default search action
Stephan Vogel
Person information
Refine list
refinements active!
zoomed in on ?? of ?? records
view refined list in
export refined list as
2020 – today
- 2024
- [b2]Stephan Vogel:
Statistical Machine Translation with Cascaded Probabilistic Transducers = Statistische maschinelle Übersetzung mit Kaskadierten Probabilistischen Transducern. Karlsruhe University, Germany, 2024
2010 – 2019
- 2018
- [c160]Ahmed Abdelali, Irina P. Temnikova, Samy Hedaya, Stephan Vogel:
The WAW Corpus: The First Corpus of Interpreted Speeches and their Translations for English and Arabic. LREC 2018 - [c159]Fahim Dalvi, Nadir Durrani, Hassan Sajjad, Stephan Vogel:
Incremental Decoding and Training Methods for Simultaneous Translation in Neural Machine Translation. NAACL-HLT (2) 2018: 493-499 - [i8]Fahim Dalvi, Nadir Durrani, Hassan Sajjad, Stephan Vogel:
Incremental Decoding and Training Methods for Simultaneous Translation in Neural Machine Translation. CoRR abs/1806.03661 (2018) - 2017
- [c158]Hassan Sajjad, Fahim Dalvi, Nadir Durrani, Ahmed Abdelali, Yonatan Belinkov, Stephan Vogel:
Challenging Language-Dependent Segmentation for Arabic: An Application to Machine Translation and Part-of-Speech Tagging. ACL (2) 2017: 601-607 - [c157]Ahmed Ali, Stephan Vogel, Steve Renals:
Speech recognition challenge in the wild: Arabic MGB-3. ASRU 2017: 316-322 - [c156]Fahim Dalvi, Yifan Zhang, Sameer Khurana, Nadir Durrani, Hassan Sajjad, Ahmed Abdelali, Hamdy Mubarak, Ahmed M. Ali, Stephan Vogel:
QCRI Live Speech Translation System. EACL (Software Demonstrations) 2017: 61-64 - [c155]Renars Liepins, Ulrich Germann, Guntis Barzdins, Alexandra Birch, Steve Renals, Susanne Weber, Peggy van der Kreeft, Hervé Bourlard, João Prieto, Ondrej Klejch, Peter Bell, Alexandros Lazaridis, Afonso Mendes, Sebastian Riedel, Mariana S. C. Almeida, Pedro Balage, Shay B. Cohen, Tomasz Dwojak, Philip N. Garner, Andreas Giefer, Marcin Junczys-Dowmunt, Hina Imran, David Nogueira, Ahmed M. Ali, Sebastião Miranda, Andrei Popescu-Belis, Lesly Miculicich Werlen, Nikos Papasarantopoulos, Abiola Obamuyide, Clive Jones, Fahim Dalvi, Andreas Vlachos, Yang Wang, Sibo Tong, Rico Sennrich, Nikolaos Pappas, Shashi Narayan, Marco Damonte, Nadir Durrani, Sameer Khurana, Ahmed Abdelali, Hassan Sajjad, Stephan Vogel, David Sheppey, Chris Hernon, Jeff Mitchell:
The SUMMA Platform Prototype. EACL (Software Demonstrations) 2017: 116-119 - [c154]Fahim Dalvi, Nadir Durrani, Hassan Sajjad, Yonatan Belinkov, Stephan Vogel:
Understanding and Improving Morphological Learning in the Neural Machine Translation Decoder. IJCNLP(1) 2017: 142-151 - [c153]Hassan Sajjad, Nadir Durrani, Fahim Dalvi, Yonatan Belinkov, Stephan Vogel:
Neural Machine Translation Training in a Multi-Domain Scenario. IWSLT 2017: 66-73 - [c152]Preslav Nakov, Stephan Vogel:
Robust Tuning Datasets for Statistical Machine Translation. RANLP 2017: 543-550 - [i7]Nadir Durrani, Fahim Dalvi, Hassan Sajjad, Stephan Vogel:
QCRI Machine Translation Systems for IWSLT 16. CoRR abs/1701.03924 (2017) - [i6]Hassan Sajjad, Nadir Durrani, Fahim Dalvi, Yonatan Belinkov, Stephan Vogel:
