Jump to content

Kannada

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by KNM (talk | contribs) at 05:42, 20 April 2008 (add ref). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Kannada
ಕನ್ನಡ kannaḍa
Native toKarnataka, India, significant communities in USA, Australia, [citation needed] UK, United Arab Emirates [citation needed].
RegionKarnataka,Kerala, Maharashtra, Andhra Pradesh, Goa.
Native speakers
35 million native, 44 million total[1][2]
Official status
Official language in
 India (Karnataka)
Regulated byVarious academies and the Government of Karnataka [3]
Language codes
ISO 639-1kn
ISO 639-2kan
ISO 639-3kan

Kannada (ಕನ್ನಡ Kannaḍa) is one of the major Dravidian languages of India, spoken predominantly in the southern state of Karnataka. It is the 27th most spoken language in the world, with native speakers called Kannadigas (ಕನ್ನಡಿಗರು Kannadigaru) numbering roughly around 35 million.[1] It is one of the official languages of India and the official and administrative language of the state of Karnataka.[4]

Kannada forms the Tamil-Kannada subgroup of the Southern Dravidian languages, separated from Tulu. It is most closely related to the Badaga language.

The Kannada language is written using the Kannada script. The other native languages of Karnataka, Tulu, Kodava Takk and Konkani are also written using the Kannada script.

Kannada is attested epigraphically from the mid-1st millennium CE, and literary Old Kannada flourishes in the 9th to 10th century Rashtrakuta Dynasty. Contemporary Kannada literature is the most successful in India, with India's highest literary honor, the Jnanpith awards, having been conferred seven times upon Kannada writers, which is the highest for any language in India.[5]

History

The Halmidi inscription at Halmidi village dated 450 CE. (Kadamba Dynasty)

The initial development of the Kannada language is similar to that of other Dravidian languages and independent of Sanskrit.[6] During later centuries, Kannada, along with other Dravidian languages like Telugu, Tamil, Malayalam, etc., has been greatly influenced by Sanskrit in terms of vocabulary, grammar and literary styles.[7][8][9]

Early epigraphy

Bilingual Kannada-Devanagari inscription of Badami Chalukyas at Badami cave temple (6th. c.CE.)

Pre-old Kannada (Purava HaleGannada or) was the language of Banavasi in the early Common Era, the Satavahana and Kadamba periods and hence has a history of over 2000 years.[10][11][12][13] The Ashoka rock edict found at Brahmagiri (dated to 230 BC) has been suggested to contain a word in identifiable Kannada.[14]

Written tradition of Kannada begins in the 5th to 6th century CE. The earliest examples of a full-length Kannada language stone inscription (shilashaasana) containing Brahmi characters with characteristics resembling those of Tamil in Hale Kannada (Old Kannada) script can be found in the Halmidi inscription, dated 450 CE, indicating that Kannada had become an administrative language by this time.[15][16][17][18] The 5th century Tamatekallu inscription of Chitradurga and the Chikkamagaluru inscription of 500 CE are further examples.[19][20][21]

Over 30,000 inscriptions written in the Kannada language have been discovered so far.[22][23] Prior to the Halmidi inscription, there is an abundance of inscriptions containing Kannada words, phrases and sentences, proving its antiquity. The 543 CE Badami cliff inscription of Pulakesi I is an example of a Sanskrit inscription in Hale Kannada script.[24][25]

Examples of early Sanskrit-Kannada bilingual copper plate inscriptions (tamarashaasana) are the Tumbula inscriptions of the Western Ganga Dynasty dated 444 CE.[26][27] The earliest full-length Kannada copper plates in Old Kannada script (early eighth century CE) belongs to the Alupa King Aluvarasa II from Belmannu, South Kanara district and displays the double crested fish, his royal emblem.[28] The oldest well-preserved palm leaf manuscript is in Old Kannada and is that of Dhavala, dated to around the ninth century, preserved in the Jain Bhandar, Mudbidri, Dakshina Kannada district.[29] The manuscript contains 1478 leaves written using ink.[29]

At present, a committee of scholars is seeking a classical language tag for Kannada based on its antiquity.[30]

Old Kannada (9th - 14th c.)

