Jump to content

Slang: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
→‎External links: Removing section. Wikipedia is not a list of links.
Oxymoron83 (talk | contribs)
m Reverted edits by 75.45.106.248 (talk) to last version by Unpopular Opinion
Line 27: Line 27:
==References==
==References==
{{reflist}}
{{reflist}}

==External links==
{{inappropriate tone|date=August 2008}}
* [http://www.urbandictionary.com/ Urban Dictionary] - A dictionary of contemporary slang with user-contributed definitions.
* [http://www.slangasaur.us/ Slangasaurus] - A Multi-Language user-contributed slang thesaurus and dictionary.
* [http://www.doubletongued.org/ Double-Tongued Dictionary] - A collection of citations of slang captured from actual usage.
* [http://www.alphadictionary.com/slang/ Historical Dictionary of American Slang] - A dictionary by Dr. Robert Beard providing approximate dates slang words entered the language.
* [http://www.irishslang.net Irish Slang] - A list of words and expressions used in Ireland (note: not all are exclusive to Ireland).
* [http://books.google.com/books?id=l3MKAAAAIAAJ Slang Dictionary: Etymological, Historical, and Anecdotal] By John Camden Hotten.
* [http://www.notam02.no/~hcholm/altlang/ The Alternative Dictionaries] - Slang, profanities, insults and vulgarisms from all the world.
* [http://www.slang.ie/ Slang.ie] - A dictionary of Irish slang by county.
* [http://www.slang-dictionary.org/ English Slang Dictionary] - Slangs and other informal expressions used by native speakers.
* [http://timwoods.org/index.php?option=com_content&task=view&id=79&Itemid=97/ The London Slang Dictionary Project] - A dictionary written by east and west London teenagers. Includes many terms that cannot be substantiated.
* [http://www.plusnews.org/Report.aspx?ReportId=78809/ Dictionary of African AIDS Slang] - A dictionary featuring slang related to HIV and AIDS from across the continent and in a variety of African languages.
* [http://www.slang.gr/ slang.gr] - A collaborative dictionary of Greek slang.
* [http://www.slang-dictionary.org/ Slang Dictionary] Vast array of slang words and expressions.


[[Category:Slang| ]]
[[Category:Sociolinguistics]]
[[Category:Language varieties and styles]]

{{Link FA|hu}}

[[ar:دارجة]]
[[bg:Групов говор]]
[[cs:Slang]]
[[da:Slang]]
[[de:Slang]]
[[es:Slang]]
[[eo:Slango]]
[[fa:زبان عامیانه]]
[[fr:Argot français]]
[[ko:속어]]
[[id:Bahasa gaul]]
[[it:Slang]]
[[he:סלנג]]
[[hu:Szleng]]
[[nl:Straattaal]]
[[ja:俗語]]
[[no:Slang]]
[[pl:Gwara]]
[[pt:Gíria]]
[[ru:Сленг]]
[[sq:Gjuha e folur]]
[[simple:Slang]]
[[sk:Slang]]
[[sr:Сленг]]
[[fi:Slangi]]
[[sv:Slanguttryck]]
[[tl:Balbal]]
[[th:ศัพท์สแลง]]
[[vi:Tiếng lóng]]
[[tr:Argo (dilbilim)]]
[[zh-yue:俗語]]
[[zh:俚語]]

Revision as of 15:11, 4 December 2008

Slang is the use of highly informal words and expressions that are not considered standard in the speaker's dialect or language.

Defining slang

Few linguists have endeavored to clearly define what constitutes slang.[1] Attempting to remedy this, Bethany K. Dumas and Jonathan Lighter argue that an expression should be considered "true slang" if it meets at least two of the following criteria:

  • It lowers, if temporarily, "the dignity of formal or serious speech or writing"; in other words, it is likely to be seen in such contexts as a "glaring misuse of register."
  • Its use implies that the user is familiar with whatever is referred to, or with a group of people that are familiar with it and use the term.
  • "It is a taboo term in ordinary discourse with people of a higher social status or greater responsibility."
  • It replaces "a well known conventional synonym." This is done primarily to avoid "the discomfort caused by the conventional item [or by] further elaboration."[1]

Slang should be distinguished from jargon, which is the technical vocabulary of a particular profession. Jargon, like many examples of slang, may on occasion be used to exclude non-group members from the conversation, but in general has the function of allowing its users to talk precisely about technical issues in a given field.

