Jump to content

Talk:Kinderszenen

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Cewbot (talk | contribs) at 22:03, 20 August 2024 (Maintain {{WPBS}}: 1 WikiProject template. Create {{WPBS}}.). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Träumerei

Would it be jejune to mention the familiar transcription of Träumerei for solo cello? --Wetman 10:21, 17 August 2006 (UTC)[reply]

I don't know. I recall watching those Looney Tunes cartoons as a kid, and some of them have played Träumerei to describe the characters' sadness and lamenting. I always thought it was a sad song on violin, but I later learned that Träumerei is not a sad song, but a romantic one, and the original one was played on piano, not violin, and the song title actually means Dreaming. Yet despite its title, the song in Looney Tunes cartoons keeps getting misinterpreted as a sad song on violin. Why? --Angeldeb82 14:32, 22 September 2006 (UTC)[reply]

I wouldn't call it jejune, but we really need a thorough list of all well-known transcriptions. Perhaps we should also mention that it was one of Vladimir Horowitz's favourite encore pieces. JackofOz 23:28, 22 February 2007 (UTC)[reply]

References

I've come to see if I can add something to this article but am puzzled to see it tagged for not having references. The article consists of a mere listing of the names of the pieces in a small collection of works for piano. What references are required? Deschreiber 14:50, 14 September 2007 (UTC)deschreiber[reply]

Section on movie refs

I'm not sure it adds anything. I thought of deleting it, but left it for now. Any thoughts? DJRafe (talk) 19:16, 8 March 2008 (UTC)[reply]

Zoku Sayonara Zetsubou Sensei episode 1 used Träumerei with random japanese lyrics. —Preceding unsigned comment added by 92.74.85.254 (talk) 19:39, 13 April 2008 (UTC)[reply]

Table format

I don't like the listen buttons inside the table. Makes it extremely hard to read. Can we put it back the way it was? If they were taking up too much space at the button, we could maybe collect all the listen buttons into an sidebar on the right instead?DavidRF (talk) 17:50, 12 December 2009 (UTC)[reply]

I don't understand what is now harder to read than previously; the font type and size is the same. Could you elaborate on the reading difficulties?
My motivation for the table structure was the duplicate and spatially separated listing of movements in the previous version. A presentation in a right-aligned sidebar would break the horizontal alignment between the list of movements and their corresponding sound files. -- Michael Bednarek (talk) 08:11, 13 December 2009 (UTC)[reply]
All I see is the buttons. That's what makes it hard to read. We don't usually but the buttons in the table, though I can understand why that makes sense too. Maybe if the buttons were in a different column? Just my opinion.DavidRF (talk) 18:20, 13 December 2009 (UTC)[reply]
There seems to be problem with your browser. Here, Internet Explorer and Firefox display three lines in each row in the first column: the numbered and italicised German title, the English title, and the play button; the first two lines link to the file description page. Here is an attempt to place the play button, in smaller size, in its own column:
07. Träumerei
00. Dreaming
F major This is one of Schumann's best known pieces. It was the title of a 1944 German biographical film on Robert Schumann.[1] Träumerei is the love song for Robert and Clara Schumann in the 1947 Hollywood film Song of Love, starring Katharine Hepburn as Clara Schumann Wieck.
Is that better? If so, I will reorganise the whole thing. -- Michael Bednarek (talk) 08:45, 14 December 2009 (UTC)[reply]
Oh, I didn't mean that the button was the "only" thing I saw. I do see all three lines. Its just with the buttons between the text, it makes it difficult to see the text as a list. At least at first glance. I think it'll look better with the button's in a separate column. Thanks.DavidRF (talk) 09:15, 14 December 2009 (UTC)[reply]

References

'Childhood' or 'Children'?

The title 'Kinderszenen' doesn't actually mean 'Scenes of/from childhood' or 'Childhood scenes'. It means 'Children's scenes'. There is a difference as 'childhood' is a different idea from 'children'. I'm not sure one should accept a common but inaccurate translation!

There is also no reason to state that Schumann intended the pieces as 'reminiscence', unless there is clear evidence. Children's scenes occur in the present as well as the past! --Tdent (talk) 23:36, 30 May 2010 (UTC)[reply]

Widmung, not Traumerei

The piece of music used throughout Song of Love is Schumann's setting of an untitled Rückert poem, which Schumann dubbed Widmung (Dedication). The song is the first of 26 in the collection Myrten (Myrtles), which Schumann wrote as a wedding gift. (In Germany, myrtles are a symbol of married love.) In the context of the story, it would be difficult to make a better choice, especially as it's one of the most-popular Lieder ever written. (There are plenty of YouTube videos butchering it. I even sing it myself, when I'm in the mood.)

I could strip the reference from the article, but I'd prefer that the author correct it. WilliamSommerwerck (talk) 19:31, 24 October 2011 (UTC)[reply]

That reference was added over four years ago by User:Deschreiber who wasn't the "creator" of the article. This particular wikipedia article doesn't have a single "author" so I would go ahead and make the change yourself. Clara (Hepburn) does play Traumerei near the beginning of the movie [1] but I haven't seen the whole movie so I don't know if its the "song of love" or not.DavidRF (talk) 16:33, 25 October 2011 (UTC)[reply]