Μετάβαση στο περιεχόμενο

Μίκαελ Αγκρίκολα

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Μίκαελ Αγκρίκολα
Γενικές πληροφορίες
Προφορά
Γέννηση1510 (περίπου)[1][2]
Pernå[1]
Θάνατος9  Απριλίου 1557[3][4][5]
Uusikirkko
Τόπος ταφήςΒίμποργκ
ΕθνικότηταΦινλανδοί
Χώρα πολιτογράφησηςΣουηδία
ΘρησκείαΛουθηρανισμός
Εκπαίδευση και γλώσσες
Ομιλούμενες γλώσσεςΦινλανδικά[6][7]
λατινική γλώσσα[7]
ΣπουδέςΠανεπιστήμιο Μαρτίνου Λούθηρου του Χάλλε-Βιτεμβέργης
Πληροφορίες ασχολίας
Ιδιότηταγλωσσολόγος
ιερέας
μεταφραστής
θεολόγος
ποιητής
μεταφραστής της Βίβλου
Αξιώματα και βραβεύσεις
ΑξίωμαLutheran Bishop of Turku (1554–1557)
Commons page Σχετικά πολυμέσα

Ο Μίκαελ Αγκρίκολα γεννήθηκε στο χωριό Torsby που βρίσκεται στη νότιο Φινλανδία κατά το έτος 1510 και πέθανε στις 9 Απριλίου του 1557. Ήταν Φινλανδός επίσκοπος της Λουθηρανικής Εκκλησίας, συγγραφέας και μεταφραστής της Καινής Διαθήκης στη Φινλανδική γλώσσα. Θεωρείται ο πατέρας της γραπτής Φινλανδικής γλώσσας.[8]

Το πραγματικό του όνομα ήταν Michael Olaui ή Mikkel Olofsson και γεννήθηκε στο χωριό Τόρσμπι του δήμου Perna στη νότια περιοχή της Φινλανδίας και πήρε το όνομά του από τον προστάτη άγιο της εκκλησίας της Perna. Η ακριβής ημερομηνία της γέννησής του, όπως και οι περισσότερες λεπτομέρειες της ζωής του, είναι άγνωστες. Είχε καταγωγή από αρκετά εύπορη οικογένεια αγροτών και είχε τρεις αδελφές, των οποίων τα ονόματα παραμένουν άγνωστα. Την εποχή εκείνη η περιοχή της Perna ως επί το πλείστον ήταν μια σουηδόφωνη περιοχή. Ο νεαρός Michael Olaui μαθαίνει σουηδικά και στο σχολείο ξεχωρίζει για την επιμέλεια του και οι καθηγητές του αναγνωρίζοντας προφανώς την ικανότητα του για τις γλώσσες και συγκεκριμένα ο πρύτανης του Βαρθολομαίος τον έστειλε στο Βίμποργκ σε Λατινικό σχολείο για να λάβει ιερατική εκπαίδευση, παρακολουθώντας το σχολείο του Έρασμου.

Σπουδάζοντας στο Βίμποργκ δέχεται το επώνυμο Agricola (αγρότης) με βάση την κατάσταση του πατέρα του, γεγονός κοινό για τους σπουδαστές της πρώτης γενιάς εκείνης της εποχής. Τότε ήρθε για πρώτη φορά σε επαφή με τα κινήματα της Μεταρρύθμισης και Ανθρωπισμού.Το 1528 Agricola ακολούθησε τον καθηγητή του στο Τούρκου, όπου γίνεται γραφέας στην τοπική επισκοπή. Εκεί συναντά τον Petrus Särkilahti τον πρώτο Φινλανδό μαθητή του Μαρτίνου Λούθηρου[9].Το 1536 ο επίσκοπος του Τούρκου έστειλε τον Agricola να σπουδάσει στη Βιτεμβέργη της Γερμανίας. Αυτός επικεντρώθηκε στις διαλέξεις του Φιλίππου Μελάγχθωνα, ο οποίος ήταν εμπειρογνώμονας στην ελληνική γλώσσα, τη γλώσσα του πρωτοτύπου της Καινής Διαθήκης. Στη Βιτεμβέργη ο Agricola σπούδασε με την επίβλεψη του Λούθηρου. Με προτροπή του ο Agricola έστειλε δύο επιστολές προς τον βασιλιά της Σουηδίας Γουσταύο Βάσα, ζητώντας επιβεβαίωση για ένα μισθό. Όταν ήρθε η επιβεβαίωση, ο Agricola αγόρασε βιβλία (για παράδειγμα, τα Άπαντα του Αριστοτέλη). Το 1537 άρχισε τη μετάφραση της Καινής Διαθήκης στα φινλανδικά.