Neural Machine Translation Training in a Multi-Domain Scenario. CoRR abs/1708.08712 (2017) - [i5]Hassan Sajjad, Fahim Dalvi, Nadir Durrani, Ahmed Abdelali, Yonatan Belinkov, Stephan Vogel:
Challenging Language-Dependent Segmentation for Arabic: An Application to Machine Translation and Part-of-Speech Tagging. CoRR abs/1709.00616 (2017) - [i4]Ahmed M. Ali, Stephan Vogel, Steve Renals:
Speech Recognition Challenge in the Wild: Arabic MGB-3. CoRR abs/1709.07276 (2017) - [i3]Preslav Nakov, Stephan Vogel:
Robust Tuning Datasets for Statistical Machine Translation. CoRR abs/1710.00346 (2017) - 2016
- [j11]Felix Stahlberg, Tim Schlippe, Stephan Vogel, Tanja Schultz:
Word segmentation and pronunciation extraction from phoneme sequences through cross-lingual word-to-phoneme alignment. Comput. Speech Lang. 35: 234-261 (2016) - [j10]Sanjika Hewavitharana, Stephan Vogel:
Extracting parallel phrases from comparable data for machine translation. Nat. Lang. Eng. 22(4): 549-573 (2016) - [c151]Hassan Sajjad, Francisco Guzmán, Stephan Vogel:
An Empirical Study: Post-editing Effort for English to Arabic Hybrid Machine Translation. AMTA (2) 2016: 92-113 - [c150]Ahmad Musleh, Nadir Durrani, Irina P. Temnikova, Preslav Nakov, Stephan Vogel, Osama Alsaad:
Enabling Medical Translation for Low-Resource Languages. CICLing (2) 2016: 3-16 - [c149]Felix Stahlberg, Stephan Vogel:
QATIP - An Optical Character Recognition System for Arabic Heritage Collections in Libraries. DAS 2016: 168-173 - [c148]Nadir Durrani, Fahim Dalvi, Hassan Sajjad, Stephan Vogel:
QCRI's Machine Translation Systems for IWSLT'16. IWSLT 2016 - [c147]Irina P. Temnikova, Wajdi Zaghouani, Stephan Vogel, Nizar Habash:
Applying the Cognitive Machine Translation Evaluation Approach to Arabic. LREC 2016 - [c146]Hassan Sajjad, Francisco Guzmán, Nadir Durrani, Ahmed Abdelali, Houda Bouamor, Irina P. Temnikova, Stephan Vogel:
Eyes Don't Lie: Predicting Machine Translation Quality Using Eye Movement. HLT-NAACL 2016: 1082-1088 - [i2]Hassan Sajjad, Nadir Durrani, Francisco Guzmán, Preslav Nakov, Ahmed Abdelali, Stephan Vogel, Wael Salloum, Ahmed El Kholy, Nizar Habash:
Egyptian Arabic to English Statistical Machine Translation System for NIST OpenMT'2015. CoRR abs/1606.05759 (2016) - [i1]Ahmad Musleh, Nadir Durrani, Irina P. Temnikova, Preslav Nakov, Stephan Vogel, Osama Alsaad:
Enabling Medical Translation for Low-Resource Languages. CoRR abs/1610.02633 (2016) - 2015
- [c145]Barbara Sepic, Abdurrahman Ghanem, Stephan Vogel:
BrailleEasy: One-handed Braille Keyboard for Smartphones. AAATE Conf. 2015: 1030-1035 - [c144]Francisco Guzmán, Preslav Nakov, Stephan Vogel:
Analyzing Optimization for Statistical Machine Translation: MERT Learns Verbosity, PRO Learns Length. CoNLL 2015: 62-72 - [c143]Shafiq R. Joty, Hassan Sajjad, Nadir Durrani, Kamla Al-Mannai, Ahmed Abdelali, Stephan Vogel:
How to Avoid Unwanted Pregnancies: Domain Adaptation using Neural Network Models. EMNLP 2015: 1259-1270 - [c142]Felix Stahlberg, Tim Schlippe, Stephan Vogel, Tanja Schultz:
Cross-lingual lexical language discovery from audio data using multiple translations. ICASSP 2015: 5823-5827 - [c141]Erik Scharwächter, Stephan Vogel:
Solving substitution ciphers for OCR with a semi-supervised hidden Markov model. ICDAR 2015: 11-15 - [c140]Felix Stahlberg, Stephan Vogel:
Detecting dense foreground stripes in Arabic handwriting for accurate baseline positioning. ICDAR 2015: 361-365 - [c139]Felix Stahlberg, Stephan Vogel:
Document skew detection based on hough space derivatives. ICDAR 2015: 366-370 - [c138]Felix Stahlberg, Stephan Vogel:
The QCRI Recognition System for Handwritten Arabic. ICIAP (2) 2015: 276-286 - [c137]Ahmed Abdelali, Ahmed M. Ali, Francisco Guzmán, Felix Stahlberg, Stephan Vogel, Yifan Zhang:
QAT2 - the QCRI advanced transcription and translation system. INTERSPEECH 2015: 726-727 - [c136]Nadir Durrani, Hassan Sajjad, Shafiq R. Joty, Ahmed Abdelali, Stephan Vogel:
Using joint models or domain adaptation in statistical machine translation. MTSummit 2015 - [c135]Francisco Guzmán, Ahmed Abdelali, Irina P. Temnikova, Hassan Sajjad, Stephan Vogel:
How do Humans Evaluate Machine Translation. WMT@EMNLP 2015: 457-466 - [e2]Nizar Habash, Stephan Vogel, Kareem Darwish:
Proceedings of the Second Workshop on Arabic Natural Language Processing, ANLP@ACL 2015, Beijing, China, July 30, 2015. Association for Computational Linguistics 2015, ISBN 978-1-941643-58-7 [contents] - 2014
- [c134]Patrick Cardinal, Ahmed Ali, Najim Dehak, Yu Zhang, Tuka Al Hanai, Yifan Zhang, James R. Glass, Stephan Vogel:
Recent advances in ASR applied to an Arabic transcription system for Al-Jazeera. INTERSPEECH 2014: 2088-2092 - [c133]Ahmed Ali, Hamdy Mubarak, Stephan Vogel:
Advances in dialectal Arabic speech recognition: a study using Twitter to improve Egyptian ASR. IWSLT 2014 - [c132]Ahmed Abdelali, Francisco Guzmán, Hassan Sajjad, Stephan Vogel:
The AMARA Corpus: Building Parallel Language Resources for the Educational Domain. LREC 2014: 1856-1862 - [c131]Ahmed Ali, Yifan Zhang, Patrick Cardinal, Najim Dehak, Stephan Vogel, James R. Glass:
A complete KALDI recipe for building Arabic speech recognition systems. SLT 2014: 525-529 - [c130]Felix Stahlberg, Tim Schlippe, Stephan Vogel, Tanja Schultz:
Towards automatic speech recognition without pronunciation dictionary, transcribed speech and text resources in the target language using cross-lingual word-to-phoneme alignment. SLTU 2014: 73-80 - [c129]Kamla Al-Mannai, Hassan Sajjad, Alaa Khader, Fahad Al-Obaidli, Preslav Nakov, Stephan Vogel:
Unsupervised Word Segmentation Improves Dialectal Arabic to English Machine Translation. ANLP@EMNLP 2014: 207-216 - [e1]Nizar Habash, Stephan Vogel:
Proceedings of the EMNLP 2014 Workshop on Arabic Natural Language Processing, ANLP@EMNLP 20104, Doha, Qatar, October 25, 2014. Association for Computational Linguistics 2014, ISBN 978-1-937284-96-1 [contents] - 2013
- [c128]Preslav Nakov, Francisco Guzmán, Stephan Vogel:
A Tale about PRO and Monsters. ACL (2) 2013: 12-17 - [c127]ThuyLinh Nguyen, Stephan Vogel:
Integrating Phrase-based Reordering Features into a Chart-based Decoder for Machine Translation. ACL (1) 2013: 1587-1596 - [c126]Francisco Guzmán, Hassan Sajjad, Stephan Vogel, Ahmed Abdelali:
The AMARA corpus: building resources for translating the web's educational content. IWSLT 2013 - [c125]Hassan Sajjad, Francisco Guzmán, Preslav Nakov, Ahmed Abdelali, Kenton Murray, Fahad Al-Obaidli, Stephan Vogel:
QCRI at IWSLT 2013: experiments in Arabic-English and English-Arabic spoken language translation. IWSLT (Evaluation Campaign) 2013 - [c124]Preslav Nakov, Fahad Al-Obaidli, Francisco Guzmán, Stephan Vogel:
Parameter Optimization for Statistical Machine Translation: It Pays to Learn from Hard Examples. RANLP 2013: 504-510 - [c123]Felix Stahlberg, Tim Schlippe, Stephan Vogel, Tanja Schultz:
Pronunciation Extraction from Phoneme Sequences through Cross-Lingual Word-to-Phoneme Alignment. SLSP 2013: 260-272 - [c122]Silja Hildebrand, Stephan Vogel:
MT Quality Estimation: The CMU System for WMT'13. WMT@ACL 2013: 373-379 - [p1]Sanjika Hewavitharana, Stephan Vogel:
Extracting Parallel Phrases from Comparable Data. Building and Using Comparable Corpora 2013: 191-204 - 2012
- [c121]ThuyLinh Nguyen, Stephan Vogel:
Nonparametric Model for Inupiaq Word Segmentation. COLING (Demos) 2012: 337-344 - [c120]Francisco Guzmán, Stephan Vogel:
Understanding the Performance of Statistical MT Systems: A Linear Regression Framework. COLING 2012: 1029-1044 - [c119]Preslav Nakov, Francisco Guzmán, Stephan Vogel:
Optimizing for Sentence-Level BLEU+1 Yields Short Translations. COLING 2012: 1979-1994 - [c118]Vamshi Ambati, Stephan Vogel, Jaime G. Carbonell:
Collaborative workflow for crowdsourcing translation. CSCW 2012: 1191-1194 - [c117]Felix Stahlberg, Tim Schlippe, Stephan Vogel, Tanja Schultz:
Word segmentation through cross-lingual word-to-phoneme alignment. SLT 2012: 85-90 - [c116]Francisco Guzmán, Preslav Nakov, Ahmed Thabet, Stephan Vogel:
QCRI at WMT12: Experiments in Spanish-English and German-English Machine Translation of News Text. WMT@NAACL-HLT 2012: 298-303 - 2011
- [c115]Vamshi Ambati, Stephan Vogel, Jaime G. Carbonell:
Towards Task Recommendation in Micro-Task Markets. Human Computation 2011 - [c114]Andreas Zollmann, Stephan Vogel:
A Word-Class Approach to Labeling PSCFG Rules for Machine Translation. ACL 2011: 1-11 - [c113]Qin Gao, Stephan Vogel:
Corpus Expansion for Statistical Machine Translation with Semantic Role Label Substitution Rules. ACL (2) 2011: 294-298 - [c112]Shujian Huang, Stephan Vogel, Jiajun Chen:
Dealing with Spurious Ambiguity in Learning ITG-based Word Alignment. ACL (2) 2011: 379-383 - [c111]Sanjika Hewavitharana, Stephan Vogel:
Extracting Parallel Phrases from Comparable Data. BUCC@ACL 2011: 61-68 - [c110]Vamshi Ambati, Sanjika Hewavitharana, Stephan Vogel, Jaime G. Carbonell:
Active Learning with Multiple Annotations for Comparable Data Classification Task. BUCC@ACL 2011: 69-77 - [c109]Nguyen Bach, Qin Gao, Stephan Vogel, Alex Waibel:
