tos
Aragonese
[edit]Etymology
[edit]Pluralization of the second-person singular object pronoun te.
Pronoun
[edit]tos (Belsetán, Benasquese, Chistabín, Low Ribagorçan, Somontano, Tensino)
- Second-person plural dative and accusative pronoun; you
Usage notes
[edit]See also
[edit]nominative | disjunctive | dative | accusative | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first person | singular | yo | me, m'2 | ||||
plural | masculine | nusatros1.1 | nos1.6 | ||||
feminine | nusatras1.1 | ||||||
second person | singular | familiar | tú | te, t'2 | |||
formal | vusté,1.2 vos | ||||||
plural | familiar | masculine | vusatros1.3 | vos, tos3 | |||
feminine | vusatras1.3 | ||||||
formal | vustés,1.2 vos | ||||||
third person | singular | masculine | él1.4 | le1.7 | lo,1.8 l'2 | ||
feminine | ella1.5 | la | |||||
plural | masculine | els, ellos1.4 | les1.7 | los1.9 | |||
feminine | ellas1.5 | las | |||||
reflexive | — | se, s'2 |
- The forms shown in the table are the most widespread ones. Some varieties use different forms:
- nusotros/as (Ansotano, Cheso, Somontanos) and nusaltros/as (Benasquese and Belsetán).
- usté(s) (Benasquese), ustet(z) (Ansotano), vustet(z) (Tensino, Somontanos)
- vusotros/as (Ansotano, Cheso, Somontanos) and vusaltros/as (Benasquese and Belsetán).
- ell(s) (Benasquese) and er(s) (Belsetán).
- era(s) (Belsetán).
- mos (Ribagorçan). Before third-person pronouns and the adverbial pronoun en the contracted form mo' is used.
- li(s) (Cheso, Tensino).
- el (Ribagorçan). The contracted form l' is used before verbs beginning with vowel sounds and 'l after pronouns ending in vowels and no (“no, not”).
- es, els (Ribagorçan). These forms are contracted to 's and 'ls after pronouns ending in vowels and no (“no, not”).
- The contracted forms are used before verbs beginning with vowel sounds.
- In Ribagorçan the contracted form to' is used before third-person pronouns and the adverbial pronoun en.
References
[edit]- “os”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)
Asturian
[edit]Etymology 1
[edit]From Latin tussis, tussem, from Proto-Italic *tussis, from Proto-Indo-European *tud-ti-s (“cough”), from *(s)tewd-, from *(s)tew- (“to push, hit”).
Alternative forms
[edit]Noun
[edit]tos f (plural tos)
- cough (expulsion of air from the lungs)
Etymology 2
[edit]See to
Adjective
[edit]tos
Catalan
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Old Catalan tos, from Latin tussis, from Proto-Italic *tussis.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tos f (invariable)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]From tossa.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tos m (plural tossos)
- (anatomy) occiput
- Synonym: tossa
- poll (top of the head of a horned animal)
- Synonym: cimera
- (heraldry) caboshed head of an animal charge
- un tos de cérvol ― a stag's head caboshed
Alternative forms
[edit]- tòs (traditional Valencian spelling)
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]Inherited from Vulgar Latin *tōs, reduced form of Latin tuōs.
Pronunciation
[edit]- (Balearic, Central) IPA(key): /tus/ (always unstressed)
- (Valencia) IPA(key): /tos/ (always unstressed)
Determiner
[edit]tos
Alternative forms
[edit]Etymology 4
[edit]Pronunciation
[edit]Participle
[edit]tos (feminine tosa, masculine plural tosos, feminine plural toses)
- past participle of tondre
Etymology 5
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]tos
Further reading
[edit]- “tos” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “tos”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “tos” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Chavacano
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tos
Franco-Provençal
[edit]Determiner
[edit]tos
Friulian
[edit]Etymology
[edit]From Latin tussis, tussem, from Proto-Italic *tussis, from Proto-Indo-European *tud-ti-s (“cough”), from *(s)tewd-, from *(s)tew- (“to push, hit”).
Noun
[edit]tos m (plural tos)
Related terms
[edit]German
[edit]Verb
[edit]tos
Javanese
[edit]Romanization
[edit]tos
- Romanization of ꦠꦺꦴꦱ꧀
Latvian
[edit]Pronoun
[edit]tos
Lombard
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]tos
Old Javanese
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *teRas (“heartwood of a tree, hard, durable core of wood; ironwood tree”). Doublet of twas (“hardness; core, heart”).
Noun
[edit]tos
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- "tos" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ottoman Turkish توز (toz, “dust”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]tos m or f or n (indeclinable)
- Only used in zahăr tos (“castor sugar”).
References
[edit]- tos in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Spanish tos, from Latin tussem, tussis (“a cough”), from Proto-Italic *tussis, from Proto-Indo-European *tud-ti-s (“cough”), from *(s)tewd-, from *(s)tew- (“to push, hit”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tos f (plural toses)
- cough
- tengo tos ― I have a cough
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “tos”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Tok Pisin
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]tos
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]tos
- Aragonese lemmas
- Aragonese pronouns
- Aragonese personal pronouns
- Belsetán Aragonese
- Benasquese Aragonese
- Chistabín Aragonese
- Low Ribagorçan Aragonese
- Somontano Aragonese
- Tensino Aragonese
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms inherited from Proto-Italic
- Asturian terms derived from Proto-Italic
- Asturian terms inherited from Proto-Indo-European
- Asturian terms derived from Proto-Indo-European
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Asturian non-lemma forms
- Asturian adjective forms
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms inherited from Proto-Italic
- Catalan terms derived from Proto-Italic
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan indeclinable nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns with no feminine ending
- Catalan feminine nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Anatomy
- ca:Heraldry
- Catalan terms with usage examples
- Catalan terms inherited from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Catalan 1-syllable words
- Catalan non-lemma forms
- Catalan determiner forms
- Catalan past participles
- Catalan verb forms
- Balearic Catalan
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano terms with IPA pronunciation
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- Franco-Provençal non-lemma forms
- Franco-Provençal determiner forms
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian terms inherited from Proto-Italic
- Friulian terms derived from Proto-Italic
- Friulian terms inherited from Proto-Indo-European
- Friulian terms derived from Proto-Indo-European
- Friulian lemmas
- Friulian nouns
- Friulian masculine nouns
- German non-lemma forms
- German verb forms
- German colloquialisms
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Latvian non-lemma forms
- Latvian pronoun forms
- Lombard lemmas
- Lombard nouns
- Old Javanese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Old Javanese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Old Javanese doublets
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Romanian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Romanian terms derived from Ottoman Turkish
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Romanian/os
- Rhymes:Romanian/os/1 syllable
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Romanian indeclinable adjectives
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms inherited from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish terms inherited from Proto-Indo-European
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/os
- Rhymes:Spanish/os/1 syllable
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms with usage examples
- Tok Pisin terms inherited from English
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns