wat
English
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- (UK) IPA(key): /wat/, /wɒt/
Audio (Southern England): (file)
Noun
[edit]wat (plural wats)
- A Buddhist temple in Southeast Asia, especially those in Thailand, Laos and Cambodia.
- There are two wats near this village.
- Angkor Wat
- 1857, Sir John Bowring, The kingdom and people of Siam, volume 1, page 165:
- Having at last got past the crowd of boats, we advanced rapidly for two hours more, when we stopped at a wat, in order to give the men a rest.
- 1982, Carlo Caldarola, Religions and societies, Asia and the Middle East, page 379:
- Aside from its religious function in the community, the wat also performs a large variety of social functions.
- 1996, James Bissett Pratt, The Pilgrimage of Buddhism and a Buddhist Pilgrimage, page 194:
- It would be a mistake, however, to emphasize the Hindu element in Cambodian Buddhism and Cambodian temples. At its greatest it is always a subordinate element and in most of the wats or temples it hardly appears at all, […]
- 1999, Steve Van Beek with Luca Invernizzi, The arts of Thailand, page 15:
- It is often possible to discern the motivation or importance of a wat by examining its name
- 2003, Joshua Eliot with Jane Bickersteth, Thailand handbook, page 268:
- The ubosoth is in a small enclosure just before the main entrance to the wat, on the right, which has fine gilded doors. The wat has a small museum.
Translations
[edit]
|
See also
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowing from Amharic ወጥ (wäṭ).
Noun
[edit]wat
Etymology 3
[edit]Variation of what, used for humorous effect.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]wat
- (informal, Internet, text messaging) Alternative spelling of what
Adverb
[edit]wat (not comparable)
- (informal, Internet, text messaging) Alternative spelling of what
Determiner
[edit]wat
- (informal, Internet, text messaging) Alternative spelling of what
Anagrams
[edit]A-Pucikwar
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Great Andamanese *wat.
Noun
[edit]wat
References
[edit]- Juliette Blevins, Linguistic clues to Andamanese pre-history: Understanding the North-South divide, pg. 20 (2009)
Afrikaans
[edit]Etymology
[edit]From Dutch wat, from Middle Dutch wat, from Old Dutch wat, from Proto-Germanic *hwat, from Proto-Indo-European *kʷód, *kʷod.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]wat
- (interrogative, non-personal) what
- Coordinate term: (personal) wie
- Wat het julle gedrink? ― What did you guys drink?
- (relative, personal and non-personal, subject and object) who, whom, which, that
- die man wat hier woon ― the man who lives here
- die huis wat ons gebou het ― the house that we built
- (relative, personal and non-personal, with preposition stranding) who, which, that
- (relative, non-personal, before se) whose, of which
- Coordinate term: (personal) wie
- die land wat se president afgetree het ― the country whose president stepped down
Related terms
[edit]See also
[edit]Afrikaans interrogative and relative pronouns | |||||
---|---|---|---|---|---|
interrogative | relative | ||||
personal | other | personal | other | ||
subject / object | wie | wat | wat | ||
possessive | wie se | wat se | wie se | wat se | |
with preposition |
prepositioned | met wie | met wat | met wie | — |
stranded | wat ... mee | wat … mee | |||
adverbial | waarmee | waarmee |
Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Middle Dutch wat, from Old Dutch wat, from Proto-West Germanic *hwat, from Proto-Germanic *hwat, from Proto-Indo-European *kʷód, *kʷod, compare West Frisian wat, English what, German was, Danish hvad.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]wat
- (interrogative) what: e.g. (1) asking for a subject complement; (2) asking for a sentence object
- (1) Wat is dat? — What is that?
- (2) Wat wil je doen? — What do you want to do?
- (relative) what: e.g. (1) as the object of a sentence; (2) ditto
- (1) Ik weet niet wat ik wil doen. — I don't know what I want to do.
- (2) Jij moet afblijven van wat jij daar ziet. — You must not touch what you see there.
- (relative) that: e.g. (1) modifying an indefinite pronoun like iets, niets, alles or het enige; (2) modifying an adjective that is used as a noun, usually a superlative
- (1) Geef mij maar alles wat eetbaar is. — Please give me everything that is edible.
- (2) Het duurste wat er was. — The most expensive that there was.
- (relative) which: e.g. (1) modifying the demonstrative pronouns dat and datgene; (2) referring back to an entire sentence
- (1) Hij nam precies datgene wat ik had gewild — He took exactly that which I had wanted.
- (2) Jantje deed het in z’n broek, wat zijn moeder in verlegenheid bracht. — John did it in his pants, which embarrassed his mother
- (indefinite) something: e.g. (1) as subject; (2) as subject complement
- (1) Daar loopt wat rond. — Something there is walking around.
- (2) Dat is aardig wat! — That is quite something! [i.e. "That is quite a lot!"]
Usage notes
[edit]This pronoun can combine with a preposition to form a pronominal adverb. When this occurs, it is changed into its adverbial/locative counterpart waar. See also Category:Dutch pronominal adverbs.
