man-
See also: Appendix:Variations of "man"
Cebuano
editPrefix
editman-
- alternative spelling of mang-
Kankanaey
editEtymology
editFrom Proto-Austronesian *maʀ-. Compare Tagalog mag-.
Pronunciation
edit- (Standard Kankanaey)
- Syllabification: man-
Prefix
editman-
- actor trigger verb prefix
- used to form adjectives indicating an attribute
References
editKapampangan
editPrefix
editman-
- verbal affix used to indicate actor focused progressive tense
Malagasy
editPrefix
editman-
- Prefix used to form active transitive verbs, and sometimes used to form adjectives.
Alternative forms
edit- mam- before bilabial consonants.
Tagalog
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /man/ [mɐn̪]
- Syllabification: man-
Prefix
editman- (Baybayin spelling ᜋᜈ᜔)
- Alternative form of mang-, if the root starts with alveolar consonants, such as ⟨d⟩, ⟨l⟩, ⟨n⟩, ⟨r⟩, ⟨s⟩, or ⟨t⟩, which gets nasally assimilated to the prefix ending when starts with voiceless alveolar consonants, ⟨s⟩ and ⟨t⟩ or sometimes ⟨d⟩.
- man- + digma (“war”) → mandirigma (“warrior”)
- man- + dalangin (“prayer”) → manalangin (“to pray”)
- man- + loko (“trickery”) → manloko (“to trick”)
- man- + nood (“view”) → manonood (“viewer”)
- man- + silip (“peep”) → maninilip (“peeping tom”)
- man- + Tagalog (“Tagalog language”) → managalog (“to speak Tagalog”)
Derived terms
editFurther reading
edit- “man-”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Ye'kwana
editPronunciation
editPrefix
editman-
- Allomorph of mön- (first-person agent/second-person patient prefix) used for stems that begin with a vowel a.
Inflection
editYe'kwana personal markers
pronoun | noun possessor/ series II verb argument |
postposition object | series I verb argument | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
transitive patient | intransitive patient-like | intransitive agent-like | transitive agent | |||||||
first person | ewü | y-, ∅-, ü-, u-1 | w-, wi- | |||||||
first person dual inclusive | küwü | k-, kü-, ku-, ki- | k-, kii-, ki-1 | |||||||
second person | amödö | ö-, öy-/ödh-, o-, oy-/odh-, a-, ay-/adh- | m-, mi- | |||||||
first person dual exclusive | nña | y-/dh-, ch-, ∅-, i-1 | chö- | ∅- | n-, ni- | |||||
third person | tüwü | n-, ni- | ||||||||
distant past third person | — | kün-, kun-, kin-, ken-, küm-, kum-, kim-, kini- | ||||||||
coreferential/reflexive | — | t-, tü-, tu-, ti-, te- | — | |||||||
reciprocal | — | — | öö- | |||||||
|
series I verb argument: transitive agent and transitive patient | |
---|---|
first person > second person | mön-, man-, mon-, möm-, möni- |
first person dual exclusive > second person | |
second person > first person | k-, kü-, ku-, ki- |
second person > first person dual exclusive | |
third person > any person X …or… any person X > third person | see person X in the chart above |
Categories:
- Cebuano lemmas
- Cebuano prefixes
- Kankanaey terms inherited from Proto-Austronesian
- Kankanaey terms derived from Proto-Austronesian
- Kankanaey 1-syllable words
- Kankanaey terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kankanaey/an
- Rhymes:Kankanaey/an/1 syllable
- Rhymes:Kankanaey/ən
- Rhymes:Kankanaey/ən/1 syllable
- Kankanaey lemmas
- Kankanaey prefixes
- Kapampangan lemmas
- Kapampangan prefixes
- Malagasy lemmas
- Malagasy prefixes
- Tagalog 1-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog non-lemma forms
- Tagalog prefix forms
- Tagalog terms with Baybayin script
- Ye'kwana terms with IPA pronunciation
- Ye'kwana lemmas
- Ye'kwana prefixes