Kannada literature begins to flourish under the Rashtrakuta Dynasty (9th to 10th century).

7th century Old Kannada inscription on Chandragiri hill, Shravanabelagola
Badami Chalukya inscription in Old Kannada, Virupaksha Temple, 745 CE Pattadakal
9th century old Kannada inscription of Rashtrakutas at Navalinga temple in Kuknur, Karnataka

The written Kannada language has come under various religious and social influences in its 1600 years of known existence. Linguists generally divide the written form into four broad phases.

From the ninth to fourteenth centuries CE, Kannada works were classified under Old Kannada (Halegannada). In this period Kannada showed a high level of maturity as a language of original literature.[31] Mostly Jain and Saivite poets produced works in this period. This period saw the growth of Jain puranas and Virashaiva Vachana Sahitya or simply vachana, a unique and native form of literature which was the summary of contributions from all sections of society.[32][33] Early Brahminical works also emerged from the eleventh century.[34] By the tenth century Kannada had seen its greatest poets, such as Pampa, Sri Ponna and Ranna, and its great prose writings such as the Vaddaradhane of Shivakotiacharya, indicating that a considerable volume of classical prose and poetry in Kannada had come into existence a few centuries before Kavirajamarga (c.850).[35] Among existing landmarks in Kannada grammar, Nagavarma II's Karnataka-bhashabhushana (1145) and Kesiraja's Sabdamanidarpana (1260) are the oldest.[36][37]

Middle Kannada (14th to 18th c.)

In the period between the fourteenth and eighteenth centuries CE, Brahmanical Hinduism had a great influence on Middle Kannada (Nadugannada) language and literature. Non-brahmin Hindu saints like Kanakadasa and Brahminical saints of the Vaishnava sect such as Purandaradasa, Naraharitirtha, Vyasatirtha, Sripadaraya, Vadirajatirtha, Vijaya Dasa, Jagannathadasa, etc., produced devotional poems in this period.[38] Kanakadasa's Ramadhanya Charite is a rare work, concerning itself with the issue of class struggle.[39] This period saw the advent of Haridasa Sahitya which made rich contributions to bhakti literature and sowed the seeds of Carnatic music.

Modern Kannada (1800 to present)

The Kannada works produced by the end of the nineteenth century and later are classified as Hosagannada or Modern Kannada. However, till the beginning of the twentieth century there were Kannada literary works that could still be classified under the heading of Middle Kannada. Most notable among them are the poet Muddana's works. His works may be described as the "Dawn of Modern Kannada". Generally, linguists treat Indira Bai or Saddharma Vijayavu by Gulvadi Venkata Raya as the first literary works in Modern Kannada.

Coins

Some early Kadamba Dynasty coins bearing the Kannada inscription Vira and Skandha were found in Satara collectorate.[40] A gold coin bearing three inscriptions of Sri and an abbreviated inscription of king Bhagiratha's name called bhagi (390-420 CE) in old Kannada exists.[41] Recent discovery of a copper coin dated to the fifth century CE in Banavasi, Uttara Kannada district with the inscription Srimanaragi in Kannada script proves that Kannada had become an official language by the time of the Kadambas of Banavasi.[42] Coins with Kannada legends have been discovered spanning the rule of the Western Ganga Dynasty, the Badami Chalukyas, the Alupas, the Western Chalukyas, the Rashtrakutas, the Hoysalas, the Vijayanagar Empire, the Kadamba Dynasty of Banavasi, the Keladi Nayakas and the Mysore Kingdom, the Badami Chalukya coins being a recent discovery.[43][44][45] The coins of the Kadambas of Goa are unique in that they have alternate inscription of the king's name in Kannada and Devanagari in triplicate,[46] a few coins of the Kadambas of Hangal are also available.[47]

Literature and poetry

Old Kannada inscription at the base of Gomateshwara monolith in Shravanabelagola (981 CE. Western Ganga Dynasty)
File:Arasikere Ishwaratemple oldKannada inscription.JPG
Old Kannada Hoysala inscription of 1220 CE at Ishwara temple Hassan district

