جنوب
Arabic
editEtymology 1
editFrom ج ن ب (j-n-b) with the base stem meaning “to go aside”, “to go far off in a direction”, ”to remove to a distance”, “to be remote”, “to change” or “to veer”, “to take off one's clothes” or “to lay them aside”. The direction originates as the name of a positively-viewed warm-moist southerly wind, the humid weather allowing clothes to be laid aside, whereas شَمَال (šamāl, “north”) comes from a root ش م ل (š-m-l) with the meaning “bundling up” or “wrapping up” because that wind by contrast necessitated wrapping up clothes. Also see Canopus, and سُهَيْل (suhayl, “Canopus”).
Pronunciation
editNoun
editجَنُوب • (janūb) m
Declension
editSingular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | جَنُوب janūb |
الْجَنُوب al-janūb |
جَنُوب janūb |
Nominative | جَنُوبٌ janūbun |
الْجَنُوبُ al-janūbu |
جَنُوبُ janūbu |
Accusative | جَنُوبًا janūban |
الْجَنُوبَ al-janūba |
جَنُوبَ janūba |
Genitive | جَنُوبٍ janūbin |
الْجَنُوبِ al-janūbi |
جَنُوبِ janūbi |
Coordinate terms
edit- (compass points) اِتِّجَاهَات الْبَوْصَلَةِ (ittijāhāt al-bawṣalati);
شَمَال غَرْبِيّ (šamāl ḡarbiyy) | شَمَال (šamāl) | شَمَال شَرْقِيّ (šamāl šarqiyy) |
غَرْب (ḡarb) | شَرْق (šarq) | |
جَنُوب غَرْبِيّ (janūb ḡarbiyy) | جَنُوب (janūb) | جَنُوب شَرْقِيّ (janūb šarqiyy) |
Descendants
edit- → Azerbaijani: cənub
- → Pashto: جنوب (ǰanúb)
- → Persian: جنوب (jonub)
- → Punjabi: ਜਨੂਬ (janūb)
- → Tajik: ҷануб (janub)
- → Turkish: cenup
- → Uyghur: جەنۇب (jenub)
- → Uzbek: janub
References
edit- Wehr, Hans (1979) “جنب”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
- “جنب” in Edward William Lane (1863), Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, pages 464-468.
Etymology 2
editRoot |
---|
ج ن ب (j n b) |
6 terms |
Pronunciation
editNoun
editجُنُوب • (junūb) m pl
Etymology 3
editRoot |
---|
ج ن ب (j n b) |
6 terms |
Pronunciation
editNoun
editجُنُوب • (junūb) m
- verbal noun of جَنَبَ (janaba) (form I)
Declension
editSingular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | جُنُوب junūb |
الْجُنُوب al-junūb |
جُنُوب junūb |
Nominative | جُنُوبٌ junūbun |
الْجُنُوبُ al-junūbu |
جُنُوبُ junūbu |
Accusative | جُنُوبًا junūban |
الْجُنُوبَ al-junūba |
جُنُوبَ junūba |
Genitive | جُنُوبٍ junūbin |
الْجُنُوبِ al-junūbi |
جُنُوبِ junūbi |
Azerbaijani
editNoun
editجنوب
- Arabic spelling of cənub
Moroccan Arabic
editRoot |
---|
ج ن ب |
3 terms |
Etymology
editPronunciation
editNoun
editجنوب • (janūb) m
Derived terms
edit- جنوبي (janūbi, “southern”)
See also
edit(compass points)
شمال | ||
غرب | شرق | |
جنوب |
Persian
editEtymology
editBorrowed from Arabic جَنُوب (janūb).
Pronunciation
edit- (Classical Persian) IPA(key): [d͡ʒa.ˈnuːβ]
- (Iran, formal) IPA(key): [d͡ʒo.núːb̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [d͡ʒä.núb]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | janūḇ |
Dari reading? | janūb |
Iranian reading? | jonub |
Tajik reading? | janub |
Noun
editDari | جنوب |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | ҷануб |
جنوب • (jonub)
- south
- Synonym: نیمروز (nimruz)
- وی در جنوب ایران زندگی میکند.
- vey dar jonub-e irân zendegi mi-konad.
- He/she lives in the south of Iran. (more literary)
- اون توی جنوب ایران زندگی میکنه.
- un tu-ye jonub-e irân zendegi mi-kone.
- He/she lives in the south of Iran. (more colloquial)
- (Iran) southern Iran
- سربازی نوید افتاده جنوب! ― sarbâzi-ye navid oftâde jonub! ― Navid's militiary service has been decided to be in southern Iran!
Derived terms
editSouth Levantine Arabic
editRoot |
---|
ج ن ب |
4 terms |
Etymology
editPronunciation
editNoun
editجنوب • (janūb) m
Derived terms
edit- جنوبي (janūbi, “southern”)
See also
edit(compass points)
شمال (šamāl) | ||
غرب (ḡarb) | شرق (šarq) | |
جنوب (janūb) |
- Arabic terms belonging to the root ج ن ب
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic terms with audio pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic non-lemma forms
- Arabic noun forms
- Arabic verbal nouns
- ar:Compass points
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Azerbaijani terms in Arabic script
- Moroccan Arabic terms belonging to the root ج ن ب
- Moroccan Arabic terms inherited from Arabic
- Moroccan Arabic terms derived from Arabic
- Moroccan Arabic 2-syllable words
- Moroccan Arabic terms with IPA pronunciation
- Moroccan Arabic lemmas
- Moroccan Arabic nouns
- Moroccan Arabic masculine nouns
- ary:Compass points
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms derived from the Arabic root ج ن ب
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms with usage examples
- Iranian Persian
- fa:Compass points
- South Levantine Arabic terms belonging to the root ج ن ب
- South Levantine Arabic terms inherited from Arabic
- South Levantine Arabic terms derived from Arabic
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic terms with audio pronunciation
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic nouns
- South Levantine Arabic masculine nouns
- ajp:Compass points