鮏
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]鮏 (Kangxi radical 195, 魚+5, 16 strokes, cangjie input 弓火竹手一 (NFHQM), composition ⿰魚生)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1468, character 11
- Dai Kanwa Jiten: character 46071
- Dae Jaweon: page 2001, character 17
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4681, character 12
- Unihan data for U+9B8F
Chinese
[edit]trad. | 鮏 | |
---|---|---|
simp. | 𱇡 | |
alternative forms | 鯹 |
Glyph origin
[edit]Old Chinese | |
---|---|
猜 | *sʰlɯː |
輤 | *sʰleːns |
綪 | *sʰleːns, *ʔsreːŋ |
倩 | *sʰleːns, *sʰleŋs |
棈 | *sʰleːns |
蒨 | *sʰeːns |
篟 | *sʰeːns |
生 | *sʰleːŋ, *sreŋs |
牲 | *sreŋ |
笙 | *sreŋ |
甥 | *sreŋ |
鉎 | *sreŋ, *sleːŋ |
珄 | *sreŋ |
鼪 | *sreŋ, *sreŋs |
猩 | *sreŋ, *seːŋ |
狌 | *sreŋ |
眚 | *sreŋʔ |
貹 | *sreŋs |
崝 | *zreːŋ |
精 | *ʔsleŋ, *ʔsleŋs |
菁 | *ʔsleŋ |
鶄 | *ʔsleŋ, *sʰleːŋ |
蜻 | *ʔsleŋ, *sʰleːŋ |
鼱 | *ʔsleŋ |
婧 | *ʔsleŋ, *zleŋs, *zleŋʔ |
睛 | *ʔsleŋ, *sʰleŋʔ |
箐 | *ʔsleŋ |
聙 | *ʔsleŋ |
旌 | *ʔsleŋ |
清 | *sʰleŋ |
圊 | *sʰleŋ |
請 | *sʰleŋʔ, *zleŋs, *zleŋ |
凊 | *sʰleŋs |
䝼 | *zleŋs, *zleŋ |
靚 | *zleŋs |
情 | *zleŋ |
晴 | *zleŋ |
夝 | *zleŋ |
靜 | *zleŋʔ |
靖 | *zleŋʔ |
睲 | *seŋʔ, *seːŋs |
惺 | *seŋʔ, *seːŋ |
性 | *sleŋs |
姓 | *sleŋs |
靗 | *l̥ʰeŋs |
鯖 | *ʔljeŋ, *sʰleːŋ |
青 | *sʰleːŋ |
靘 | *sʰleːŋ, *sʰleːŋs |
掅 | *sʰleːŋs |
胜 | *sleːŋ |
曐 | *sleːŋ |
星 | *sleːŋ |
鮏 | *sleːŋ |
腥 | *seːŋ, *seːŋs |
鯹 | *seːŋ |
醒 | *seːŋ, *seːŋʔ, *seːŋs |
篂 | *seːŋ |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄥ
- Tongyong Pinyin: sing
- Wade–Giles: hsing1
- Yale: syīng
- Gwoyeu Romatzyh: shing
- Palladius: син (sin)
- Sinological IPA (key): /ɕiŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Middle Chinese: seng
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*sleːŋ/
Definitions
[edit]鮏
- smell of fish
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
[edit]Japanese
[edit]Kanji
[edit]Readings
[edit]- Go-on: しょう (shō)←しやう (syau, historical)
- Kan-on: せい (sei)
- Kun: なまぐさい (namagusai, 鮏い)、なまぐさ (namagusa, 鮏)、さけ (sake, 鮏)、しゃけ (shake, 鮏)←しやけ (syake, 鮏, historical)
Etymology 1
[edit]Kanji in this term |
---|
鮏 |
さけ Hyōgai |
kun'yomi |
Originally borrowed from Ainu サㇰイベ (sak ibe, “salmon”, literally “summer + eat”, in reference to how the fish would be caught and eaten in the summer), or possible alternative unattested compound サㇰエㇷ゚ (sak ep, literally “summer + food”).
Alternative forms
[edit]- 鮭 (most common)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Etymology 2
[edit]Kanji in this term |
---|
鮏 |
しゃけ Hyōgai |
kun'yomi |
Originally borrowed from Ainu シャケンベ (shakembe),[3] apparently as a dialectal variation or corruption of Ainu サㇰイベ (sak ibe, “salmon”, literally “summer + eat”), or of possible alternative unattested compound サㇰエㇷ゚ (sak ep, literally “summer + food”).
Alternative forms
[edit]- 鮭 (most common)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Etymology 3
[edit]Kanji in this term |
---|
鮏 |
なまぐさ Hyōgai |
kun'yomi |
Root stem of adjective 生臭い, 腥い (namagusai, “smelling of fish, meat, or blood; stinky, bad-smelling”),[3][1] itself a compound of 生 (nama, “raw, uncooked”) + 臭い (kusa, “stink, bad smell”, root stem of 臭い kusai, “stinky, bad-smelling”). The kusa changes to gusa as an instance of rendaku (連濁)..
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 鮏
- zh:Fish
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading しょう
- Japanese kanji with historical goon reading しやう
- Japanese kanji with kan'on reading せい
- Japanese kanji with kun reading なまぐさ・い
- Japanese kanji with kun reading なまぐさ
- Japanese kanji with kun reading さけ
- Japanese kanji with kun reading しゃけ
- Japanese kanji with historical kun reading しやけ
- Japanese terms spelled with 鮏 read as さけ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms borrowed from Ainu
- Japanese terms derived from Ainu
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 鮏
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms spelled with 鮏 read as しゃけ
- Japanese terms spelled with 鮏 read as なまぐさ
- Japanese compound terms
- Japanese terms with rendaku