看板 StupidClown作者 tinling318 (Lynn)標題 [無言] 紐國日常:可是瑞凡,你馬路看錯邊了時間 Tue Nov 24 21:48:18 2015
由於晚上技術性失誤喝了四杯好茶導致睡不著,只好起來貼文(算是剛出爐的笨點?)
這篇主要在講「適應不良」,話雖如此,其實我在紐西蘭大致上適應得還不錯,除了語言
隔閡外沒有太多令人感到困難或不適應的問題
不過畢竟是與台灣不同的文化環境,我還是有遇到一些令我一時難以轉換過來的差異
比如在我剛到紐西蘭沒幾天的時候,看見宿舍流理台上有很多包不同種類的咖啡,本著對
紐西蘭咖啡的好奇心我便挑了其中一包倒進杯中
http://i.imgur.com/nTEAGNb.jpg
然而當我倒進熱水時才發現那並不是即溶咖啡而是咖啡粉。
一團咖啡粉就全浮起來在杯口堆成小山...
好吧,這跟紐國沒什麼關係,純粹是常識欠缺而已。
另外說到飲品,紐西蘭沒有什麼飲料店(不如說台灣才有這東西),酒鋪和酒吧倒不少
身為飲料成癮者起初戒了一陣子,後來就乾脆土法練鋼起來滿足私慾了
http://i.imgur.com/9xMjJAu.jpg
====
在這裡最常遇到的困擾之一大概就是交通了,尤其在過無燈號的路口時
http://i.imgur.com/jvAz4MF.jpg
(要看另一邊啊啊啊啊啊!)
紐西蘭是靠左駕駛(承英制),對於一個被訓練了幾十年靠右駕駛直覺的人,老實說我到現
在都還沒完全適應過來orz
另一個常見困擾好發於"Where are you from?"的對話後,雖然台灣其實不算鮮為人知,
但這裡還是有人不太清楚,因此就產生這種對話了
http://i.imgur.com/gyEJMok.jpg
(對就是那個政治問題)
(#論國家正常化的重要性)
順帶一提,那位南非人以前曾任歷史教師,所以對歐美、非洲和亞洲的歷史都頗有研究,
也因此很知道怎麼調侃台灣人(#)
不過似乎台灣人在紐西蘭還算是稀有生物,每次他們聽到都覺得很新奇,我還被誤認日本
人和印尼人過
由於我適應良好就沒更多這主題的漫畫了(?)
最後要說的話就是他們那奇特的設計觀,附上一些照片讓各位體驗一下:
紐西蘭是一個~
牛奶偽裝成洗潔精,
http://i.imgur.com/Zg2uVsl.jpg
蘋果汁偽裝成牛奶罐,
http://i.imgur.com/LGHtlSr.jpg
清潔劑偽裝成牛奶的世界。
http://i.imgur.com/nb8w2RL.jpg
完。
話說若有人有興趣追蹤我的個人基地的話不必詢問,我把連結和介紹放在個人名片了,請
直接取用,謝謝你的欣賞先。
板工提醒:內容少於二十字 或 少於三行,會立刻砍文,並視情況劣退!
想發
集氣文或
問卷文的,請將
板規八每一個字都看清楚,再有違反就
劣退+水桶了!
==========================================================================
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 202.78.136.215
※ 文章代碼(AID): #1ML6gamZ (StupidClown)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1448372900.A.C23.html
推 fly0617: 藍色綠色是什麼口味的牛奶?2F 11/24 21:51
藍標是標準奶,綠標是加了水稀釋的標準奶(無誤)
只要是在靠左駕駛的國家大概都會有這個困擾XD
※ 編輯: tinling318 (202.78.136.215), 11/24/2015 21:56:41
推 a6234709: 所以要喝牛奶買清潔劑就對囉!?8F 11/24 21:59
※ 編輯: tinling318 (202.78.136.215), 11/24/2015 22:00:05
※ 編輯: tinling318 (202.78.136.215), 11/24/2015 22:01:20
一開始看他們使用牛奶時,都有種用洗衣精下菜的認知矛盾感(?)