A subclause following the relative pronoun wat is in SOV order.
Descendants
[edit]- Berbice Creole Dutch: wa, wati
- Javindo: wat
- Jersey Dutch: wāt, wot
- Negerhollands: wat, awa, wa
- Petjo: wat
- Skepi Creole Dutch: what
Determiner
[edit]wat
- some
- Ik wil graag wat kersen. ― I want some cherries please.
- (exclamative) what (a), such
- Wat een onzin! ― What nonsense!
Usage notes
[edit]With uncountable, or countable nouns.
Adverb
[edit]wat
- a bit, somewhat
- Synonyms: een beetje, een tikkeltje
- Hij doet dat wat onbedachtzaam. ― He does that somewhat unthoughtfully.
- (exclamative) how, so
- Wat leuk! ― How nice!
German
[edit]Etymology
[edit]A regional form adopted into colloquial standard German. In western Germany from Central Franconian wat, from northern Middle High German wat, from northern Old High German hwat, an unshifted relict form possibly due to Frankish influence. In northern Germany from German Low German wat, from Middle Low German wat, from Old Saxon hwat. Doublet of was.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]wat
- (colloquial, regional) alternative form of was
- Wat überlegste?
- What are you thinking?
Usage notes
[edit]- Although found in the native lects throughout northern and western Germany, the use of wat in colloquial standard German is most typical of the West (chiefly North Rhine-Westphalia and Rhineland-Palatinate). It is also heard in some parts of northern and north-eastern Germany, e.g. in and around Berlin. In all these regions, the forms wat and was are used in free variation.
Further reading
[edit]Luxembourgish
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]wat
- (interrogative) what
- Wat ass däin Numm?
- What is your name?
- (relative) what
- Ech weess net, wat ech maache soll.
- I don't know what I should do.
Middle Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Old Dutch wat, from Proto-Germanic *hwat.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]wat
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “wat (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “wat (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
Middle English
[edit]Etymology 1
[edit]Uncertain; possibly from wight.
Noun
[edit]wāt
- A person.
Etymology 2
[edit]Uncertain.
Noun
[edit]wat
Etymology 3
[edit]See entries.
Verb
[edit]wat
- Alternative form of wait, wath, wet, what, whate, whete, witen, wode, wold, woth, weten, wacche, wacchen, wachet, watchinges, wate, walte, weiten, witien.
References
[edit]- Middle English Dictionary, "wāt n.1", "wat n.2", & "wat".
Middle Low German
[edit]Etymology
[edit]From Old Saxon hwat, from Proto-Germanic *hwat.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]wat (accusative wēne or wen, dative wēme or wem, genitive wes)
North Frisian
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Frisian hwet, from Proto-West Germanic *hwat.
Pronoun
[edit]wat (Föhr-Amrum, Sylt, Mooring)
- what (which thing)
Etymology 2
[edit]From Old Frisian wit, from Proto-West Germanic *wit.
Pronoun
[edit]wat (dated on Sylt, elsewhere obsolete)
See also
[edit]personal | possessive | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
subject case | object case | singular referent |
plural referent | ||||||
full | reduced | full | reduced | attributive | independent | ||||
singular | 1st | ik | 'k | mi | min | minen | |||
2nd | dü | – | di | din | dinen | ||||
3rd m. | hi | 'r | höm | 'n | sin | sinen | |||
3rd f. | jü | 's | höör | 's | höör | höören | |||
3rd n. | hat | et, 't | höm | et, 't | sin | sinen | |||
dual | 1st | wat | unk | unken | |||||
2nd | at | junk | junken | ||||||
3rd | jat | jam | 's | jaar | jaaren | ||||
plural | 1st | wü | üüs | üüsen | |||||
2nd | i | juu | juuen | ||||||
3rd | ja | 's | jam | 's | jaar | jaaren | |||
notes | The reduced forms with an apostrophe are enclitic; they immediately follow verbs or conjunctions. Dü is deleted altogether in such contexts. Et is not enclitic and can stand in any unstressed position; the full subject form hat is now rarely used. In reflexive use, only full object forms occur. The dual forms are dated, but not obsolete as in other dialects. Independent possessives are distinguished from attributive ones only with plural referents. |
Old Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *hwat.
Pronoun
[edit]wat
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “wat”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old English
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]wāt
Old High German
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *wadą, whence also Old English wæd, Old Norse vað (Icelandic vað).
Noun
[edit]wat n
Declension
[edit]case | singular | plural |
---|---|---|
nominative | wat | wat |
accusative | wat | wat |
genitive | wates | wato |
dative | wate | watum |
instrumental | watu | — |
Descendants
[edit]References
[edit]- Köbler, Gerhard, Althochdeutsches Wörterbuch, (6. Auflage) 2014
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Named after Scottish inventor, mechanical engineer, and chemist James Watt.
Noun
[edit]wat m inan
- watt (derived unit of power)
Usage notes
[edit]The alternative, colloquial genitive plural form wat is proscribed.
