English

edit

Noun

edit

aire (countable and uncountable, plural aires)

  1. Obsolete spelling of air.

Derived terms

edit

Anagrams

edit

Aragonese

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin āēr.

Pronunciation

edit

Noun

edit

aire m

  1. air (mixture of gases)
  2. wind, breeze
  3. air (manner)
    Tien un aire de persona que faría ixoIt looks like a person who would do that.
  4. (equestrianism) gait
  5. (music) air, tune

Interjection

edit

aire

  1. Encouraging to start a movement, just like let's go
    Synonyms: au, va, tira
edit

Asturian

edit

Etymology

edit

From Latin aēr, āeris.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈaiɾe/, [ˈai̯.ɾe]

Noun

edit

aire m (plural aires)

  1. air

Basque

edit

Etymology

edit

From Spanish aire.

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)
  • IPA(key): /ai̯ɾe/, [ai̯.ɾe̞]

Noun

edit

aire inan

  1. air (mixture of gasses)

Declension

edit

Further reading

edit

Catalan

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin āēr.

Pronunciation

edit

Noun

edit

aire m (plural aires)

  1. air (mixture of gases)
  2. wind, breeze
  3. air (manner)
    Té un aire de salutIt looks healthy.
  4. (equestrianism) gait
  5. (music) air, tune

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit

French

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Inherited from Old French aire, eire, from Latin ārea. Doublet of are and area, which were learned borrowings.

Noun

edit

aire f (plural aires)

  1. (geometry) (surface) area
    Synonym: superficie
  2. (architecture) a flat surface
  3. (sailing) direction of the wind
  4. threshing floor
  5. area, zone, range (a space in which a certain thing occurs)
Derived terms
edit
edit

Etymology 2

edit

Probably from Latin ager, agrum (and hence a doublet of ager, a later borrowing), or related to the above. Compare Old Occitan agre (bird's nest).

Noun

edit

aire f (plural aires)

  1. eyrie, aerie

Etymology 3

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

aire

  1. inflection of airer:
    1. first/third-person singular present indicative/subjunctive
    2. second-person singular present imperative

Further reading

edit

Anagrams

edit

Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese aire (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin aēr, aeris.

Pronunciation

edit

Noun

edit

aire m (plural aires)

  1. air
    • c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 108:
      Et algũu mouro astroso, que sabe fazer estas cousas, fezo aquela uisom vijr pelo aere por nos espantar cõ esta arteria.
      And some despicable Moor, who knows how to do this things, made this vision that came by the air, to scare us with this trick
  2. evil eye

Derived terms

edit

References

edit

Irish

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Old Irish aire f (guarding, watching over)[5]

Noun

edit

aire f (genitive singular aire)

  1. care, attention
  2. heed, notice
Declension
edit
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From Old Irish aire,[6] from Proto-Celtic *aryos, of disputed origin (see Old Irish entry for more).

Noun

edit

aire m (genitive singular aireach, nominative plural aireacha)

  1. (literary) nobleman, chief, freeman
Declension
edit
Derived terms
edit

Noun

edit

aire m (genitive singular aire, nominative plural airí)

  1. (government) minister
Declension
edit
Derived terms
edit

Mutation

edit
Irish mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
aire n-aire haire t-aire
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

edit
  1. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 86, page 46
  2. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 187, page 93
  3. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 26
  4. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 75, page 32
  5. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 aire (‘act of guarding, watching over’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  6. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “3 aire (‘nobleman, chief’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Further reading

edit

Italian

edit

Etymology 1

edit

From a +‎ ire.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /aˈi.re/
  • Rhymes: -ire
  • Hyphenation: a‧ì‧re

Noun

edit

aire m (uncountable) (literary)

  1. impulse, start (of a motion)
    Synonyms: (literary) abbrivo, avvio, rincorsa, slancio, spinta
    dare l'aire a qualcosato put something into motion (literally, “to give the start to something”)
    prendere l'aireto start moving (literally, “to take the start”)

Etymology 2

edit

Variant of aere.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈaj.re/
  • Rhymes: -ajre
  • Hyphenation: ài‧re

Noun

edit

aire m (plural airi)

  1. (archaic) Alternative form of aere

Anagrams

edit

Ladino

edit

Etymology

edit

From Latin āēr.

Noun

edit

aire m (Latin spelling)

  1. air, wind
    Synonym: airi (Monastir)

Middle English

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old French air,aer, from Latin āēr, from Ancient Greek ἀήρ (aḗr).