The oldest existing record of Kannada poetry in tripadi metre is the Kappe Arabhatta record of 700 CE.[48] Kavirajamarga by King Nripatunga Amoghavarsha I (850 CE) is the earliest existing literary work in Kannada. It is a writing on literary criticism and poetics meant to standardize various written Kannada dialects used in literature in previous centuries. The book makes reference to Kannada works by early writers such as King Durvinita of the sixth century and Ravikirti, the author of the Aihole record of 636 CE.[49][50] Since the earliest available Kannada work is one on grammar and a guide of sorts to unify existing variants of Kannada grammar(ವ್ಯಾಕರಣ) and literary styles, it can be safely assumed that literature in Kannada must have started several centuries earlier.[51][52] An early extant prose work, the Vaddaradhane by Shivakotiacharya of 900 CE provides an elaborate description of the life of Bhadrabahu of Shravanabelagola.[53]

Kannada works from earlier centuries mentioned in the Kavirajamarga are not yet traced. Some ancient texts now considered extinct but referenced in later centuries are Prabhrita (650 CE) by Syamakundacharya, Chudamani (Crest Jewel-650 CE) by Srivaradhadeva, also known as Tumbuluracharya, which is a work of 96,000 verse-measures and a commentary on logic (Tatwartha-mahashastra).[54][55][56] Other sources date Chudamani to the sixth century or earlier.[57][58] The Karnateshwara Katha, a eulogy for King Pulakesi II, is said to have belonged to the seventh century; the Gajastaka, a work on elephant management by King Shivamara II, belonged to the eighth century,[59] and the Chandraprabha-purana by Sri Vijaya, a court poet of King Amoghavarsha I, is ascribed to the early ninth century.[60] Tamil Buddhist commentators of the tenth century CE (in the commentary on Nemrinatham, a Tamil grammatical work) make references that show that Kannada literature must have flourished as early as the fourth century CE.[61]

The Middle Kannada period gave birth to several genres of Kannada literature, with new forms of composition coming into use, including Ragale (a form of blank verse) and meters like Sangatya and Desi. The works of this period are based on Jain and Hindu principles. Two of the early writers of this period are Harihara and Raghavanka, trailblazers in their own right. Harihara established the Ragale form of composition while Raghavanka popularized the Shatpadi(six-lined stanza) meter.[62] A famous Jaina writer of the same period is Janna, who expressed Jain religious teachings through his works.[63]

The Vachana Sahitya tradition of the twelfth century is purely native and unique in world literature,[30] and the sum of contributions by all sections of society. Vachanas were pithy poems on that period's social, religious and economic conditions. More importantly, they held a mirror to the seed of social revolution, which caused a radical re-examination of the ideas of caste, creed and religion. Some of the important writers of Vachana literature include Basavanna, Allama Prabhu and Akka Mahadevi.[64] Kumara Vyasa, who wrote the Karnata Bharata Kathamanjari, has arguably been the most famous and most influential Kannada writer of the fifteenth century. His work, entirely composed in the Bhamini Shatpadi meter, is a sublime adaptation of the first ten chapters of the Mahabharata.[65] The Bhakti movement gave rise to Dasa Sahitya around the fifteenth century which significantly contributed to the evolution of Carnatic music in its present form. This period witnessed great Haridasas like Purandara Dasa who has been aptly called the Pioneer of Carnatic music, Kanaka Dasa, Vyasathirtha and Vijaya Dasa.[66][67][68]

Modern Kannada in the twentieth century has been influenced by many movements, notably Navodaya, Navya, Navyottara, Dalita and Bandaya. Contemporary Kannada literature has been highly successful in reaching people of all classes in society. Works of Kannada literature have received seven Jnanpith awards, which is the highest number awarded for the literature in any Indian language. It has also received forty-seven Sahitya Academy awards.

Dialects

There is also some distinction between the spoken and written forms of the language. Spoken Kannada tends to vary from region to region. The written form is more or less constant throughout Karnataka, however. The Ethnologue reports "about 20 dialects" of Kannada. Among them are Kundagannada (spoken exclusively in Kundapura), Nadavar-Kannada (spoken by Nadavaru), Havyaka (spoken mainly by Havyaka Brahmins), Are Bhashe (spoken mainly in the Sullia region of Dakshina Kannada), Soliga, Badaga, Gulbarga Kannada, Dharawad Kannada, Chitradurga Kannada, and others. All of these dialects are influenced by their regional and cultural background.