※ 編輯: tinling318 (202.78.136.215), 11/24/2015 22:04:39
我用錯詞了嗎?@@講左駕是意指靠左邊道路行駛
不然我改一下用詞避免誤解好了
※ 編輯: tinling318 (202.78.136.215), 11/24/2015 22:11:39
推 vivi0527: 我完全看不懂什麼牛奶的,會不會我去那邊會中毒身亡XD13F 11/24 22:12
推 highbaou: 1我在那邊應該會開瓶之後再用鼻子二度確認才敢放進嘴裡19F 11/24 22:18
→ lohsuan: 不過話說紐國 反正駕駛看到行人應該會等你先過20F 11/24 22:19
推 diy7822: 我每次說台灣都會被回"噢!我很喜歡泰國菜!"21F 11/24 22:19
推 lunhsuan: 黑糖加茶xdddddddd24F 11/24 22:21
推 wws2015: 好喜歡大大的畫風 XD25F 11/24 22:24
→ balberith: 右駕車輛行進時靠左;左駕車輛行進時靠右30F 11/24 22:39
推 unbearlight: 之前在德國hostel的咖啡粉也是那種的耶,我覺得好好喝(加鮮奶超棒~!)濃郁的咖啡香和粗曠的顆粒感(?),彷彿吃到一整顆豆子呢XDD31F 11/24 22:40
推 yayuyu: 他們牛奶味道跟台灣化工牛奶味道一樣嗎34F 11/24 22:45
→ Archi821: 那不是誤認那是外國人只認識泰國36F 11/24 22:51
推 sw953122: 偽裝XDDDD好怕喝錯XDDDDDD39F 11/24 23:07
推 divine999: 臺灣是Republic of China, ROC沒錯吧?42F 11/24 23:21
推 doom3: 所以第一罐不能喝?47F 11/24 23:33
推 kenco: 南非人沒講錯。他有表現調侃意味嗎?53F 11/24 23:53
推 CTUST: 南非人沒錯,中國是people's of republic of china
中華民國是republic of china 妳笨了57F 11/25 00:17
推 scott206: CTUST才笨了 那個南非人是故意表台灣人的國號有問題 明明不是CHINA國號裡卻有CHINA 這就像PO講的國家正常化的問題59F 11/25 00:24
推 Lolikami: China 特別重的意思吧62F 11/25 00:27
推 CHojo: 圖棒棒64F 11/25 00:42
推 vaper: 台灣過馬路,即使行人綠燈,我還是兩邊都看...
沒辦法,駕照這麼好考,行人就多注意點65F 11/25 00:48
推 liuedd: Fake Taiwan是什麼意思XD67F 11/25 00:51
是加重音意思沒錯,之所以會說是調侃正是因為他知道台灣人很討厭被當成中國人(呃多數
人),就像是跟中國人說台灣No.1他們會抓狂一樣(?)