Pronunciation

edit

Noun

edit

aire (plural aires)

  1. air

Descendants

edit
  • English: air
  • Scots: air
  • Yola: aare

References

edit

Occitan

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Latin āēr.

Pronunciation

edit

Noun

edit

aire m (plural aires)

  1. air (mixture of gases)

Old French

edit

Etymology 1

edit

Variant of air.

Noun

edit

aire oblique singularm (oblique plural aires, nominative singular aires, nominative plural aire)

  1. appearance; semblance
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From Latin acer.

Adjective

edit

aire m (oblique and nominative feminine singular aire)

  1. Alternative form of aigre

References

edit

Old Irish

edit

Etymology

edit

Originally a io-stem (as shown by the dative plural form airib and the personal name Lóegaire (literally favorite nobleman) with vocative and genitive Lóegairi), later reanalyzed as a k-stem due to conflation with the synonymous airech. From Proto-Celtic *aryos (compare Gaulish personal names with Ario-, such as Ario-manus and Ario-vistus), of unknown origin.

  • Historically (since the now-defunct derivation of Adolphe Pictet, 1858) speculated to mean "freeman", and furthermore supposed to be related to Indo-Iranian *áryas (via Proto-Indo-European *h₂éryos). This idea was especially popular in the 19th- and early 20th-century context of "Aryan" race and language theory, which posited Aryans as "noble" "freemen" opposed to slave-like दास (dāsa)/Semites. Today, for linguistic reasons, any attempt to find a European cognate for the Indo-Iranian autonym is treated with extreme skepsis. See *áryas for details.
  • According to Meid, it is from Proto-Indo-European *pr̥h₃- (first) (Sanskrit पूर्व (pūrvá), Ancient Greek πρῶτος (prôtos), Lithuanian pirmas). According to Matasović this is less convincing because there are no traces of the laryngeal in the purported Celtic reflexes: *pr̥h₃yos would have given *ɸrāyos. See ro-.

Pronunciation

edit

Noun

edit

aire m (genitive airech, nominative plural airig)

  1. freeman (whether commoner or noble)
  2. noble (as distinct from commoner)

Declension

edit
Masculine k-stem
Singular Dual Plural
Nominative aire airigL airig
Vocative aire airigL airecha
Accusative airigN airigL airecha
Genitive airech airech airechN
Dative airigL airechaib, airib airechaib, airib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

Derived terms

edit

Mutation

edit
Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
aire
(pronounced with /h/ in h-prothesis environments)
unchanged n-aire
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

References

edit

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
  • Hyphenation: ai‧re

Verb

edit

aire

  1. inflection of airar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Scots

edit

Etymology 1

edit

Noun

edit

aire (plural aires)

  1. Alternative form of air (small quantity)

References

edit

Etymology 2

edit

Noun

edit

aire (plural aires)

  1. Northern Isles form of air (beach)

References

edit

Scottish Gaelic

edit

Etymology

edit

From Old Irish aire f (freeman, noble).

Pronunciation

edit

Noun

edit

aire f (genitive singular aire)

  1. mind
    Tha rudeigin air a h-aire.There's something on her mind.
  2. attention, heed, notice
  3. care, regard
    Thoiribh an aire oiribh!Take care of yourselves!

Synonyms

edit
  • (attention, regard): suim

Derived terms

edit

Mutation

edit
Mutation of aire
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
aire n-aire h-aire t-aire

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Spanish

edit
 
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Inherited from Latin āēr, from Ancient Greek ἀήρ (aḗr).

Noun

edit

aire m (plural aires)

  1. air (the substance constituting earth's atmosphere)
  2. air (the open space above the ground)
  3. air; wind
    Synonym: viento
  4. air (a feeling or sense)
  5. resemblance (to another person)
  6. (usually in the plural) air (pretension; snobbishness)
    darse airesto put on airs
  7. air (a sense of poise, graciousness, or quality)
Derived terms
edit
edit
Descendants
edit

Interjection

edit

aire

  1. get out; begone; away!

Etymology 2

edit

From zorá (drunken), named by a zoologist after the shivering movements by the animal's head.

Noun

edit

aire m (plural aires)

  1. solenodon
    Synonym: almiquí

References

edit
  • Sitzungsberichte: Biologische Wissenschaften und Erdwissenschaften, Volumes 191-192, p. 225

Further reading

edit