Extent and origins of slang

Slang is sometimes regional in that it is used only in a particular territory, such as California, but slang terms are frequently particular to a certain subculture, such as musicians. Nevertheless, slang expressions can spread outside their original areas to become commonly used, like "cool" and "jive". While some words eventually lose their status as slang, others continue to be considered as such by most speakers. When slang spreads beyond the group or subculture that originally uses it, its original users often replace it with other, less-recognized terms to maintain group identity. One use of slang is to circumvent social taboos, as mainstream language tends to shy away from evoking certain realities. For this reason, slang vocabularies are particularly rich in certain domains, such as violence, crime, drugs, and sex. Alternatively, slang can grow out of mere familiarity with the things described. Among Californian wine connoisseurs, for example, Cabernet Sauvignon is often known as "Cab Sav", Chardonnay as "Chard" and so on;[2] this means that naming the different wines expends less superfluous effort.

Even within a single language community, slang tends to vary widely across social, ethnic, economic, and geographic strata. Slang may fall into disuse over time; sometimes, however, it grows more and more common until it becomes the dominant way of saying something, at which time it usually comes to be regarded as mainstream, acceptable language (e.g. the Spanish word caballo), although in the case of taboo words there may be no expression that is considered mainstream or acceptable. Numerous slang terms pass into informal mainstream speech, and sometimes into formal speech, though this may involve a change in meaning or usage.

Slang very often involves the creation of novel meanings for existing words. It is very common for such novel meanings to diverge significantly from the standard meaning. Thus, "cool" and "hot" can both mean "very good", "impressive" or "good looking".

Slang terms are often known only within a clique or ingroup. For example, Leet ("Leetspeak" or "1337"), was originally popular only among certain Internet sub-cultures, such as crackers (malicious "hackers") and online video gamers. During the 1990s and 2000s, however, Leet became increasingly more commonplace on the Internet, and has even spread outside of Internet-based communication and into spoken languages.[3] Other types of slang include SMS language used on mobile phones, and "chatspeak", which is widely used in instant messaging on the Internet.

Distinction between slang and colloquialisms

Some linguists make a distinction between slangisms (slang words) and colloquialisms. According to Ghil'ad Zuckermann, "slang refers to informal (and often transient) lexical items used by a specific social group, for instance teenagers, soldiers, prisoners and thieves. Slang is not the same as colloquial (speech), which is informal, relaxed speech used on occasion by any speaker; this might include contractions such as you’re, as well as colloquialisms. A colloquialism is a lexical item used in informal speech; whilst the broadest sense of the term ‘colloquialism’ might include slangism, its narrow sense does not. Slangisms are often used in colloquial speech but not all colloquialisms are slangisms. One method of distinguishing between a slangism and a colloquialism is to ask whether most native speakers know the word (and use it); if they do, it is a colloquialism. However, the problem is that this is not a discrete, quantized system but a continuum. Although the majority of slangisms are ephemeral and often supplanted by new ones, some gain non-slang colloquial status (e.g. English silly – cf. German selig ‘blessed’, Middle High German sælde ‘bliss, luck’ and Zelda, a Jewish female first name) and even formal status (e.g. English mob)."[4]

References

  1. ^ a b Dumas, Bethany K. and Lighter, Jonathan (1978) "Is Slang a Word for Linguists?" American Speech 53 (5): 14-15.
  2. ^ Croft, William (2000) Explaining Language Change: An Evolutionary Approach. Harlow: Longman: 75-6.
  3. ^ Mitchell, Anthony (December 6 2005). "A Leet Primer". Retrieved 2007-11-05. {{cite web}}: Check date values in: |date= (help)
  4. ^ See p. 21 in ‘‘Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew’’, by Zuckermann, Ghil’ad, Houndmills: Palgrave Macmillan, 2003.

Template:Link FA