Ethnologue also classifies a group of "Kannada languages" comprising four members, besides Kannada proper including Badaga, Holiya and Urali.

Geographic distribution

Kannada is mainly spoken in Karnataka in India, and to a good extent in the neighbouring states of Andhra Pradesh, Maharashtra, Tamil Nadu, Kerala and Goa, as well as in sizeable communities in the USA, the UK, and Singapore.

Official status

Kannada is one of the twenty-two official languages of India and is the sole administrative language of the State of Karnataka.

Writing system

A Kannada language sign board
The Kannada language edition of Wikipedia.

The language uses forty-nine phonemic letters, divided into three groups: Swaragalu (thirteen letters); Yogavaahakagalu (two letters, ಅಂ and ಅಃ); and Vyanjanagalu (thirty-four letters), similar to the vowels and consonants of English, respectively. The character set is almost identical to that of other Indian languages. The script itself, derived from brahmi script, is fairly complicated like most other languages of India owing to the occurrence of various combinations of "half-letters" (glyphs), or symbols that attach to various letters in a manner similar to diacritical marks in the Romance languages. The Kannada script is almost perfectly phonetic, but for the sound of a "half n" (which becomes a half m). The number of written symbols, however, is far more than the forty-nine characters in the alphabet, because different characters can be combined to form compound characters (vattaksharas). Each written symbol in the Kannada script corresponds with one syllable, as opposed to one phoneme in languages like English. The script of Kannada is also used in other languages such as Tulu, Kodava Takk and Konkani. Simply put, the Kannada script is syllabic.

Extinct Kannada letters

Kannada literary works employed letters ಱ (transliterated 'ṟ' or 'rh') and ೞ (transliterated 'ḻ', 'lh' or 'zh'), whose manner of articulation most plausibly could be akin to those in present-day Malayalam and Tamil. The letters dropped out of use in the twelfth and eighteenth centuries, respectively. Later Kannada works replaced 'rh' and 'lh' with ರ (ra) and ಳ (la) respectively.[69]

Another letter (or unclassified vyanjana (consonant)) that has become extinct is 'nh' or 'inn'. (Likewise, this has its equivalent in Malayalam and Tamil.) The usage of this consonant was observed until the 1980s in Kannada works from the mostly coastal areas of Karnataka (especially the Dakshina Kannada district). Now hardly any mainstream works use this consonant. This letter has been replaced by ನ್ (consonant n).[citation needed]

Kannada script in computing

Transliteration

Several transliteration schemes/tools are used to type Kannada characters using a standard keyboard. These include Baraha[70] (based on ITRANS) and Quillpad[71] (predictive transliterator). Nudi, the government of Karnataka's standard for Kannada Input, is a phonetic layout loosely based on transliteration.

Unicode

Kannada[1][2]
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+0C8x
U+0C9x
U+0CAx
U+0CBx ಿ
U+0CCx
U+0CDx
U+0CEx
U+0CFx  ೱ   ೲ 
Notes
1.^ As of Unicode version 16.0
2.^ Grey areas indicate non-assigned code points

Grammar

Kannada is a highly inflected language with three genders (masculine, feminine, and neutral or common) and two numbers (singular and plural). It is inflected for gender, number and tense, among other things.

Dictionary

A German priest, the Reverend Ferdinand Kittel, composed the first Kannada-English dictionary, consisting of more than 70,000 words.[72]

Ferdinand Kittel has also written a book on Kannada grammar called "A Grammar of the Kannada Language: Comprising the Three Dialects of the Language".[73]

