Zum Inhalt springen

víra

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Version vom 17. Januar 2023, 17:46 Uhr von Instance of Bot (Diskussion | Beiträge) (+Glosse (IoB 1.05))
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Singular Plural
Nominativ víra víry
Genitiv víry věr
Dativ víře vírám
Akkusativ víru víry
Vokativ víro víry
Lokativ víře vírách
Instrumental vírou vírami

Worttrennung:

ví·ra

Aussprache:

IPA: [ˈviːra]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild víra (Info)

Bedeutungen:

[1] feste Überzeugung, dass eine Tatsache mit der Vorstellung übereinstimmt oder übereinstimmen wird: Glaube
[2] Religion: religiöses Bekenntnis: Glaube

Synonyme:

[1] přesvědčení, věření, důvěra, jistota
[2] vyznání, náboženství

Gegenwörter:

[1] nedůvěra, nevíra, pochyba

Beispiele:

[1] Do Ameriky proudily davy uprchlíků s vírou, že zde najdou lepší životní podmínky.
Nach Amerika kamen Flüchtlingsströme mit dem Glauben, dass sie hier bessere Lebensbedingungen vorfinden werden.
[2] Židovská víra vychází z Bible, neuznává však osobnost Ježíše.
Der jüdische Glaube geht von der Bibel aus, anerkennt aber nicht die Person Jesu.
[1, 2] Víra dokáže přenášet hory.
Der Glaube kann Berge versetzen.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1, 2] víra v něco/někoho (Glaube an etwas/jemanden)
[1] v dobré víře (in gutem Glauben)
[2] přijmout, přiznat, ztratit víru (einen Glauben annehmen, bekennen, verlieren)

Wortbildungen:

závěr, důvěra, pověra, věrný, věřit, věřitel, Věra

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1, 2] Tschechischer Wikipedia-Artikel „víra
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „víra
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „víra
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „víra
[1, 2] centrum - slovník: „víra