon âge que du sien.Passionné de mathématiques dès mon plus jeune âge, j’ai toujours voulu comprendre le pourquoi et le comment du monde qui nous entoure.
— (André Berger, Le climat de la terre: un passé pour quel avenir?, page 10, De Boeck Supérieur 1992)
- (En particulier) Âge requis par les lois, pour certains actes, pour certaines fonctions de la société civile.
Elle ne peut se marier, parce qu’elle n’en a pas l’âge.
- Avancement dans la vie, progrès de la vie.
On se corrige avec l’âge. — La raison vient avec l’âge. — L’âge amène la raison. — L’âge a calmé ses passions.
- Vieillesse.
'Âge relativement avancé. — Les effets, le poids de l’âge. — L’âge ralentit ses pas.
D’abord, il avait gagé une femme d’âge, très bonne, très douce pour les petits, mais malpropre et tout à fait incapable de faire marcher la maison.
— (Ernest Pérochon, Nêne, 1920)Nous y trouvâmes le petit Bresson et un de ses amis, un quadragénaire. Cet homme d’âge flirta avec Poupette et lui offrit des violettes tandis que je causais avec Riquet qui me fit une ardente apologie de Jacques.
— (Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 413)La logeuse est une personne d'âge secondée par une domestique sans zèle.
— (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 99)
- (Vieilli) Durée ordinaire de la vie.
L’âge de l’homme ne passe pas communément quatre-vingts ans.
L’âge des chevaux n’est guère que de trente ans.
Il n’a pas duré âge d’homme : il n’a pas atteint la durée commune de la vie.
- (Temps) Un certain nombre de siècles, période de l’Histoire, période de la mythologie gréco-latine.
Invisible et sans rien troubler de ma présence, comme un Zeus vêtu d’air aux âges d’innocence, que ne puis-je « inspecter » le grand travail des champs !
— (Paul Fort, Le livre des visions : Vivre en Dieu, éd. 1941, page 23)Les textes, quoique confus, laissent pourtant distinguer trois âges, le patriarcal, celui où le prêtre apparaît, enfin l’âge où le magisme médo-caldéen se greffe sur la Perse.
— (Jules Michelet, Bible de l'Humanité, Calmann-lévy, 1876, note en bas de page 77)Je leur souhaite, comme vœu du Jour de l’An, de mener à bien leur entreprise et de ramener sur la terre l’âge évangélique.
— (Anatole Claveau, La Vertu, dans Sermons laïques, Paris : Paul Ollendorff, 1898, 3e édition, page 45)
Notes
modifier- En Acadie, le mot âge se rencontre souvent au féminin, comme il l’était parfois en ancien français.
- […] depuis ma vingtième année – la belle âge ! — (François Cavanna, Lune de miel, Gallimard, 2011, collection Folio, page 11)
Dérivés
modifier- à la fleur de l’âge
- âgé
- âge absolu
- âge adulte
- âge avancé
- âge bête
- âge canonique
- âge chimique
- âge critique
- âge d’airain
- âge d’argent
- âge d’équilibre
- âge d’exploitabilité
- âge d’or
- âge de bronze
- âge de fer
- âge de la lune
- âge de la vie
- âge de pierre
- âge de la pierre taillée
- âge de la pierre polie
- âge de raison
- âge du bronze
- âge du capitaine
- âge du fer
- âge du renne
- âge des métaux
- âge ingrat
- âge mental
- âge mûr
- âge nubile
- âge pivot, âge-pivot
- âge radiométrique
- âge relatif
- Âge sombre
- âger
- âgisme
- âgiste
- anti-âge
- bas âge
- bel âge
- bénéfice de l’âge
- classe d’âge
- d’âge en âge
- dans la fleur de l’âge
- deuxième âge
- dispense d’âge
- d’un autre âge
- d’un certain âge
- entre deux âges
- faire son âge
- fleur de l’âge
- force de l’âge
- frère d’âge
- grand âge
- hors d’âge
- inflammation liée à l’âge ou ILA
- jeune âge
- Moyen Âge
- maladie du jeune âge
