last
last | |
Received Pronunciation (AFI) | /lɑːst/ ⓘ |
General American, Canadá (AFI) | /læst/ ⓘ ⓘ |
norte de Inglaterra (AFI) | /last/ |
Escocia (AFI) | /ɫast/ |
longitud silábica | monosílaba |
Etimología 1
[editar]Del inglés medio laste, latst, variante sincopada de latest.
Adjetivo
[editar]- 1
- Último.
- Ejemplo:
So the last will be first, and the first last. For many are called, but few chosen.”→ Así, los primeros serán últimos y los últimos, primeros, porque muchos son llamados, pero pocos escogidosBible Matthew 20:16. Versión: New King James.
Traducción: Biblia Mateo 20:16. Versión: Reina-Valera 1995.
- Ejemplo:
Adverbio
[editar]Locuciones
[editar]- at last "al final", "después de todo"
- at long last "por fin"
- breathe one's last "morir"
Etimología 2
[editar]Del inglés medio lasten, del inglés antiguo lǣstan, del protogermánico occidental *laistijan, del protogermánico *laistijaną. Cognado con leisten ("rendir").
Verbo
[editar]Flexión de to last | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
- Ejemplo:
Your threshing shall last till the time of vintage, and the vintage shall last till the time of sowing; you shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely→ Vuestra trilla alcanzará hasta la vendimia y la vendimia alcanzará hasta la siembra; comeréis vuestro pan hasta saciaros y habitaréis seguros en vuestra tierraBible Leviticus 26:5. Versión: New King James.
Traducción: Biblia Levítico 26:5. Versión: Reina-Valera 1995.
- Ejemplo: