pipo
Catalan
[edit]Verb
[edit]pipo
Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Pipo de Clown.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pipo m (plural pipo's, diminutive pipootje n)
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Ultimately from Latin pīpō. Compare English and French pipe. Doublet of fajfi and fifro.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pipo (accusative singular pipon, plural pipoj, accusative plural pipojn)
- pipe (for smoking)
Derived terms
[edit]- akvopipo (“water pipe; bong”)
Finnish
[edit]Etymology
[edit]Unknown
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pipo
- knit cap, stocking cap, watch cap; bobble hat; beanie (US), toque/tuque (Canada) (knitted hat of varying shape, often woollen, and sometimes topped by a pom-pom or tassel)
- beardtongue (flower of the genus Penstemon)
Declension
[edit]Inflection of pipo (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | pipo | pipot | |
genitive | pipon | pipojen | |
partitive | pipoa | pipoja | |
illative | pipoon | pipoihin | |
singular | plural | ||
nominative | pipo | pipot | |
accusative | nom. | pipo | pipot |
gen. | pipon | ||
genitive | pipon | pipojen | |
partitive | pipoa | pipoja | |
inessive | pipossa | pipoissa | |
elative | piposta | pipoista | |
illative | pipoon | pipoihin | |
adessive | pipolla | pipoilla | |
ablative | pipolta | pipoilta | |
allative | pipolle | pipoille | |
essive | pipona | pipoina | |
translative | pipoksi | pipoiksi | |
abessive | pipotta | pipoitta | |
instructive | — | pipoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “pipo”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams
[edit]Galician
[edit]Etymology
[edit]From pipa (“cask”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pipo m (plural pipos)
Derived terms
[edit]References
[edit]- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “pipo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “pipo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pipo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “pipo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Ido
[edit]Etymology
[edit]Borrowing from Esperanto pipo, English pipe, French pipe, Italian pipa, Spanish pipa and German Pfeife.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pipo (plural pipi)
- pipe (for smoking)
Derived terms
[edit]Italian
[edit]Verb
[edit]pipo
Noun
[edit]pipo m (plural pipi)
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈpiː.poː/, [ˈpiːpoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpi.po/, [ˈpiːpo]
Verb
[edit]pīpō (present infinitive pīpāre); first conjugation, no passive, no perfect or supine stem
- (intransitive, of chickens) to pip, peep
Conjugation
[edit]No perfect is attested.
Conjugation of pīpō (first conjugation, no supine stem, no perfect stem, active only) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
indicative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | pīpō | pīpās | pīpat | pīpāmus | pīpātis | pīpant |
imperfect | pīpābam | pīpābās | pīpābat | pīpābāmus | pīpābātis | pīpābant | |
future | pīpābō | pīpābis | pīpābit | pīpābimus | pīpābitis | pīpābunt | |
subjunctive | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | pīpem | pīpēs | pīpet | pīpēmus | pīpētis | pīpent |
imperfect | pīpārem | pīpārēs | pīpāret | pīpārēmus | pīpārētis | pīpārent | |
imperative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | — | pīpā | — | — | pīpāte | — |
future | — | pīpātō | pīpātō | — | pīpātōte | pīpantō | |
non-finite forms | active | passive | |||||
present | perfect | future | present | perfect | future | ||
infinitives | pīpāre | — | — | — | — | — | |
participles | pīpāns | — | — | — | — | — | |
verbal nouns | gerund | supine | |||||
genitive | dative | accusative | ablative | accusative | ablative | ||
pīpandī | pīpandō | pīpandum | pīpandō | — | — |
Derived terms
[edit]- Vulgar Latin: *pipa
Descendants
[edit]- Old French: piper
- French: piper
- Italian: pippare
- → Proto-Germanic: *pīpaną (see there for further descendants)
References
[edit]- “pipo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- pipo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Nigerian Pidgin
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]pipo
- people
- 2024, “Nigeria share point wit Equatorial Guinea for dia first Afcon 2023 game”, in BBC News Pidgin[2]:
- Many pipo bin watch di second half wit plenty expectation say more goals go dey di match. But dat one no happun.
- Many people watched the second half with high hopes that more goals would be in the match. But that did not happen.
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: pi‧po
Noun
[edit]pipo m (plural pipos)
- Alternative form of pipa
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Ancient Greek πῖπος (pîpos).
Noun
[edit]pipo m (plural pipos)
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]pipo
Further reading
[edit]- “pipo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Turkish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French pipe[1] or Italian pipa.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pipo (definite accusative pipoyu, plural pipolar)
- A smoking pipe.
Declension
[edit]Inflection | ||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | pipo | |||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | pipoyu | |||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | |||||||||||||||||||||||||
Nominative | pipo | pipolar | ||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | pipoyu | pipoları | ||||||||||||||||||||||||
Dative | pipoya | pipolara | ||||||||||||||||||||||||
Locative | pipoda | pipolarda | ||||||||||||||||||||||||
Ablative | pipodan | pipolardan | ||||||||||||||||||||||||
Genitive | piponun | pipoların | ||||||||||||||||||||||||
|
Related terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- ^ Nişanyan, Sevan (2002–) “pipo”, in Nişanyan Sözlük
Further reading
[edit]- “pipo”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
- Çağbayır, Yaşar (2007) “pipo¹”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 3857
Welsh
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]pipo (first-person singular present pipaf)
Conjugation
[edit]singular | plural | impersonal | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | |||
present indicative/future | pipaf | pipi | pip, pipa | pipwn | pipwch | pipant | pipir | |
imperfect (indicative/subjunctive)/ conditional |
pipwn | pipit | pipai | pipem | pipech | pipent | pipid | |
preterite | pipais | pipaist | pipodd | pipasom | pipasoch | pipasant | pipwyd | |
pluperfect | pipaswn | pipasit | pipasai | pipasem | pipasech | pipasent | pipasid, pipesid | |
present subjunctive | pipwyf | pipych | pipo | pipom | pipoch | pipont | piper | |
imperative | — | pip, pipa | piped | pipwn | pipwch | pipent | piper | |
verbal noun | pipo | |||||||
verbal adjectives | pipedig pipadwy |
Inflected colloquial forms | singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | |
future | pipa i, pipaf i | pipi di | pipith o/e/hi, pipiff e/hi | pipwn ni | pipwch chi | pipan nhw |
conditional | pipwn i, pipswn i | pipet ti, pipset ti | pipai fo/fe/hi, pipsai fo/fe/hi | pipen ni, pipsen ni | pipech chi, pipsech chi | pipen nhw, pipsen nhw |
preterite | pipais i, pipes i | pipaist ti, pipest ti | pipodd o/e/hi | pipon ni | pipoch chi | pipon nhw |
imperative | — | pipa | — | — | pipwch | — |
Note: All other forms are periphrastic, as usual in colloquial Welsh. |
Mutation
[edit]Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
pipo | bipo | mhipo | phipo |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “pipo”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Dutch eponyms
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto doublets
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ipo
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Finnish terms with unknown etymologies
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ipo
- Rhymes:Finnish/ipo/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish valo-type nominals
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Ido terms borrowed from Esperanto
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms borrowed from German
- Ido terms derived from German
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- io:Smoking
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian vulgarities
- Italian slang
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *pey-
- Latin onomatopoeias
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin intransitive verbs
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with missing perfect stem
- Latin first conjugation verbs with missing supine stem
- Latin verbs with missing supine stem
- Latin defective verbs
- Latin verbs with missing perfect stem
- Latin active-only verbs
- la:Animal sounds
- Nigerian Pidgin terms derived from English
- Nigerian Pidgin lemmas
- Nigerian Pidgin nouns
- Nigerian Pidgin terms with quotations
- pcm:People
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ipo
- Rhymes:Spanish/ipo/2 syllables
- Spanish terms borrowed from Ancient Greek
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Chilean Spanish
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Suboscines
- Turkish terms borrowed from French
- Turkish terms derived from French
- Turkish terms borrowed from Italian
- Turkish terms derived from Italian
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- tr:Smoking
- Welsh terms borrowed from English
- Welsh terms derived from English
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh verbs