"Alle malen aalende Aale, die mit Sonnensalbe in der Sonne sonnen."
Als der Klapperschlang´ Klapper schlapper klang, klang der Klapperschlang´ Klapper schlapper.
"Als die Soldaten ihren Sold hatten, stolperten sie über Soldaten die ihren Colt hatten, bald auch den Sold hatten, was die Soldaten die ihren Sold hatten, natürlich nicht gewollt hatten."
"A Mamaladenammala hamma zwar a ana dahamm, aba a Rhabarbamamalaad hamma kanna" (Wörtlich: "Ein Marmeladeneimerchen haben wir zwar auch eines daheim, aber Rhabarbermarmelade haben wir keine") - Dialekt (fränkisch)
"Am zehnten Zehnten zehn Uhr zehn zogen zehn zahme Ziegen zehn Zentner Zucker zum Zürcher Zoo."
"Anna aß abends am Abhang Ananas."
Annas Wal aß Ananassalat am Sandstrand.
"A oagn'em grasgre agschdrichenes Gardedörle." - Dialekt (schwäbisch)
"Bei dem alten Lappenschuppen wo die Lappen Schoppen kippen und für ein paar Robbenhappen hübsche Lappenpuppen strippen, bis sich ganze Lappensippen mit den Rippen von den Robben um die hübschen Puppen kloppen sollst du nie den Schlitten stoppen."
"Denke nie gedacht zu haben, denn das Denken der Gedanken ist gedankenloses Denken! Denke nie, denn wenn du denkst du denkst, dann denkst du nur du denkst, gedacht doch hast du nie!"
"Der Leutnant von Leuten, befahl seinen Leuten nicht eher zu läuten, bis der Leutnant von Leuten seinen Leuten das Läuten befahl."
"D'Aget haget wenn's taget." - Schwäbisch für: "Die Agate errichtet im Morgengrauen einen Zaun."
"Däm Tring sing Ühm hät Ping aan de Zäng, dröm schläch Schäng däm sing Zäng uss sing Klötsch in sing Häng." - Kölsch für: "Katharinas Onkel hat Zahnschmerzen, darum schlägt ihm Johann die Zähne aus seinem Maul in seine Hände."
"Da wo Hans 'hatte' gehabt hatte, hatte Wilhelm 'hatte gehabt' gehabt. 'Hatte gehabt' hatte eine bessere Wirkung auf den Lehrer gehabt."
"De dicke Deern drägt de dünne Deern dörn dicken Dreck. Da dankt de dünne Deern de dicke Deern, dat de dicke Deern de dünne Deern dörn dicken Dreck drogen dee." - Dialekt
Plattdeutsch: "Das dicke Mädchen trug das dünne Mädchen durch den dicken Dreck. Da dankt das dünne Mädchen dem dicken Mädchen, dass es sie durch den dicken Dreck getragen hat."
"De Papst hätt 's Späckbsteck z'spat bstellt." - Zürichdeutsch: "Der Papst hat das Speckbesteck zu spät bestellt."
"De Tschurtschalan mit de Tscherfalan von da klekazn den Roan obejeikn." - Kärnterisch: "Die Tannenzapfen mit den Schuhen von der Alm den Weg hinunter treten."
"Denke nie gedacht zu haben, denn das Denken der Gedanken ist gedankenloses Denken. Wenn du denkst, du denkst, dann denkst du nur, du denkst. Denn denken tust du nie."
"Der Cottbuser Postkutscher putzt den Cottbuser Postkutschkasten und der Potsdamer Postkutscher putzt den Potsdamer Postkutschkasten."
"Der dicke Dachdecker deckte das dicke Dach. Dann trug der dicke Dachdecker die dicke Dame durch den dicken Dreck. Dann dankte die dicke Dame dem dicken Dachdecker, dass der dicke Dachdecker die dicke Dame durch den dicken Dreck trug."
"Der Flugplatzspatz nahm auf dem Flugplatz Platz. Auf dem Flugplatz nahm der Flugplatzspatz Platz."
"Der Kaplan Klapp plant ein klappbares Pappplakat."
"Der Kaplan klebt klappbare Pappplakate, klappbare Pappplakate klebt der Kaplan. Klappernd klebt der plappernde Kaplan die Pappplakate an."
"D'r Kellner hat's B'steck z'spät b'stellt." Schwäb. Dialekt: "Der Kellner hat das Besteck zu spät bestellt."
