machi
Apariencia
machi | |
pronunciación (AFI) | [ˈma.t͡ʃi] |
silabación | ma-chi |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
variantes | machí[1] |
rima | a.t͡ʃi |
Etimología 1
[editar]Del mapuche machi.
Sustantivo femenino y masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
machi | machis |
- 1 Religión
- Chamán entre los mapuches, que diagnostica y cura las enfermedades e invoca los espíritus.
- Ámbito: Argentina, Chile.
- 2
- Curandero, entre la gente supersticiosa.
- Ámbito: Chile.
- Uso: se emplea también como sustantivo.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]
|
machi | |
pronunciación (AFI) | [ma.tʃi] |
variantes | fachi |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
[editar]Singular | Dual y plural |
---|---|
machi | (pu) machi |
- 1
- Machi.
- Derivados: dungumachife, machiluwün, machitun
Etimología 2
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre demostrativo
[editar]- 1
- Este, esta, esto, estas, estos. Pronombre demostrativo que denota cercanía real o figurada del hablante a lo referido.
- Ámbito: Santiago
- Uso: anticuado (dialecto extinto)
- Ejemplo:
Chem cam che ñi cotù gen? R. Dios quimin virun cay ñi gracia ñi avuuncave, machi geun ñi deumo pebium Dios iñ alabam huenu mo."::Traducción::"¿Cuál es el bien del hombre? R. Conocer a Dios y alcanzar su gracia y amistad, y gozar después de él, después de esta vida en el Cielo.
- Relacionados: fa, tüfa, tüfachi.
- Ejemplo:
Véase también
[editar]Referencias y notas
[editar]- ↑ El acento no tiene valor léxico en mapuche, no debería sorprender que existan ambas variantes.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:a.t͡ʃi
- ES:Palabras provenientes del mapuche
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Sustantivos comunes en cuanto al género
- ES:Religión
- ES:Argentina
- ES:Chile
- Mapuche
- ARN:Sustantivos
- ARN:Sustantivos animados
- ARN:Pronombres
- ARN:Pronombres demostrativos
- ARN:Términos anticuados