Το 1539 επιστρέφει στο Τούρκου και καταλήγει Πρύτανης στο εκκλησιαστικό λύκειο. Δεν ικανοποιείται από τη δουλειά του και συχνά αποκαλεί τους μαθητές του «ατίθασα ζώα». Το 1544 θα λάβει βασιλική διαταγή για να στείλει κάποιους ταλαντούχους σπουδαστές στα κρατικά γραφεία φορολόγησης της Στοκχόλμης. Για κάποιο λόγο, ο Agricola δεν υπάκουσε μέχρι η παραγγελία απεστάλη εκ νέου το επόμενο έτος, με ένα πιο απειλητικό τόνο. Αυτό το επεισόδιο πιθανόν επηρέασε αρνητικά τη σχέση του με τον Βάσα. Το 1546 στη μεγάλη φωτιά του Τούρκου χάνει το σπίτι του και το σχολείο του. Στις 22 Φεβρουαρίου του 1548 ο Βάσα τον διατάσσει να αποσυρθεί από τη θέση του ως πρύτανης. Την εποχή αυτή είναι παντρεμένος με την Pirjo Olavintytär. Στις 11 Δεκέμβρη του 1550 γεννιέται ο γιος του, o Christian Agricola ο οποίος το 1584 έγινε ο επίσκοπος του Τάλιν.Το 1554 καθιερώνεται στην επισκοπική έδρα του Τούρκου και κατ’ επέκταση γίνεται ο πρώτος Λουθηρανός επίσκοπος της Φινλανδίας, καθώς εφαρμόζει ένα όχι ιδιαίτερα αυστηρό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων σύμφωνο πάντα με τη Λουθηρανική Εκκλησία, απορρίπτοντας τις διδαχές της Καθολικής Εκκλησίας. Το 1557 συμμετέχει σε αντιπροσωπεία για τη διαπραγμάτευση της ειρήνης με τους Ρώσους στο Νόβγκοροντ. Στο ταξίδι της επιστροφής στις 9 Απριλίου αρρωσταίνει και πεθαίνει στο χωριό Uusikirkko του ισθμού της Καρελίας[10].

  • Abckiria: Είναι το πρώτο βιβλίο που γράφτηκε στη φινλανδική γλώσσα και εκδόθηκε το 1543. Το έγραψε ενώ εργάζονταν πάνω στη μετάφραση της Καινής Διαθήκης η οποία ολοκληρώθηκε το 1548. Με αυτό το βιβλίο είχε σκοπό να διδάξει τα βασικά της ανάγνωσης και της γραφής. Περιέχει το αλφάβητο, κάποιες ασκήσεις ορθογραφίας, και κατήχηση. Η πρώτη έκδοση είχε 16 σελίδες. Η δεύτερη έκδοση, η οποία γράφτηκε το 1551, είχε 24 σελίδες.
  • Rucouskiria: Το βιβλίο τυπώθηκε τον Μάρτιο του 1544. Αναφέρεται σε πολλά θέματα που αφορούν την εκπαίδευση και τη μεταρρύθμιση στη Φινλανδία. Περιλαμβάνει 700 περίπου προσευχές.
  • New Testament translation: Η Μετάφραση της Καινής Διαθήκης. Το πιο σημαντικό έργο του Agricola καθώς είναι η πρώτη μετάφραση στη φινλανδική γλώσσα της Καινής Διαθήκης. Το χειρόγραφο ολοκληρώθηκε το 1548. Περιέχει 718 σελίδες και πολλές εικόνες.
  • Liturgical books: Ενώ ο Agricola ήταν στη Βιτεμβέργη, μετέφρασε τρία μικρότερα λειτουργικά βιβλία στα φινλανδικά. Τα βιβλία τυπώθηκαν το 1549.
  1. 1,0 1,1 1,2 «Kansallisbiografia» (Φινλανδικά) Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, Suomen Historiallinen Seura. 14. Ανακτήθηκε στις 24  Μαρτίου 2019.
  2. 2,0 2,1 «Mikael Agricola». (Σουηδικά) Biografiskt lexikon för Finland. Society of Swedish Literature in Finland. 3994-1416928956600.
  3. «Michael Olavi Agricola». (Σουηδικά) Dictionary of Swedish National Biography. 5606.
  4. «Store norske leksikon» (Μποκμάλ, Νεονορβηγικά) Michael_Olavi_Agricola.
  5. Εθνική Βιβλιοθήκη της Γαλλίας: (Γαλλικά) καθιερωμένοι όροι της Εθνικής Βιβλιοθήκης της Γαλλίας. 12003097c.
  6. Εθνική Βιβλιοθήκη της Γαλλίας: (Γαλλικά) καθιερωμένοι όροι της Εθνικής Βιβλιοθήκης της Γαλλίας. data.bnf.fr/ark:/12148/cb12003097c. Ανακτήθηκε στις 10  Οκτωβρίου 2015.
  7. 7,0 7,1 Τσεχική Εθνική Βάση Δεδομένων Καθιερωμένων Όρων. jo2016909625. Ανακτήθηκε στις 1  Μαρτίου 2022.
  8. Μιχάλης Σταφυλάς (2005). «σελίς 129». Σκανδιναβοί Συγγραφείς. Αθήνα: Στέφανος Βασιλόπουλος. σελ. 146. ISBN 960-7731-67-0. 
  9. Lutheran Cyclopedia entry on Agricola, Michael.
  10. Heininen, Simo· Heikkilä, Markku (2002). Kirchengeschichte Finnlands (στα German). Vandenhoeck & Ruprecht. σελ. 70. ISBN 3-525-55444-3. CS1 maint: Μη αναγνωρίσιμη γλώσσα (link)

Εξωτερικοί σύνδεσμοι

[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
  • Πολυμέσα σχετικά με το θέμα Mikael Agricola στο Wikimedia Commons