"Der Leutnant von Leuthen befahl seinen Leuten, die Läuten von Leuthen nicht eher zu läuten, als dass der Leutnant von Leuthen seinen Leuten das Läuten der Läuten von Leuthen befahl."
"Der Potsdamer Postkutscher putzt den Potsdamer Postkutschkasten."
"Der Whiskymixer Willi mixt Whisky im Whiskymixerglas, im Whiskymixerglas mixt Whiskymixer Willi Whisky."
"Dicke Finken picken tüchtig im dichten Fichtendickicht. Im dichten Fichtendickicht picken dicke Finken tüchtig."
"Dicke Nichten dichten im dichten Fichtendickicht. Im dichten Fichtendickicht dichten dicke Nichten."
"Dies ist ein Scheit. Ein Schleißenscheit. Ein wohlgeschlissenes Schleißenscheit. Es schickt dir Frau Heißen aus Meißen. Ihr Mann ist der wohl vortrefflichste Schleißenscheitschleißmeister von Meißen. Er hat bevor er das Frühstück genossen, schon mehrere Scheite geschlissen und geschlossen."
"Drei dicke dichte Dichter dichten im dichten Dickicht ein divergentes, dipolares Drama."
"Echte Dichter dichten leichter bei Licht. Auch freche Fechter fechten mitternachts nicht."
"Eine Diplombibliothekarin ist eine Bibliothekarin mit Diplom, eine Bibliothekarin mit Diplom ist eine Diplombibliothekarin."
"Ein Hahn, zwei Hühner, drei Enten, vier Gänse, fünf Schweine, sechs Kühe, sieben Ochsen, acht Nonnen, neun huckelige, buckelige Bettelmannsweiber übernachten bei zehn konstantinopolitanischen Dudelsackpfeifenmachergesellen."
"Ein hektischer sächsischer Hexer verwechselte Häcksel mit Sechser."
"Ein sehr schwer sehr schnell zu sprechender Spruch ist ein Schnellsprechspruch, auch ein nur schwer schnell zu sprechender Spruch heißt Schnellsprechspruch."
"Ein Student in Stulpenstiefeln stolperte am Stein und starb."
"Ein Student in Stulpenstiefeln stand auf einem spitzen Stein und starrte stundenlang die stillen, stummen Sterne an."
"Ein Tourist ist ein Tourist, wenn er auf einer Tour ist und in einer Tour isst."
"Ein Wagen kam nach Gossensaß und fuhr durch eine Soßengass', sodass die ganze Gassensoß' sich über die Insassen goss."
"Eine Mütze, eine doppelt gefütterte Fuchspelzmütze, schickt euch Herr Brand aus Kant und lässt euch damit sagen, dass er der echte, beste doppelt - gefütterte Fuchspelzmützenmachermeister aus Kant sei."
"Es gibt net soviel Täg im Johr, wia dr Fuchs am Schwanz hat Hohr." - Dialekt
Wörtlich: "Es gibt nicht soviele Tage im Jahr, wie der Fuchs am Schwanz hat Haare."
"Es kam ein Schiff von Laufenburg, es war beladen mit Hirschen, mit Kirschenmirschen, Krispenkraspen grün, da kam der König von Mähren und fragte, ob Kirschenmirschen, Hirschen, Krispenkraspen grün da wären."
"Es lagen zwei zischende Schlangen zwischen zwei spitzen Steinen und zischten dazwischen."
"Es leit ä Gletzle Blei glei bei Blaibäura, glei bei Blaibäura leit ä Gletzle Blei." - Schwäbisch
Wörtlich: "Es liegt ein Klötzchen Blei gleich bei Blaubeuren, gleich bei Blaubeuren liegt ein Klötzchen Blei."
"Es nicken die dicken Fichten im dichten Fichtendickicht. Im dichten Fichtendickicht nicken die dicken Fichten"
"Es sitzen sieben Seehundssippen auf den sieben Seehundsklippen, die sich in die Rippen stippen, bis sie von den Klippen kippen."
"Es sprang ein Hirsch über den Bach und brach ein breites Bachpappelblatt ab."
"Frau von Hagen darf ich wagen Sie zu fragen welchen Kragen Sie getragen als Sie lagen, krank am Magen, im Spital zu Kopenhagen, ohne Klagen, ohne Zagen, ohne nur ein Wort zu sagen?"