而外國人通常會稱呼台灣但他就故意要叫中華民國...雖然只是玩笑不過次數多到令我感到
厭煩(遠目)
其實這正是突顯我們國家的問題之一,很多在國內被大眾覺得無所謂的問題,到國外就會
體會到問題的重要性了
題外,南非老師是白人沒錯,雖然本有空我想開一篇來談在紐民族(?)不過這邊可以先說一
些,若要說紐西蘭移民大宗來源,除了中國、印度和中東人,令我意外的是還有一大支是
非洲人(南非較多),我來這邊已經遇到一大堆非洲人,而且幾乎全都是白人。(黑人只遇
過一次)
我猜測,這某種意義上顯示出他們不同人種的經濟差距。
※ 編輯: tinling318 (202.78.136.215), 11/25/2015 01:11:08
→ balberith: 喔對,在台灣只看一邊代表你危機意識很薄弱,沒被逆向的車輛嚇過對吧XD71F 11/25 01:09
※ 編輯: tinling318 (202.78.136.215), 11/25/2015 01:13:21
忘了說,我兩邊都有在看的,但先看的是哪一邊,那一兩秒影響很大you know
※ 編輯: tinling318 (202.78.136.215), 11/25/2015 01:19:46
推 stacysha: 之前還有黑色牛奶瓶啊XD 根本偽裝汽油瓶74F 11/25 01:19
→ kaltu: 覺得被叫republic of CHINA不算調侃真的沒救了。
英文這樣強調相當於當你表示自己是台灣人的時候
對方回說:「中」華民「國」嗎?一樣意思76F 11/25 01:28
推 shinedream: 可是瑞凡,為什麼水槽的盆子這麼髒.......80F 11/25 02:02
推 t222333p: 我們老師去年也去紐西蘭,她去做實驗一年,這學期剛回來,她也在上課的時候提過出國時會有的政治問題,只是她是在國外跟中國人吵(?) XDDD81F 11/25 02:26
推 liuedd: 最後一張圖問from real Taiwan or fakr Taiwan, 意思是"你真的來自台灣還是開玩笑的"嗎? 還是說fake Taiwan有別的意思?86F 11/25 03:16
推 chiuxx: 之前朋友在紐國看錯邊結果出車禍了…89F 11/25 04:00
推 natsukage: fake Taiwan那句是原PO心裡想的吧XD 對話框來自原PO
也許是「你從真的台灣來的?」「難道有假台灣?」的感覺?90F 11/25 05:16
→ noonee: 說到飲料 想喝奶茶的話可以去東方店買三點一刻92F 11/25 05:27
推 wingless: 原po那句翻直一點應該就是“啊不然是假的喔?” XD 牛奶瓶太可怕了 覺得我去會中毒哈哈哈94F 11/25 05:53
推 garry5566: 若是正常講ROC不算調侃,但那位南非人是故意Repoblic of 講比較輕,China講比較重,這當然是調侃啦98F 11/25 07:20
推 endearing7: 推 不過直接說左駕(靠右行駛)右駕(靠左行駛)大家應該都懂…101F 11/25 08:53
推 tsming: 哇勒,什麼東西都用清潔劑罐裝嗎XD103F 11/25 08:58
推 yeoniiex: 讓我想起在韓國唸書的時候 他們永遠把Taiwan聽成Thailand(-_-) 不然就是聽我說中文以為我是中國人 我說我是台灣人 他們還瘋狂道歉說 我知道台灣人不喜歡被認成中國人XDDD104F 11/25 10:08
推 oiolo: 右駕靠左行駛 左駕靠右行駛 這樣理解比較放便 人在路中嘛~111F 11/25 10:48
推 CREA: 稱左駕/右駕是因為駕駛座位置的關係112F 11/25 11:29
推 tiuseensii: 其實以伊拉克和沙烏地阿拉伯比喻就很好懂了114F 11/25 11:44
推 A12700259: 推推,政治問題真的蠻困擾的,現在都不太搭理中國人,講政治根本個說個話,只是他們人多聲音大119F 11/25 13:07
推 phages: 還好我看得懂milk這個詞…還有蘋果圖案…fake Taiwn好好笑 XD121F 11/25 13:10
推 whenn: real TaiwanXDDD127F 11/25 15:40
推 pp80196: 過馬路左右都會看,因為無法預料逆向行駛的人129F 11/25 16:17
推 liuedd: 哦哦抱歉 沒看到對話框是原PO的OS XD130F 11/25 16:25
推 Victory2: 過馬路看錯邊超危險的啊!131F 11/25 17:40
推 julie0327: 好有趣呦!沒機會到這麼遠的地方生活 所以很謝謝妳分享耶~136F 11/25 21:06
推 a31906109: 最後三張看的我腸胃一陣扭動 (抖142F 11/26 00:42
→ adiharu: 那張圖讓我想到fake ta..147F 11/26 07:36
推 irene160: 明明南非人就超調侃 china都用大寫了還看不懂 呵148F 11/26 09:27
推 kafsu: 漫畫真的好生動 自己泡的那張 看起來不禁大笑151F 11/26 12:24
推 gedian: 原po有考慮出貼圖嗎?152F 11/26 12:49
--