See also

Notes

  1. ^ a b c Languages Spoken by More Than 10 Million People. Encarta.
  2. ^ Top 30 languages of the world. Vistawide.
  3. ^ THE KARNATAKA OFFICIAL LANGUAGE ACT, 1963 – Karnataka Gazette (Extraordinary) Part IV-2A. Government of Karnataka. 1963. pp. pp. 33. {{cite book}}: |pages= has extra text (help)
  4. ^ "The Karnataka Official Language Act" (PDF). Official website of Department of Parliamentary Affairs and Legislation. Government of Karnataka. Retrieved 2007-06-29.
  5. ^ "Awardees detail for the Jnanpith Award". Official website of Bharatiya Jnanpith. Bharatiya Jnanpith. Retrieved 2007-06-29.
  6. ^ Kittel (1993), p1-2
  7. ^ "Literature in all Dravidian languages owes a great deal to Sanskrit, the magic wand whose touch raised each of the languages from a level of patois to that of a literary idiom". (Sastri 1955, p309)
  8. ^ Takahashi, Takanobu. 1995. Tamil love poetry and poetics. Brill’s Indological library, v. 9. Leiden: E.J. Brill, p16,18
  9. ^ "The author endeavours to demonstrate that the entire Sangam poetic corpus follows the "Kavya" form of Sanskrit poetry"-Tieken, Herman Joseph Hugo. 2001. Kāvya in South India: old Tamil Caṅkam poetry. Groningen: Egbert Forsten
  10. ^ Kamath (2001), p. 5–6
  11. ^ (Wilks in Rice, B.L. (1897), p490)
  12. ^ Pai and Narasimhachar in Bhat (1993), p103
  13. ^ Iravatham Mahadevan. "Early Tamil Epigraphy from the Earliest Times to the Sixth Century AD". Harvard University Press. Retrieved 2007-04-12.
  14. ^ The word Isila found in the Ashokan inscription (called the Brahmagiri edict from Karnataka) meaning to shoot an arrow is a Kannada word, indicating that Kannada was a spoken language in the third century BCE (Dr. D.L. Narasimhachar in Kamath 2001, p5)
  15. ^ Ramesh (1984), p10
  16. ^ Encyclopaedia of Indian literature vol. 2, Sahitya Akademi (1988), p1717, p 1474
  17. ^ A report on Halmidi inscription, Muralidhara Khajane. "Halmidi village finally on the road to recognition". The Hindu, Monday, November 3, 2003. The Hindu. Retrieved 2006-11-25.
  18. ^ Kamath (2001), p10
  19. ^ Narasimhacharya (1988), p6
  20. ^ Rice (1921), p13
  21. ^ Govinda Pai in Bhat (1993), p102
  22. ^ Sahitya Akademi (1988), p1717
  23. ^ Staff Reporter. "Press demand for according classical status to Kannada". The Hindu, Monday, April 17, 2006. The Hindu. Retrieved 2007-06-29.
  24. ^ Kamath (2001), p58
  25. ^ Azmathulla Shariff. "Badami: Chalukyans' magical transformation". Spectrum, Deccan Herald, Tuesday, July 26, 2005. Deccan Herald. Retrieved 2006-11-25.
  26. ^ In bilingual inscriptions the formulaic passages stating origin myths, geneologies, titles of kings and benedictions tended to be in Sanskrit, while the actual terms of the grant such as information on the land or village granted, its boundaries, the participation of local authorities, the rights and obligations of the grantee, taxes and dues and other local concerns were in the local language. The two languages of many such inscriptions were Sanskrit and the regional language such as Tamil or Kannada (Thapar 2003, pp393-394)
  27. ^ N. Havalaiah. "Ancient inscriptions unearthed". The Hindu, Saturday, January 24, 2004. The Hindu. Retrieved 2006-11-25.
  28. ^ Gururaj Bhat in Kamath (2001), p97
  29. ^ a b Mukerjee, Shruba. "Preserving voices from the past". Deccan Herald, Sunday, August 21, 2005. Sunday Herald. Retrieved 2007-04-11.
  30. ^ a b "Declare Kannada a classical language". Online webpage of The Hindu. The Hindu. Retrieved 2007-06-29.
  31. ^ The earliest cultivators of Kannada literature were Jain scholars (Narasimhacharya 1988, p17)
  32. ^ More than two hundred contemporary Vachana poets have been recorded (Narasimhacharya 1988, p20)
