plakat
Jump to navigation
Jump to search
Czech
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Czech plakati, from Proto-Slavic *plakati.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]plakat impf (perfective zaplakat)
Conjugation
[edit]Conjugation
Infinitive | plakat, plakati | Active adjective | plačící, plakající |
---|---|---|---|
Verbal noun | — | Passive adjective | — |
Present forms | indicative | imperative | ||
---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | |
1st person | pláču | pláčeme | — | plačme, plakejme |
2nd person | pláčeš | pláčete | plač, plakej | plačte, plakejte |
3rd person | pláče | pláčou | — | — |
The future tense: a combination of a future form of být + infinitive plakat. |
Participles | Past participles | Passive participles | ||
---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | |
masculine animate | plakal | plakali | — | — |
masculine inanimate | plakaly | — | ||
feminine | plakala | — | ||
neuter | plakalo | plakala | — | — |
Transgressives | present | past |
---|---|---|
masculine singular | pláče, plakaje | — |
feminine + neuter singular | plačíc, plakajíc | — |
plural | plačíce, plakajíce | — |
Related terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “plakati”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “plakati”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “plakat”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)
Danish
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]plakat c (singular definite plakaten, plural indefinite plakater)
Declension
[edit]Declension of plakat
common gender |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | plakat | plakaten | plakater | plakaterne |
genitive | plakats | plakatens | plakaters | plakaternes |
References
[edit]- “plakat” in Den Danske Ordbog
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Dutch plakkaat, from French placard.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]plakat (first-person possessive plakatku, second-person possessive plakatmu, third-person possessive plakatnya)
- placard, a sheet of paper or cardboard with a written or printed announcement on one side for display in a public place.
Further reading
[edit]- “plakat” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]From French placard, via German Plakat.
Noun
[edit]plakat m (definite singular plakaten, indefinite plural plakater, definite plural plakatene)
References
[edit]- “plakat” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]From French placard, via German Plakat.
Noun
[edit]plakat m (definite singular plakaten, indefinite plural plakatar, definite plural plakatane)
References
[edit]- “plakat” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German Plakat, from Dutch plakkaat, from French placard.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]plakat m inan (diminutive plakacik)
Declension
[edit]Declension of plakat
Derived terms
[edit]adjective
nouns
verb
Related terms
[edit]adverb
noun
Further reading
[edit]- plakat in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- plakat in Polish dictionaries at PWN
Swedish
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]plakat n
- a placard (with a printed notice)
Declension
[edit]Declension of plakat
Adjective
[edit]plakat (not comparable)
- (only used predicatively) wasted (very drunk)
Declension
[edit]Inflection of plakat | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | plakat | — | — |
Neuter singular | plakat | — | — |
Plural | plakata | — | — |
Masculine plural3 | plakate | — | — |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | plakate | — | — |
All | plakata | — | — |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 3) Dated or archaic |
References
[edit]Categories:
- Czech terms inherited from Old Czech
- Czech terms derived from Old Czech
- Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio pronunciation
- Czech lemmas
- Czech verbs
- Czech imperfective verbs
- Danish terms derived from French
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from French
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Norwegian Bokmål terms derived from French
- Norwegian Bokmål terms derived from German
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from French
- Norwegian Nynorsk terms derived from German
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish terms derived from Dutch
- Polish terms derived from French
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/akat
- Rhymes:Polish/akat/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- Swedish adjectives
- Swedish uncomparable adjectives