Declension
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]wat f
Further reading
[edit]- wat in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- wat in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]wat m (plural wats)
- wat (a type of Buddhist temple common in Southeast Asia)
Scots
[edit]Etymology
[edit]Related to wet.
Adjective
[edit]wat (comparative mair wat, superlative maist wat)
Transylvanian Saxon
[edit]Adverb
[edit]wat
- what (interrogative)
Vilamovian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]wat f
West Frisian
[edit]Etymology
[edit]From Old Frisian hwet, from Proto-West Germanic *hwat, from Proto-Germanic *hwat, from Proto-Indo-European *kʷód.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]wat
Further reading
[edit]- “wat”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
- English terms borrowed from Thai
- English terms derived from Thai
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English terms borrowed from Amharic
- English terms derived from Amharic
- English nouns with unknown or uncertain plurals
- en:Cooking
- Rhymes:English/æt
- Rhymes:English/æt/1 syllable
- English pronouns
- English informal terms
- en:Internet
- English text messaging slang
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- English determiners
- en:Cambodia
- en:Laos
- en:Places of worship
- en:Thailand
- English three-letter words
- A-Pucikwar terms inherited from Proto-Great Andamanese
- A-Pucikwar terms derived from Proto-Great Andamanese
- A-Pucikwar lemmas
- A-Pucikwar nouns
- apq:Bats
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms inherited from Middle Dutch
- Afrikaans terms derived from Middle Dutch
- Afrikaans terms inherited from Old Dutch
- Afrikaans terms derived from Old Dutch
- Afrikaans terms inherited from Proto-Germanic
- Afrikaans terms derived from Proto-Germanic
- Afrikaans terms inherited from Proto-Indo-European
- Afrikaans terms derived from Proto-Indo-European
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans terms with audio pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans pronouns
- Afrikaans terms with usage examples
- Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Dutch terms derived from the Proto-Indo-European root *kʷ-
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɑt
- Rhymes:Dutch/ɑt/1 syllable
- Dutch terms with homophones
- Dutch lemmas
- Dutch pronouns
- Dutch interrogative pronouns
- Dutch relative pronouns
- Dutch determiners
- Dutch terms with usage examples
- Dutch adverbs
- German terms borrowed from Central Franconian
- German terms derived from Central Franconian
- German terms derived from Middle High German
- German terms derived from Old High German
- German terms borrowed from German Low German
- German terms derived from German Low German
- German terms derived from Middle Low German
- German terms derived from Old Saxon
- German doublets
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German terms with homophones
- Rhymes:German/at
- German lemmas
- German pronouns
- German colloquialisms
- Regional German
- German terms with usage examples
- Luxembourgish 1-syllable words
- Luxembourgish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Luxembourgish/aːt
- Rhymes:Luxembourgish/ɑt
- Luxembourgish lemmas
- Luxembourgish pronouns
- Luxembourgish terms with usage examples
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms with IPA pronunciation
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch pronouns
- Middle Dutch interrogative pronouns
- Middle English terms with unknown etymologies
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English verbs
- Middle Low German terms inherited from Old Saxon
- Middle Low German terms derived from Old Saxon
- Middle Low German terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Low German terms derived from Proto-Germanic
- Middle Low German terms with IPA pronunciation
- Middle Low German lemmas
- Middle Low German pronouns
- North Frisian terms inherited from Old Frisian
- North Frisian terms derived from Old Frisian
- North Frisian terms inherited from Proto-West Germanic
- North Frisian terms derived from Proto-West Germanic
- North Frisian lemmas
- North Frisian pronouns
- Föhr-Amrum North Frisian
- Sylt North Frisian
- Mooring North Frisian
- North Frisian dated terms
- North Frisian terms with obsolete senses
- Old Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Old Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Old Dutch terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Old Dutch lemmas
- Old Dutch pronouns
- Old Dutch interrogative pronouns
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English non-lemma forms
- Old English verb forms
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German lemmas
- Old High German nouns
- Old High German neuter nouns
- Old High German a-stem nouns
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/at
- Rhymes:Polish/at/1 syllable
- Polish terms with homophones
- Polish eponyms
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- pl:SI units
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese terms spelled with W
- Portuguese masculine nouns
- pt:Places of worship
- Scots lemmas
- Scots adjectives
- Transylvanian Saxon lemmas
- Transylvanian Saxon adverbs
- Vilamovian terms borrowed from Dutch
- Vilamovian terms derived from Dutch
- Vilamovian lemmas
- Vilamovian nouns
- Vilamovian feminine nouns
- West Frisian terms inherited from Old Frisian
- West Frisian terms derived from Old Frisian
- West Frisian terms inherited from Proto-West Germanic
- West Frisian terms derived from Proto-West Germanic
- West Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- West Frisian terms derived from Proto-Germanic
- West Frisian terms inherited from Proto-Indo-European
- West Frisian terms derived from Proto-Indo-European
- West Frisian terms with IPA pronunciation
- West Frisian lemmas
- West Frisian pronouns
- West Frisian interrogative pronouns
- West Frisian terms with usage examples