- ne pas avoir d’âge
- ne pas faire son âge
- ne pas paraître son âge
- non-âge
- Nouvel-Âge
- petit âge glaciaire ou Petit Âge glaciaire
- poids à âge-type
- premier âge
- prendre de l’âge
- président d’âge
- pyramide des âges
- quatrième âge
- sœur d’âge
- sous-âge
- tranche d’âge
- troisième âge
- vieux avant l’âge
Proverbes et phrases toutes faites
modifierTraductions
modifierPériode écoulée depuis la naissance (1)
- Afrikaans : ouderdom (af)
- Albanais : moshë (sq)
- Allemand : Alter (de) neutre, Lebensalter (de) neutre
- Ancien français : aage (*) masculin, aé (*) féminin
- Anglais : age (en)
- Arabe : سِنّ (ar) sinn masculin, عُمْر (ar) ʿumr masculin, عُمُر (ar) ʿumur masculin, عَمْر (ar) ʿamr masculin
- Azéri : yaş (az)
- Bachkir : йәш (*)
- Bambara : si (bm)
- Basque : adin (eu)
- Biélorusse : ўзрост (be)
- Bosniaque : starost (bs)
- Breton : oad (br)
- Bulgare : възраст (bg)
- Catalan : edat (ca)
- Croate : starost (hr)
- Danois : alder (da)
- Espagnol : edad (es) féminin
- Espéranto : aĝo (eo)
- Féroïen : aldur (fo)
- Finnois : ikä (fi)
- Francoprovençal : âgeo (*) masculin
- Frison : âldens (fy)
- Gaélique écossais : aois (gd)
- Gallo : âje (*) féminin
- Grec : ηλικία (el)
- Hongrois : kor (hu)
- Iakoute : саас (*)
- Ido : evo (io)
- Indonésien : umur (id), usia (id)
- Islandais : aldur (is)
- Italien : età (it)
- Japonais : 年齢 (ja) nenrei
- Karatchaï-balkar : джыл (*)
- Kazakh : жас (kk) jas
- Khakasse : час (*)
- Kirghiz : жаш (ky)
- Kotava : klaa (*)
- Kurde : temen (ku), jî (ku), emir (ku), hîn (ku)
- Latin : aetas (la), aevum (la)
- Lituanien : amžius (lt) masculin
- Macédonien : возраст (mk)
- Malais : umur (ms)
- Maya yucatèque : ha’abil (*)
- Mongol : нас (mn) nas
- Néerlandais : leeftijd (nl), ouderdom (nl)
- Nivkh : ань (*)
- Nogaï : яс (*)
- Normand : âge (*) féminin
- Norvégien : alder (no)
- Occitan : edat (oc), atge (oc) masculin
- Palenquero : erá (*)
- Papiamento : edat (*)
- Picard : âche (*), ans (*)
- Polonais : wiek (pl) masculin
- Portugais : idade (pt)
- Roumain : vîrstă (ro)
- Russe : возраст (ru)
- Same du Nord : ahki (*)
- Serbe : старост (sr)
- Shingazidja : maha (*) (dans l'expression quel âge...), umri (*)
- Slovaque : vek (sk)
- Slovène : starost (sl)
- Solrésol : d'orela (*)
- Songhaï koyraboro senni : jiiri (*)
- Suédois : ålder (sv), ålderdom (sv)
- Swahili : umri (sw)
- Tagalog : edád (tl), gulang (tl)
- Tamoul : வயது (ta) vayatu
- Tatar de Crimée : yaş (*)
- Tatare : яшь (tt)
- Tchèque : věk (cs)
- Tchouvache : çул (*), усĕм (*)
- Tigrigna : ዕድመ (ti)
- Tofalar : наъсын (*)
- Tourangeau : iaiy (*)
- Turc : yaş (tr)
- Turkmène : ýaş (tk)
- Vieux norrois : aldr (*)
- Wallon : ådje (wa) féminin
- Zoulou : ubudala (zu)
Prononciation
modifier- \aʒ\
- (Accents avec distinction /a/~/ɑ/) \ɑʒ\
- Français méridional : \ˈa.ʒə\
- Canada : \ɑ(ː)ʒ\, [ɑɔ̯ʒ]
- Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan) : écouter « un âge [œ̃n‿ɑʒə̆] »
Homophones
modifierParonymes
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- âge sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (âge), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Pascal Poirier, Le Glossaire acadien, Éditions d’Acadie, 1995
- « âge », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
âge | âges |
\Prononciation ?\ |
âge \ɑʒ\ féminin (graphie francisante)
- Âge.
- (Par extension) Ère, génération, majorité.
Références
modifier- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 79
- Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]