Zum Inhalt springen

البتراء

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

البتراء‎ (Arabisch)

[Bearbeiten]
Kasus unbestimmt bestimmt Status
constructus
Singular
Nominativ أَلْبَتْرَاءُ‎ (DMG: al-Batrāʾu
Genitiv أَلْبَتْرَاءِ‎ (DMG: al-Batrāʾi
Akkusativ أَلْبَتْرَاءَ‎ (DMG: al-Batrāʾa

Plural
Nominativ
Genitiv
Akkusativ

[1] خَزْنَةُ ﭐلْفِرْعَوْنِ فِي ﭐلْبَتْرَاءِ‎ (DMG: Ḫaznatu 'l-Firʿawni fi 'l-Batrāʾi)  ‚das »Schatzhaus des Pharao« in Petra
[1] بَانُورَامَا لِلْمَقَابِرِ ﭐلْمَلَكِيَّةِ ﭐلْنَبَطِيَّةِ ﭐلْمَحْفُورَةِ فِي جِبَالِ ﭐلْبَتْرَاءِ‎ (DMG: bānorāmā li-'l-maqābiri 'l-malakiyyati 'n-nabaṭiyyati 'l-maḥfūrati fī ǧibāli 'l-Batrāʾi)  ‚Panorama der in den Fels gehauenen nabatäischen Königsgräber im Bergland von Petra

Anmerkung zur Diptosie:

Diptota erhalten dieselben Endungen wie Triptota, wenn sie durch den Artikel oder durch Annexion determiniert werden.[1]

Nebenformen:

بتراء[2]
البطراء[3], بطراء[4]

Vokalisierung:

أَلْبَتْرَاء

Umschrift:

DMG: al-Batrāʾ

Aussprache:

IPA: [ʔalˈbatr̺aːʔ̥][5] ~ [ʔælˈbætr̺aːʔ̥][5]
Hörbeispiele: — ~ —

Bedeutungen:

[1] im Südwesten Jordaniens gelegene antike Felsenstadt und einstige Hauptstadt des Nabatäer-Reiches, die seit 1985 zum UNESCO-Welterbe gehört: Petra

Synonyme:

[1] Beiname: المدينة الوردية

Beispiele:

[1] ”قد تكون مدينة البتراء الأثرية إحدى أشهر المواقع الأثرية في العالم، لكن يبدو وأنها تملك المزيد من الأسرار. […] الاكتشاف الجديد يساوي 56 متراً طولاً ضرب 49 متر عرضاً، ويعتقد بأنه يحمل مزايا "لا يوجد له مثيل في البتراء،" وفقاً لما ذكرته الدراسة.“[6]‎ (DMG: Qad takawwana madīnata 'l-Batrāʾi 'l-aṯariyyata iḥdạ̄ ašhara 'l-mawāqiʿa 'l-aṯariyyata fi 'l-ʿālami, lākin yabdū wa-anna-hā tamallaka 'l-mazīda mina 'l-asrāri. […] Al-iktišāfu 'l-ǧadīdu yusāwī 56 mitrạn ṭūlạn ḍarb 49 mitrun ʿarḍạn, wa-yaʿtaqidu bi-anna-hū yaḥmulu mazāyā "lā yaǧadu la-hū maṯīla fi 'l-Batrāʾi," wafqạn lammā ḏakarat-hū 'd-dirāsata.
„Die antike Stadt Petra mag wohl eine der ältesten Stätten auf der Welt sein, doch scheint es, als besäße sie noch mehr Geheimnisse. […] Die Neuentdeckung ist 56 [Meter lang] mal 49 Meter [breit], und man glaubt, laut der Studie, dass sie eine Sonderstellung ‚ohnegleichen in Petra‘ einnimmt.“
[1] ”يعود تاريخ البتراء إلى عصور ما قبل التاريخ. فقد كانت البتراء في الماضي جزءا حيوياً من الطريق التجاري الرئيسي الذي يربط بين بلاد الرافدين ومصر. وعندما إزدهرت تجارة الأنباط، قاموا ببناء مدينة من الصخر، ذات واجهات مزخرفة ونقوش معمارية ساحرة ما تزال شاهدا على تاريخهم المجيد بألوانها المتجددة دائما. وفي حوالي عام 500 قبل الميلاد، إتخذ الأنباط من البتراء عاصمة لمملكتهم. وسرعان ما أصبحت البتراء مركزاً لتجارة التوابل والحرير والبخور، فارضة سيطرتها على الطرق التي امتدت من جنوب شبه الجزيرة العربية إلى تدمر في الصحراء السورية. واليوم، تعكس الآثار النبطية الموجودة في المدينة الوردية التنوع الثقافي والفني، الذي نتج عن كون البتراء مركزاً للتجارة الدولية في زمن قديم.“[7]‎ (DMG: Yaʿūdu tārīḫa 'l-Batrāʾi ilạ̄ ʿuṣūrin mā qabla 't-tārīḫi. Fa-qad kānat al-Batrāʾa fi 'l-māḍī ǧuzʾạn ḥayawiyyạn mina 'ṭ-ṭarīqi 't-tuǧǧāriyyi 'r-raʾīsiyyi 'llaḏī yarbuṭu bayna bilādi 'r-rāfidayni wa-Miṣra. Wa-ʿindammā izdaharat tiǧārata 'l-Anbāṭi, qāmū bi-bināʾi madīnatạn mina 'ṣ-ṣaḫri, ḏāt waǧihātin muzaḫrafatin wa-nuqūšin miʿmāriyyatin sāḥiratin mā tuzālu šāhidạn ʿalạ̄ tārīḫi-hum al-maǧīdi bi-alwāni-hā 'l-mutaǧaddidati dāʾimạn. Wa-fī ḥawālay ʿāmin 500 qabla 'l-milādi, ittaḫaḏa 'l-Anbāṭa mina 'l-Batrāʾi ʿāṣimatun li-mamlakati-hum. Wa-surʿāna mā aṣbaḥat al-Batrāʾa markazạn li-tiǧārati 't-tawābili wa-'l-ḥarīri wa-'l-baḫūri, fāriḍa sayṭrata-hā ʿalạ̄ 'ṭ-ṭuruqi 'llatī 'mtaddat min ǧanūba šibhi 'l-ǧazīrati 'l-ʿarabiyyati ilạ̄ Tadmura fi 'ṣ-ṣaḥraʾa 's-sūriyyati. Wa-'l-yawma, taʿkusu 'l-āṯāra 'n-nabaṭiyyata 'l-mawǧūdata fi 'l-madīnati 'l-wardiyyati 't-tanawwuʿu 'ṯ-ṯaqāfiyyu wa-'l-fanniyyu, allaḏī nutiǧa ʿan kawna 'l-Batrāʾi markazạn li-'t-tiǧārati 'd-duwaliyyati fī zamana qadīmin.
„Die Geschichte Petras reicht bis in prähistorische Zeit. Petra war einstmals ein lebenswichtiger Bestandteil des Haupthandelsweges, der das Zweistromland mit Ägypten verbindet. Als der Handel der Nabatäer florierte, erbauten sie aus dem Felsen eine Stadt, [die] versehen [wurde] mit verzierten Fassaden und architektonisch bezaubernden Inschriften, welche immer noch von ihrer abwechslungsreichen Geschichte zeugen. Ungefähr 500 vor [Christi] Geburt machten die Nabatäer Petra zur Hauptstadt ihres Reiches. Wenig später wurde Petra ein Zentrum für den Handel mit Gewürzen, Seide und Weihrauch, welches die Wege unter seine Herrschaft/Kontrolle stellte, die sich von der südlichen Arabischen Halbinsel bis nach Palmyra in der syrischen Wüste erstreckten. Und heute spiegeln die in der Rosafarbenen Stadt vorhandenen nabatäischen Altertümer/Baudenkmäler die kulturelle und künstlerische Vielfalt wider, die [erst] dadurch entstand, dass Petra in früheren Zeiten Zentrum für den internationalen Handel gewesen ist.“

