troupe
Étymologie
modifier- Dérivation régressive de troupeau.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
troupe | troupes |
\tʁup\ |
troupe \tʁup\ féminin
- (Nom collectif) Réunion d’un certain nombre de personnes qui marchent ou agissent de concert.
Lorsque la troupe des pastoureaux entra dans Orléans, le jour de saint Barnabas, l’évêque de cette ville interdit à tous ses clercs d’assister à ses prédications ; car, disait-il, ce sont les souricières du diable.
— (Jean-Charles-Léonard Simonde Sismondi, Histoire des Français, tome 5, 1836, page 194)Au cours du procès Zola, les antisémites recrutèrent des troupes de manifestants soldés, qui étaient chargés d’exprimer les indignations patriotiques ; le gouvernement de Méline protégeait ces manœuvres […].
— (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre VI, La moralité de la violence, 1908, page 275)
- (Par ellipse) Troupe de comédiens, réunion d’acteurs associés ou réunis par un directeur, pour jouer la comédie en public.
- Il avait appartenu, en qualité de porteur, à une troupe d’acrobates de cirque, puis s’était entraîné au tapis, en vue d’un numéro de « flic-flac » avec rattrape sur les épaules. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
De loin en loin, une troupe de zarzuela ou de danseuses espagnoles venait monter sur les tréteaux dans quelque fondouk inoccupé.
— (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 19)
- (Absolument) Corps de soldats.
La plupart des troupes européennes sont composées de nationaux et de mercenaires; […]. Que ces troupes sont différentes de ces Romains qui conquirent le monde.
— (Frédéric II et Voltaire, L’Anti-Machiavel, 1739 (édition de 1947))Ce fut en l’année 574 que les troupes du roi d’Austrasie, après plusieurs jours de marche, arrivèrent près d’Arcis-sur-Aube.
— (Augustin Thierry, Récits des temps mérovingiens, 2e récit : Suites du meurtre de Galeswinthe — Guerre civile — Mort de Sighebert (568-575), 1833 - édition Union Générale d’Édition, 1965)Nos troupes piétinantes, hommes, chevaux, canons, poursuivaient lentement leur retraite.
— (Paul et Victor Margueritte, Le Désastre, 86e édition, Plon-Nourrit & Cie, page 168)Mais tous les membres de la coalition des forces antihitlériennes du pays étaient d’accord à ce qu’une ferme riposte soit donnée à tout essai des troupes allemandes d’empêcher la Roumanie de sortir de la guerre hitlérienne.
— (Revue roumaine d’histoire, volumes 23 à 24, 1984, page 234)
- (En particulier) Ensemble des sous-officiers et soldats, par opposition aux officiers.
[…] : c’est ce qui explique le grand prestige qu’acquirent immédiatement sur de jeunes troupes, tant de sous-officiers de l’Ancien Régime que l’acclamation unanime des soldats porta aux premiers rangs, au début de la guerre.
— (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre VII, La morale des producteurs, 1908, page 350)
- (Par extension) Personnes qui agissent ensemble.
- « On a l’impression d’être devenus la bête à abattre », observe cette femme de 58 ans, bosseuse et près de ses troupes, toujours prête à soutenir ceux dont le moral flanche. — (Raphaëlle Rérolle, « Beaucoup de gens, à Paris, sont moins bien logés que mes vaches » : le désarroi du monde agricole face à l’« agribashing », Le Monde. Mis en ligne le 7 novembre 2019)
- (Nom collectif) Animaux groupés, en particulier des ânes.
Les oies sauvages vont en troupe.
Dérivés
modifier- aller en troupe
- aller par troupes
- attroupement
- attrouper
- enfant de troupe (fils de militaire élevé aux frais de l’État)
- en route mauvaise troupe
- homme de troupe
- lever des troupes
- marcher en troupe
- marcher par troupes
- passer les troupes en revue
- troupelet
- troupe auxiliaire
- troupe d’élite
- troupe régulière
- troupier
Dérivés dans d’autres langues
modifierApparentés étymologiques
modifierTraductions
modifier(En particulier) Ensemble des sous-officiers et soldats, par opposition aux officiers. (4)
Traductions à trier
modifier- Espagnol : tropa (es) féminin, hueste (es) masculin (troupe ennemie - emploi surtout au pluriel)
- Hébreu ancien : גְּדוד (*) masculin
- Ido : trupo (io)
- Néerlandais : groep (nl), stoet (nl), zooitje (nl), kudde (nl)
- Normand : merdaille (*) troupe d'enfants, quenasse (*) troupe d'enfants (péjoratif)
- Polonais : trupa (pl), grupa (pl), gromada (pl)
- Same du Nord : joavku (*)
Prononciation
modifier- \tʁup\
- France : écouter « troupe [tʁup] »
- France (Toulouse) : écouter « troupe [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- troupe sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (troupe), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
troupe \tɹuːp\ |
troupes \tɹuːps\ |
troupe \tɹuːp\
Apparentés étymologiques
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifier- band (« bande »)
- bundle (« faisceau »)
- collection (« collection »)
- cluster (« groupe, amas »)
- (Art) ensemble (« ensemble »)
- set (« ensemble »)
- swarm (« essaim »)
- (Militaire) troop (« troupe »)
Verbe
modifierTemps | Forme |
---|---|
Infinitif | to troupe \Prononciation ?\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
troupes |
Prétérit | trouped |
Participe passé | trouped |
Participe présent | trouping |
voir conjugaison anglaise |
troupe \tɹuːp\ intransitif
Prononciation
modifierHomophones
modifierVoir aussi
modifier- troupe sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)