English

edit

Pronunciation

edit

Phrase

edit

ilu

  1. (slang) Abbreviation of I love you.

Afar

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈilu/ [ˈʔɪlʊ]
  • Hyphenation: i‧lu

Noun

edit

ílu m 

  1. twig

References

edit
  • Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)

Akkadian

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

ilu m (ilu)

  1. Alternative form of ilum

Big Nambas

edit

Etymology

edit

Related to Maori ruaki, Malay luah and Fijian lua

Pronunciation

edit

Verb

edit

ilu

  1. to vomit

References

edit

Estonian

edit
 
Estonian Wikipedia has an article on:
Wikipedia et

Etymology

edit

From Proto-Finnic *ilo, further origin unknown. Cognates include Finnish ilo and Votic ilo.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈilu/, [ˈilu]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ilu
  • Hyphenation: i‧lu

Noun

edit

ilu (genitive ilu, partitive ilu)

  1. beauty, splendor
    1. Aesthetically pleasing properties and features (appearance, color, shape etc.)
      Ilu on vaataja silmades.Beauty is in the eye of the beholder.
      Synonym: kaunidus
    2. An ornament or decoration for sth/sb.
      Järv küla iluks, tüdruk maja iluks. (Estonian proverb)
      A lake decorates the village, a girl decorates the household.
      (literally, “A lake for the beauty of the village, a girl for the beauty of the house.”)
      Habe vanataadi ilu. (Estonian proverb)
      An old man's pride is his beard.
      (literally, “A beard is the old man's beauty.”)
      Synonym: ehe
  2. (archaic, obsolete) joy, delight, happiness, glee
    Pill tuleb pika ilu peale. (Estonian proverb)
    What goes around, comes around.
    (literally, “The crying comes after a long period of joy.”)
    • 1981, Marie Under, “Porkuni preili”, in Paul Rummo, editor, Mu süda laulab [My Heart is Singing] (poetry), Tallinn: Eesti Raamat, page 260:
      Nad pidasid ilu, see oligi pulm, / need kaks sääl kaelastikku.
      They were having fun, this was a wedding, / those two yonder with hands around each other's necks.

Declension

edit
Declension of ilu (ÕS type 17/elu, no gradation)
singular plural
nominative ilu ilud
accusative nom.
gen. ilu
genitive ilude
partitive ilu ilusid
illative illu
ilusse
iludesse
inessive ilus iludes
elative ilust iludest
allative ilule iludele
adessive ilul iludel
ablative ilult iludelt
translative iluks iludeks
terminative iluni iludeni
essive iluna iludena
abessive iluta iludeta
comitative iluga iludega

Synonyms

edit
  • (visually pleasing properties): kaunidus
  • (decoration for sth/sb): ehe

Derived terms

edit
nouns
adjectives
verbs
adverbs

Compounds

edit

References

edit

Francisco León Zoque

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish hilo.

Noun

edit

ilu

  1. thread

References

edit
  • Engel, Ralph, Allhiser de Engel, Mary, Mateo Alvarez, José (1987) Diccionario zoque de Francisco León (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 30)‎[2] (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, page 62

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from French il, from Vulgar Latin *illī, which is related to Classical Latin ille, +‎ -u (denoting a person).

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

ilu (in the plural ili)

  1. he, him

Derived terms

edit
  • ili (they, them) (masculine)
edit
  • lu (he, him, she, her, it, that)
  • elu (she, her) (feminine)
  • olu (it) (neuter)

See also

edit

Inuktitut

edit

Noun

edit

ilu

  1. Latin spelling of ᐃᓗ (ilo)

Lamaholot

edit

Etymology

edit

From (Western) Proto-Malayo-Polynesian *qizuR. Compare Ibaloi ilol, Javanese idu, Karao ilol, and Pangasinan ilol.

Noun

edit

ilu

  1. (anatomy) saliva

Maltese

edit

Etymology

edit

Originally an alternative form of lilu (to him), etc., pronominal forms of Arabic لَ (la, to, for), إلَى (ʔilā, to, towards). The adverbial construction exists in several Arabic dialects; compare e.g. North Levantine Arabic إلي يومين ما نمت (ʔili yawmayn ma nimt, I haven’t slept in two days). The postpositional use is derived therefrom.

Pronunciation

edit

Adverb

edit

ilu

  1. Expresses the time that something has been going on; takes personal suffixes according to subject of the phrase and is followed by a specification of time; (equivalent to English) for; in
    Ili jumejn ma norqod.
    I haven’t slept in two days.
    (literally, “To me two days I don’t sleep.”)
    Xmun ilu seba’ xhur fil-ħabs.
    Simon has been in jail for seven months.
    (literally, “Simon to him seven months in jail.”)

Usage notes

edit
  • As above, the construction involves a verb in the present tense or a nominal sentence. If negated, the verb does not take the suffix -x.

Inflection

edit
Inflected forms of ilu
Personal-pronoun-
including forms
singular plural
m f
1st person ili ilna
2nd person ilek ilkom
3rd person ilu ilha ilhom

Postposition

edit

ilu

  1. ago
    Wasalna hawn jumejn ilu.We arrived here two days ago.

Usage notes

edit
  • In this use the form is always ilu regardless of the subject.
edit

Northern Sami

edit

Pronunciation

edit
  • (Kautokeino) IPA(key): /ˈiluː/

Noun

edit

ilu

  1. accusative/genitive singular of illu

Polish

edit

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

ilu

  1. inflection of ile:
    1. masculine personal nominative/accusative/vocative
    2. genitive/dative/locative

Sabu

edit

Etymology

edit

From (Western) Proto-Malayo-Polynesian *qizuR. Compare Ibaloi ilol, Javanese idu, Karao ilol, and Pangasinan ilol.

Noun

edit

ilu

  1. (anatomy) saliva

Spanish

edit

Noun

edit

ilu f (uncountable)

  1. (colloquial) Clipping of ilusión

Umbundu

edit

Noun

edit

ilu (needs class)

  1. sky

Yoruba

edit

Alternative forms

edit

Etymology 1

edit

ì- (nominalizing prefix) +‎ (to intermingle, to mix, to come together).

Pronunciation

edit

Noun

edit

ìlú

  1. (historical) city state; kingdom
  2. town; city
  3. country
  4. establishment
  5. (idiomatic, in the plural) chiefs (in their position as representatives of the people of the town)
    Synonyms: olóyè, ìjòyè, èèyàn
Derived terms
edit

Etymology 2

edit
 
Àwọn onílù tó fi ìlù wọn sílẹ̀ láti lọ sinmi.

From ì- (nominalizing prefix) +‎ (to beat, to hit), literally that which is beaten.

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

ìlù

  1. (music) percussion instruments (in particular) drums