Worttrennung:

men

Aussprache:

IPA: [mɛn]
Hörbeispiele:   men (US-amerikanisch) (Info)

Grammatische Merkmale:

  • Plural des Substantivs man
men ist eine flektierte Form von man.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag man.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.

Worttrennung:

men

Aussprache:

IPA: [mɛnː]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] aber
[2] sondern (nach einer Verneinung mit ikki, eingin und so weiter)

Synonyme:

[1] enn

Beispiele:

[1] Eg leitaði bæði uppi og niðri, men einki eg fann.
Ich suchte oben und unten, aber ich fand nichts.
[1, 2] Hon er ikki vøkur, men vitug.
Sie ist nicht schön, aber/sondern intelligent.
[2] Tey síggja ikki bert bátin, men eisini Jesus.
Sie sehen nicht nur das Boot, sondern auch Jesus.

Sprichwörter:

[1] skaði ger mannin klókan, men ikki ríkan – Schaden macht den Mann klug, aber nicht reich

Übersetzungen

Bearbeiten
[1, 2] Ulf Timmermann (Herausgeber): Føroyskt-týsk orðabók. 1. Auflage. Orðabókagrunnurin, Tórshavn 2013, ISBN 978-99918-802-5-9, Seite 538.

Ähnliche Wörter (Färöisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: menn, mín


Worttrennung:

men

Aussprache:

IPA: [mɛn]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Vorangestelltes Personalpronomen der 1. Person Singular Akkusativmich‘, zum Hervorheben, oder Vermeiden von Verwechslungen

Herkunft:

me mit Akkusativendung -n[1]
Alle weiteren Informationen zu diesem Begriff befinden sich im Eintrag me.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.

Quellen:

  1. Ferdinand Weber; Deutscher Ido-Bund (Germana Ido-Federuro) E. V. (Herausgeber): Ido por omni. Lehrbuch der Weltsprache. Dritte, erweiterte Auflage. Englert und Schlosser, Frankfurt am Main 1924, 3. Lektion. Deklination der Hauptwörter (deklino dil substantivi), Seite 11, DNB 578242699 (Online, abgerufen am 6. November 2020)

Worttrennung:

Bedeutungen:

[1] 1. Person Singular: ich

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Bearbeiten
[1]
Neutrum Singular Plural
unbestimmt bestimmt unbestimmt bestimmt
Nominativ (ett) men menet men menen
Genitiv mens menets mens menens

Worttrennung:

men, Plural: men

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Schaden
[2] Nachteil

Gegenwörter:

[2] fördel, förmån

Beispiele:

[1] För bestående funktionellt men (invaliditet) som uppkommit till följd av en patientskada utbetalas ersättning för bestående men.
Für bleibende funktionelle Schäden (Invalidität), die in Folge einer Schädigung eines Patienten entstanden sind, wird eine Zahlung für bleibende Schäden geleistet.
[1] Lyte och men kan både kategoriseras under ideell skada och ekonomisk skada.
Körperliche Gebrechen und bleibende Schäden können sowohl als ideeler als auch als wirtschaftlicher Schaden eingeordnet werden.
[2] Avyttringen av fastigheten var till men för min klient.
Der Verkauf des Gebäudes diente zum Nachteil meines Mandanten.

Redewendungen:

lyte och men

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Svenska Akademiens Ordbok „men
[1] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0, Stichwort »men«, Seite 568

Worttrennung:

men

Aussprache:

IPA: [ˈmɛ̝nː]
Hörbeispiele:   men (Info)

Bedeutungen:

[1] aber, jedoch

Beispiele:

[1] Han kom, men lämnade mötet strax efter sex.
Er kam, verließ aber das Treffen kurz nach sechs.
[1] Men, det kommer alltid ett men, det finns undantag.
Aber, es kommt immer ein aber, es gibt Ausnahmen.

Redewendungen:

efter många om och men, inga om och men, liten men naggande god, sila mygg men svälja kameler, sist men inte minst

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Svenska Akademiens Ordbok „men
[1] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0, Stichwort »men«, Seite 568

Alternative Schreibweisen:

Afghanistan مین

Nicht mehr gültige Schreibweisen:

мен

Worttrennung:

men

Aussprache:

IPA: [men]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] bezeichnet die eigene Person; ich

Beispiele:

[1] Men uyda yoʻq edim.
Ich war nicht zuhause.

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Savodxon: „men
[1] Imlo: „men