  33. ^ Sastri (1955), p361
  34. ^ Durgasimha, who wrote the Panchatantra, and Chandraraja, who wrote the Madanakatilaka, were early Brahmin writers in the eleventh century under Western Chalukya King Jayasimha II (Narasimhacharya 1988, p19)
  35. ^ Sastri (1955), p355
  36. ^ Sastri (1955), p359
  37. ^ Narasimhacharya (1988), p19
  38. ^ Sastri (1955), pp364-365
  39. ^ The writing exalts the grain Ragi above all other grains that form the staple foods of much of modern Karnataka (Sastri 1955, p365
  40. ^ The coins are preserved at the Archaeological Section, Prince of Wales Museum of Western India, Mumbai - Kundangar and Moraes in Moraes (1931), p382
  41. ^ The coin is preserved at the Indian Historical Research Institute, St. Xavier's College, Mumbai - Kundangar and Moraes in Moraes (1931), p382
  42. ^ Dr Gopal, director, Department of Archaeology and Ancient History. "5th century copper coin discovered at Banavasi". Hindu, Monday, February 6, 2006. The Hindu. Retrieved 2007-10-18.{{cite web}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  43. ^ Kamath (2001), p12, p57
  44. ^ Govindaraya Prabhu, S. "Indian coins-Dynasties of South". Prabhu's Web Page On Indian Coinage, November 1, 2001. Retrieved 2006-11-27.
  45. ^ Harihariah Oruganti-Vice-President, Madras Coin Society. "Vijayanagar Coins-Catalogue". Retrieved 2006-11-27.
  46. ^ This shows that the native vernacular of the Goa Kadambas was Kannada - Moraes (1931), p384
  47. ^ Two coins of the Hangal Kadambas are preserved at the Royal Asiatic Society, Mumbai, one with the Kannada inscription Saarvadhari and other with Nakara. Moraes (1931), p385
  48. ^ Kamath (2001), p67
  49. ^ Sastri (1955), p355
  50. ^ Kamath (2001), p90
  51. ^ Jyotsna Kamat. "History of the Kannada Literature-I". Kamat's Potpourri, November 4, 2006. Kamat's Potpourri. Retrieved 2006-11-25.
  52. ^ Sastri (1955), p355
  53. ^ Sastri (1955), p356
  54. ^ The seventeenth-century Kannada grammarian Bhattakalanka wrote about the Chudamani as a milestone in the literature of the Kannada language (Sastri (1955), p355)
  55. ^ Jyotsna Kamat. "History of the Kannada Literature - I". Kamat's Potpourri, November 4,2006. Kamat's Potpourri. Retrieved 2006-11-25.
  56. ^ Narasimhacharya (1988), pp 4-5
  57. ^ Rice, B.L. (1897), p497
  58. ^ 6th century Sanskrit poet Dandin praised Srivaradhadeva's writing as "having produced Saraswati from the tip of his toungue, just as Shiva produced the Ganges from the tip of his top knot (Rice E.P., 1921, p27)
  59. ^ Kamath (2001), p50, p67
  60. ^ The author and his work were praised by the latter-day poet Durgasimha of 1025 CE (Narasimhacharya 1988, p18.)
  61. ^ Sri K. Appadurai. "The place of Kannada and Tamil in Indias national culture". Copyright INTAMM. 1997. Retrieved 2006-11-25.
  62. ^ Sastri (1955), pp361-2
  63. ^ Narasimhacharya (1988), p20
  64. ^ Sastri (1955), p361
  65. ^ Sastri (1955), p364
  66. ^ Moorthy, Vijaya (2001). Romance of the Raga. Abinav publications. pp. p67. ISBN 8170173825. {{cite book}}: |pages= has extra text (help)
  67. ^ Iyer (2006), p93
  68. ^ Sastri (1955), p365
  69. ^ Rice, Edward. P (1921), "A History of Kanarese Literature", Oxford University Press, 1921: 14-15
  70. ^ See http://baraha.com/
  71. ^ QuillPad - Typing in Kannada has never been easier
  72. ^ Manjulakshi & Bhat. "Kannada Dialect Dictionaries and Dictionaries in Subregional Languages of Karnataka". Language in India, Volume 5 : 9 September 2005. Central Institute of Indian Languages, University of Mysore. Retrieved 2007-04-11.
  73. ^ Ferdinand Kittel. A Grammar of the Kannada Language: Comprising the Three Dialects of the Language. 1993. Asian Educational Services. ISBN 8120600568

References