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1] Arabischer Wikipedia-Artikel „البتراء
[1] Hans Wehr, unter Mitwirkung von Lorenz Kropfitsch: Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart. Arabisch - Deutsch. 5. Auflage. Otto Harrassowitz, Wiesbaden 1985, ISBN 3-447-01998-0, DNB 850767733, Stichwort »بتراء‎ […], البتراء‎«, Seite 64.

Quellen:

  1. Karl Brockelmann (neue Bearbeitung): A. Socins Arabische Grammatik. Paradigmen, Literatur, Übungsstücke und Glossar. 6. Auflage. Verlag von Reuther & Reichard, Berlin 1909, Seite 69 (Zitiert nach Internet Archive).
  2. Hans Wehr, unter Mitwirkung von Lorenz Kropfitsch: Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart. Arabisch - Deutsch. 5. Auflage. Otto Harrassowitz, Wiesbaden 1985, ISBN 3-447-01998-0, DNB 850767733, Stichwort »بتراء‎«, Seite 64.
  3. Hans Wehr, unter Mitwirkung von Lorenz Kropfitsch: Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart. Arabisch - Deutsch. 5. Auflage. Otto Harrassowitz, Wiesbaden 1985, ISBN 3-447-01998-0, DNB 850767733, Stichwort »البطراء‎«, Seite 94.
  4. Götz Schregle, unter Mitwirkung von Fahmi Abu l-Fadl, Mahmoud Hegazi, Tawfik Borg, Kamal Radwan: Deutsch-Arabisches Wörterbuch. Otto Harrassowitz, Wiesbaden 1974, ISBN 3-447-01615-9, Stichwort »Petra«, Seite 899.
  5. 5,0 5,1 Nach Hartmut Kästner: Phonetik und Phonologie des modernen Hocharabisch. 1. Auflage. VEB Verlag Enzyklopädie, Leipzig 1981, Stichpunkt »3.2.3.1.1. Das Phonem /b/«, Seite 40–41.
    Ebenda, Stichpunkt »3.2.3.1.6. Das Phonem /ʔ/«, Seite 46–48.
    Ebenda, Stichpunkt »3.2.3.4. Der intermittierende Verschlußlaut /r/«, Seite 76–78.
    Ebenda, Stichpunkt »3.2.3.5. Der Seitenengelaut /l/«, Seite 78–79.
    Ebenda, Stichpunkt »3.4.2.1.1. Das Phonem /a/«, Seite 85–87.
    Ebenda, Stichpunkt »3.4.2.2. Die Langvokale«, Seite 89–93.
  6. سياحة وسفر‎: العثور على نصب تذكاري "عملاق" في مدينة البتراء الأثرية بالأردن‎. In: arabic.cnn.com. 11. Juni 2016 (URL, abgerufen am 12. Juni 2016).
  7. المدينة الوردية‎. In: www.aqaba.jo. ©2016 (URL, abgerufen am 12. Juni 2016).