hacienda
hacienda | |
seseante (AFI) | [aˈsjen̪.d̪a] |
no seseante (AFI) | [aˈθjen̪.d̪a] |
silabación | ha-cien-da[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | en.da |
Etimología 1
[editar]Del castellano antiguo facienda, fazienda, y este del latín facienda, uso sustantivo del gerundivo de facere ("hacer"), en última instancia del protoindoeuropeo *dʰeh₁-. Compárese el portugués fazenda.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
hacienda | haciendas |
- 1 Agricultura, ganadería
- Finca rural dedicada a la producción agrícola o ganadera.
- Ejemplo:
Los caseríos rurales se encuentran situados en el campo y constan generalmente de cabañas de labradores o pastores, llamándose unas veces pagos y otras estancias, según las comarcas del país, o según el género de la industria agrícola que sus habitantes ejercen. Cuéntase también entre los caseríos rurales las rancherías estables de muchas haciendas, las cuales llevan el nombre de los fundos en que están ubicadas.Anónimo. Nomenclatura de las diversas circunscripciones políticas del Perú (1874). Editorial: La Opinión Nacional. Lima, 1926.
- Ejemplo:
- 2 Economía
- Conjunto de bienes que alguien posee, en especial los líquidos.
- Sinónimos: dinero, fortuna, patrimonio, riqueza
- Ejemplo:
Pero pues a mí toca principalmente el provecho o daño de mis Reynos, como dicho es, plasciendo a Dios, yo entiendo cuidar y proveer por tal forma y por tales medios, que la mi justicia florezca, y mi hacienda sea reparada, y se escuse el pueblo de otras contribuciones y pechos. Ca con las solturas, y atrevimientos, y los bollicios, y levantamientos en mis Reynos fechos, mi facienda ha padecido mucho, y mis subditos y naturales han seido y son trabajados por diversas maneras, segund es notorio.Pedro Fernández de Velasco. Seguro de Tordesillas. Página 146. 1784. OCLC: 258476977.
- Ejemplo:
- 3 Economía
- Por antonomasia, hacienda5 del Estado.
- Sinónimos: erario, fisco, hacienda pública
- 4 Economía
- Conjunto de órganos de la administración gubernamental encargados de recaudar los impuestos, así como de la administración de ingresos y egresos.
- Sinónimo: fisco
- 7
- Cosa cualquiera de la que hay que ocuparse.
- Ejemplo:
Mas del tirano que en su pro confisca
Golillas y bengalas y prebendas
Tal es la avara condicion arisca,
Que invade las cocinas y las tiendas,
Usurpando á Jerónima y Francisca
Hasta aquellas pacíficas haciendas
Que propias son del femenino sexo
Y á las cuales el fuerte es inconexo.Manuel Bretón de los Herreros. Obras de don Manuel Breton de los Herreros ... Página 364. 1884.
- Ejemplo:
- Ejemplo:
Cada mes le tocará a cada una el cargo de la casa, el guisar y acudir a los pobres que lleguen por alguna cosa, desde las once hasta las doce y media, como dije hablando de la distribución. Como sus haciendas son tan ligeras y su comida tiene poco que guisar, a las once lo tendrá todo listo y mientras vuelven las que están por la calle, ella puede dedicarse a esto sin trabajo.Ángela de la Cruz. Papeles de conciencia. 1992.
- Ejemplo:
Locuciones
[editar]Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de hacendar.
- 2
- Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de hacendar.
Referencias y notas
[editar]- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:en.da
- ES:Palabras provenientes del castellano antiguo
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Agricultura
- ES:Ganadería
- ES:Economía
- ES:Argentina
- ES:Términos obsoletos
- ES:Términos anticuados
- ES:Formas verbales en indicativo
- ES:Formas verbales en imperativo