"Hämmer Hämmer? Hämmer hämmer." (Schwäbisch: "Haben wir noch Hämmer [im Lager]? Ja, Hämmer haben wir noch.")
"Hasch dei Spätzles-Bschteck z'schpät bschtellt?" (schwäbisch für "Hast du dein Spätzle-Besteck zu spät bestellt?")
"Hä säht, sie säht, so säht he, soll sie jesaht han, soll et sin, dat sie dat soll jesaht han?"
"Herr von Hagen darf ich's wagen, Sie zu fragen, welchen Kragen Sie getragen, als Sie lagen krank am Magen in der Hauptstadt Kopenhagen?"
"Herr von Hagen aus Remagen, darf ich's wagen Sie zu fragen, wieviel Kragen mit Behagen, ohne Zagen Sie getragen an den Tagen, als sie lagen, ihre Blagen, krank am Magen ohne Klagen auf dem Schragen im Spital zu Kopenhagen?"
"Hinter Hanses Hasehütte hon i hinat hundert heuri Hase höre huaschte." (Bregenzerwald- Hinter Hansens Hasenhütte hab ich heute Nacht hundert haarige Hasen husten gehört)
"Hinter Hermann Hansens Haus hängen hundert Herrenhemden raus. Hundert Herrenhemden hängen raus hinter Hermann Hansens Haus."
"Ich hab ne schwarze Perlenkette!" schnell wiederholt wird es zu: "Ich hab nen schwarzen Kerl im Bette!"
"Ich fische frische Fische frischer als der Fischers Fritze fischt!"
"Ich weiß, dass das dass, das das ß enthielt, heute mit ss geschrieben wird."
"Immer, wenn die tütelige Teetante den Tee in die Kaffeetüte getan hatte, tütete die patente Nichte der Teetante den Tee von der Kaffeetüte in die Teetüte um."
"Im Keller kühlt Konrad Kohlköpfe aus Kassel."
"In einem dichten Fichtendickicht nicken dicke Fichten tüchtig."
"Kaiser Karl konnte keine Kümmelkerne kauen, warum konnte Kaiser Karl keine Kümmelkerne kauen, weil Kaiser Karl keine Kümmelkerne kauen konnte, aber Kaugummi konnte er kätschen."
"Kalte Klapperschlangen klapperten bis die kahlen Klappen schlapper klangen."
"Kein Kaplan klebt Pappplakate"
"Klaus Knopf liebt Knödel, Klöße, Klöpse."
"Kleine Kinder können keine Kirschkerne kauen."
"Klitzekleine Katzen kotzen klitzekleine Kotze."
"Klitzekleine Kinder können keinen Kirschkern knacken."
"Kritische Kröten kauen keine konkreten Kroketten."
"Lieschen lehrte Lottchen laufen, entlang der langen Lindenallee, als Lottchen nicht mehr entlang der langen Lindenallee laufen wollte, ließ Lieschen Lottchen entlang der langen Lindenallee stehen."
"Lilaflanellläppchen."
"Ludwig Leckermann aus Neck am Leck leckt leckere Lollies."
"Lüthi's Lüti lüütet lüüter als andre's Lüüte Lüüti lüütet." - Schweizerdeutsch, etwa: "Die Klingel der Familie Lüthi klingelt lauter als diejenige von anderen Leuten.")
"Ein Soldat mit stumpfen Stiefeln saß auf einem spitzen Stein und starrte stundenlang die stillen stummen Sternlein an"
"Schellet Se ned an sellere Schell, sellere Schell schellt ned, schellet Se an sellere Schell, sell Schell schellt." (Klingeln Sie nicht an dieser Klingel...)
"Schnecken erschrecken, wenn Schnecken an Schnecken schlecken, weil, zum Schrecken vieler Schnecken, Schnecken nicht schmecken."
"Schneiders Schere schneidet scharf."
"Schnellsprechsprüche spreche ich schwer schnell."
"Schwarze Borstenbürsten bürsten besser als weiße Borstenbürsten bürsten."
"Schwarze Katzen kratzen mit schwarzen Tatzen."
"Sechs sächsische Säufer zahlen zehn tschechische Zechen."
"Sechs Schweizer Schwertschweißer schweißen schwitzend sechs Schweizer Schwerter."
"Sechzig tschechische Chefchemiker scheuchen keusche chinesische Mönche in seichte Löschteiche."
