なお
Jump to navigation
Jump to search
Japanese
[edit]Etymology 1
[edit]Alternative spellings |
---|
尚 猶 尚お (obsolete) |
/napo/ → /nafo/ → /nawo/ → /nao/
From Old Japanese.
The okurigana spelling 尚お (nao), or more accurately its historical kana usage counterpart 尚ほ (naho), used to be very common and the de facto standard, but has become obsolete since the introduction of modern kana usage in 1946. Compare 古 (inishie) and its historically common spelling 古へ (inishihe).
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]Conjunction
[edit]- moreover, furthermore, in addition, note that
Etymology 2
[edit]Alternative spelling |
---|
直 |
Adjective
[edit]Adverb
[edit]Etymology 3
[edit]Various nanori readings.
Proper noun
[edit]- 奈緒, 直緒, 奈央, 奈穂: a female given name
- 南朋: a male or female given name
References
[edit]Categories:
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese adverbs
- Japanese hiragana
- Japanese conjunctions
- Japanese adjectives
- Japanese なり-nari adjectives
- Japanese proper nouns
- Japanese given names
- Japanese female given names
- Japanese male given names