To read this content please select one of the options below:

Bilingual terminology extraction using multi‐level termhood

Chengzhi Zhang (Department of Information Management, Nanjing University of Science and Technology, Nanjing, China)
Dan Wu (School of Information Management, Wuhan University, Wuhan, China)

The Electronic Library

ISSN: 0264-0473

Article publication date: 6 April 2012

708

Abstract

Purpose

Terminology is the set of technical words or expressions used in specific contexts, which denotes the core concept in a formal discipline and is usually applied in the fields of machine translation, information retrieval, information extraction and text categorization, etc. Bilingual terminology extraction plays an important role in the application of bilingual dictionary compilation, bilingual ontology construction, machine translation and cross‐language information retrieval etc. This paper aims to address the issues of monolingual terminology extraction and bilingual term alignment based on multi‐level termhood.

Design/methodology/approach

A method based on multi‐level termhood is proposed. The new method computes the termhood of the terminology candidate as well as the sentence that includes the terminology by the comparison of the corpus. Since terminologies and general words usually have different distribution in the corpus, termhood can also be used to constrain and enhance the performance of term alignment when aligning bilingual terms on the parallel corpus. In this paper, bilingual term alignment based on termhood constraints is presented.

Findings

Experimental results show multi‐level termhood can get better performance than the existing method for terminology extraction. If termhood is used as a constraining factor, the performance of bilingual term alignment can be improved.

Originality/value

The termhood of the candidate terminology and the sentence that includes the terminology is used for terminology extraction, which is called multi‐level termhood. Multi‐level termhood is computed by the comparison of the corpus. Bilingual term alignment method based on termhood constraint is put forward and termhood is used in the task of bilingual terminology extraction. Experimental results show that termhood constraints can improve the performance of terminology alignment to some extent.

Keywords

Citation

Zhang, C. and Wu, D. (2012), "Bilingual terminology extraction using multi‐level termhood", The Electronic Library, Vol. 30 No. 2, pp. 295-309. https://doi.org/10.1108/02640471211221395

Publisher

:

Emerald Group Publishing Limited

Copyright © 2012, Emerald Group Publishing Limited

Related articles