"Selten ess' ich Essig. Ess' ich Essig, ess' ich Essig nur im Essen."
"Sensitive Selektionssimulatoren sondieren sogar sekundärstrukturierte Sonarselektoren."
"Sieben Schneeschipper schippen sieben Schippen Schnee."
"Sie war die teichigste Teichmuschel unter allen teichigen Teichmuscheln im Teichmuschelteich."
"Siehst du diesen schlappen Lappen, mit seinen schlappen Lappen schlappen."
"Sitzen sieben Robbensippen auf den spitzen Felsenklippen, die sich in die Rippen stippen bis sie von den Klippen kippen."
"Solche sechs wie mir fünf gibt´s koi vier mal meh, weil mir drei die zwei oinziga sind." (Hohenloisch)
"Stehts Wörmsche mim Schörmsche unnerm Örmsche uffem Törmsche. Kommts Störmsche un blästs Wörmsche mim Schörmsche unnerm Örmsche vom Törmsche." (Hessisch)
"Uf dä Rapperswiler Brugg schtönd drüü tünni, tüüri, hohli, läri, langi Röhrli. Und dur die drüü tünne, tüüre, hohle, läre, lange Röhrli lehred d'Lüüt rächt rede." - Schweizerdeutsch (Zürich)
Wörtlich: "Auf der Rapperswiler Brücke stehen drei dünne, dürre, hohle, leere, lange Röhrchen. Und durch die drei dünnen, dürren, hohlen, leeren, langen Röhrchen lernen die Leute richtig sprechen.
"Wenn beim Bangkoker Ping-Pong-Pokal die Bangkoker auf ihrer Bank hocken und bange gucken, wie die Pekinger Ping-Pong-Profis die Bangkoker von der Platte pauken, dann kochen die Bangkoker."
"Wenn Dänen Dänen dehnen, dehnen Dänen Dänen."
"Wenn der Benz bremst, brennt das Benz-Bremslicht."
"Wenn Deutschlands täuschende Deutschen Deutsche täuschen, täuschen Deutschlands täuschende Deutschen Deutsche."
"Wenn du denkst, du denkst, denkst du nur, du denkst, denn das Denken von Gedanken ist gedankenloses Denken."
"Wenn du Trottel zu mir Trottel nochmal Trottel sagst, sag ich Trottel zu dir Trottel so lange Trottel, bis du Trottel zu mir Trottel nie mehr Trottel sagst, du Trottel!" (mit beliebigen Wörtern ersetzbar)
"Wenn du Wachsmasken magst, Max macht Wachsmasken."
"Wenn Inder in der Inderschule Inder schulen, schulen Inder in der Inderschule Inder."
"Wenn Lutz einen Lutscher lutscht, dann lutscht der Lutz den Lutscher futsch."
"Wenn mancher Mann wüsste, was mancher Mann wär, gäb mancher Mann manchem Mann manchmal mehr Ehr’. Weil aber mancher Mann nicht weiß, wer mancher Mann ist, drum mancher Mann manchen Mann manchmal vergißt."
"Wenn Männer hinter dem Schokoladen-Laden Laden laden, laden Ladentöchter sie zum Kaffee ein."
"Wenn Robbenklopper Robben kloppen, kloppen Robbenklopper Robben oben ob en Kop."
"Wenn Rollkutscher hinter'm Schokoladenladen Laden laden, laden Ladenmädchen sie zum Tanzen ein."
"Wenn Rumkugeln um Rumkugeln rumkugeln, dann kugeln Rumkugeln um Rumkugeln rum."
"Wenn rumkugelnde Rumkugeln um rumkugelnde Rumkugeln rumkugeln, kugeln rumkugelnde Rumkugeln um rumkugelnde Rumkugeln rum."
"Wenn Schnecken an anderen Schnecken schlecken, erschrecken Schnecken, weil Schnecken anderen Schnecken nicht schmecken."
"Wir Wiener Waschweiber würden weiße Wäsche waschen, wenn wir wüssten, wo weiches, warmes Wasser wäre."
"Wir wollen Wulle, weil Wulle wirklich wohlbekömmlich wirkt. Wir wollen Wulle, weil Wulle wirklich weiß, was wir wollen!" - Wulle war früher eine Stuttgarter Brauerei
"Wißz ia warum da Horst Horst hoaßt? Da Horst hoaßt Horst, wei da Horst Horst hoaßt." (bair.)