Assyrian Neo-Aramaic

edit

Etymology

edit
Root
ܦ ܪ ܥ (p r ˁ)
2 terms

Pronunciation

edit

Verb

edit

ܦܵܪܹܥ (pārēˁ)

  1. to pay back, to pay off
    ܟܹܐ ܦܵܠܚܵܐ ܓܵܘ ܒܹܝܬ ܟܪ̈ܝܼܗܹܐ ܩܵܐ ܕܦܵܪܥܵܐ ܩܵܐ ܝܘܼܠܦܵܢܘܿܗ̇.
    kē pālḥā gāw bēt krīhē qā d-pārˁā qā yulpānōh.
    She works at the hospital to pay for her education.
    • Matthew 18:26:
      ܐܝܼܢܵܐ ܪܹܓܵܐ ܢܦܝܼܠ ܠܹܗ ܥܲܠ ܒܸܪ̈ܟܵܟܘܼܗ‌ܝ ܘܦܘܼܪܦܸܠ ܠܹܗ ܒܝܼܹܗ ܘܐ݇ܡܝܼܪܹܗ: «ܡܵܪܝܼ، ܚܡܘܿܠ ܥܲܠܝܼ، ܘܒܸܬ ܦܵܪܥܹܢܘܼܟ݂ ܟܠ ܡܸܢܕܝܼ».
      īnā rēgā npīl lēh ˁal birkākūh‌y w-purpil lēh bīyēh w-mīrēh: “mārī, ḥmōl ˁalī, w-bit pārˁēnūḵ kul mindī”.
      But the servant fell down before him, saying, "Master, have patience with me, and I will pay you all."
  2. to punish

Conjugation

edit
    Conjugation of ܦܵܪܹܥ (pārēˁ)
present participle   ܦܪܵܥܵܐ
(prāˁā)
verbal noun   ܦܪܵܥܵܐ
(prāˁā)
singular plural
past participle m ܦܪܝܼܥܵܐ
(prīˁā)
ܦܪܝܼܥܹ̈ܐ
(prīˁē)
f ܦܪܝܼܥܬܵܐ
(prīˁtā)
agent noun m ܦܵܪܘܿܥܵܐ
(pārōˁā)
ܦܵܪܘܿܥܹ̈ܐ
(pārōˁē)
f ܦܵܪܘܿܥܬܵܐ
(pārōˁtā)
ܦܵܪܘܿܥܝ̈ܵܬ݂ܵܐ
(pārōˁyāṯā)
instance noun   ܦܪܵܥܬܵܐ
(prāˁtā)
ܦܪܵܥ̈ܝܵܬ݂ܵܐ
(prāˁyāṯā)
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m ܦܪܝܼܥ ܠܝܼ
(prīˁ lī)
ܦܪܝܼܥ ܠܘܼܟ݂
(prīˁ lūḵ)
ܦܪܝܼܥ ܠܹܗ
(prīˁ lēh)
ܦܪܝܼܥ ܠܲܢ
(prīˁ lan)
ܦܪܝܼܥ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ
(prīˁ lāwḵōn)
ܦܪܝܼܥ ܠܗܘܿܢ
(prīˁ lhōn)
f ܦܪܝܼܥ ܠܵܟ݂ܝ
(prīˁ lāḵ)
ܦܪܝܼܥ ܠܵܗ̇
(prīˁ lāh)
non-past m ܦܵܪܥܹܢ
(pārˁēn)
ܦܵܪܥܹܬ
(pārˁēt)
ܦܵܪܹܥ
(pārēˁ)
ܦܵܪܥܲܚ
(pārˁaḥ)
ܦܵܪܥܝܼܬܘܿܢ
(pārˁītōn)
ܦܵܪܥܝܼ
(pārˁī)
f ܦܵܪܥܵܢ
(pārˁān)
ܦܵܪܥܵܬܝ
(pārˁāt)
ܦܵܪܥܵܐ
(pārˁā)
imperative m ܦܪܘܿܥ
(prōˁ)
ܦܪܘܿܥܘܼܢ
(prōˁūn)
f ܦܪܘܿܥܝ
(prōˁ)
passive past m ܦܪܝܼܥܸܢ
(prīˁin)
ܦܪܝܼܥܸܬ
(prīˁit)
ܦܪܝܼܥ
(prīˁ)
ܦܪܝܼܥܸܚ
(prīˁiḥ)
ܦܪܝܼܥܝܼܬܘܿܢ
(prīˁītōn)
ܦܪܝܼܥܝܼ
(prīˁī)
f ܦܪܝܼܥܲܢ
(prīˁan)
ܦܪܝܼܥܲܬܝ
(prīˁat)
ܦܪܝܼܥܵܐ
(prīˁā)
Generated by {{Template:aii-conj-verb/G-strong|ܦ|ܪ|ܥ}}