tjedan
Jump to navigation
Jump to search
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *tъdьnь, which means "the same day" (after 7 days). More at Proto-Slavic *tъdьnь.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tjȅdan m (Cyrillic spelling тје̏дан)
Declension
[edit]Declension of tjedan
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “tjedan”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
- Josip Jedvaj, editor (1962–1966), “tjedan, tjȅdan, tjȅdna”, in Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika[1] (in Serbo-Croatian), volume 18, Zagreb: JAZU, page 362
- Josip Jedvaj, editor (1962–1966), “tajdan i tajdanački”, in Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika[2] (in Serbo-Croatian), volume 18, Zagreb: JAZU, page 8
- Skok, Petar (1973) “taj 1”, in Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika [Etymological Dictionary of the Croatian or Serbian Language] (in Serbo-Croatian), volumes 3 (poni² – Ž), Zagreb: JAZU, page 431