TriS: A Statistical Sentence Simplifier with Log-linear Models and Margin-based Discriminative Training. IJCNLP 2011: 474-482 - [c108]Mridul Gupta, Sanjika Hewavitharana, Stephan Vogel:
Extending a probabilistic phrase alignment approach for SMT. IWSLT 2011: 175-182 - [c107]Vamshi Ambati, Stephan Vogel, Jaime G. Carbonell:
Multi-Strategy Approaches to Active Learning for Statistical Machine Translation. MTSummit 2011 - [c106]Qin Gao, Stephan Vogel:
Utilizing Target-Side Semantic Role Labels to Assist Hierarchical Phrase-based Machine Translation. SSST@ACL 2011: 107-115 - [c105]Jan Niehues, Teresa Herrmann, Stephan Vogel, Alex Waibel:
Wider Context by Using Bilingual Language Models in Machine Translation. WMT@EMNLP 2011: 198-206 - [c104]Sanjika Hewavitharana, Nguyen Bach, Qin Gao, Vamshi Ambati, Stephan Vogel:
CMU Haitian Creole-English Translation System for WMT 2011. WMT@EMNLP 2011: 386-392 - [c103]William Lewis, Robert Munro, Stephan Vogel:
Crisis MT: Developing A Cookbook for MT in Crisis Situations. WMT@EMNLP 2011: 501-511 - 2010
- [j9]Ying Zhang, Stephan Vogel:
Significance tests of automatic machine translation evaluation metrics. Mach. Transl. 24(1): 51-65 (2010) - [j8]Qin Gao, Stephan Vogel:
Training Phrase-Based Machine Translation Models on the CloudOpen Source Machine Translation Toolkit Chaski. Prague Bull. Math. Linguistics 93: 37-46 (2010) - [j7]Chengxiang Zhai, Kuansan Wang, David Yarowsky, Stephan Vogel, Evelyne Viegas:
Web N-gram workshop 2010. SIGIR Forum 44(2): 59-63 (2010) - [c102]Narjes Sharif Razavian, Stephan Vogel:
Fixed Length Word Suffix for Factored Statistical Machine Translation. ACL (2) 2010: 147-150 - [c101]Vamshi Ambati, Stephan Vogel, Jaime G. Carbonell:
Active Learning-Based Elicitation for Semi-Supervised Word Alignment. ACL (2) 2010: 365-370 - [c100]Qin Gao, Stephan Vogel:
A Multi-layer Chinese Word Segmentation System Optimized for Out-of-domain Tasks. CIPS-SIGHAN 2010 - [c99]Qin Gao, Francisco Guzmán, Stephan Vogel:
EMDC: A Semi-supervised Approach for Word Alignment. COLING 2010: 349-357 - [c98]ThuyLinh Nguyen, Stephan Vogel, Noah A. Smith:
Nonparametric Word Segmentation for Machine Translation. COLING 2010: 815-823 - [c97]Alok Parlikar, Alan W. Black, Stephan Vogel:
Improving speech synthesis of machine translation output. INTERSPEECH 2010: 194-197 - [c96]Brian Langner, Stephan Vogel, Alan W. Black:
Evaluating a dialog language generation system: comparing the mountain system to other NLG approaches. INTERSPEECH 2010: 1109-1112 - [c95]Vamshi Ambati, Stephan Vogel, Jaime G. Carbonell:
Active Learning and Crowd-Sourcing for Machine Translation. LREC 2010 - [c94]Qin Gao, Stephan Vogel:
Semi-supervised Word Alignment with Mechanical Turk. Mturk@HLT-NAACL 2010: 30-34 - [c93]Vamshi Ambati, Stephan Vogel:
Can Crowds Build parallel corpora for Machine Translation Systems? Mturk@HLT-NAACL 2010: 62-65 - [c92]Andreas Zollmann, Stephan Vogel:
New Parameterizations and Features for PSCFG-Based Machine Translation. SSST@COLING 2010: 110-117 - [c91]Qin Gao, Nguyen Bach, Stephan Vogel:
A Semi-Supervised Word Alignment Algorithm with Partial Manual Alignments. WMT@ACL 2010: 1-10 - [c90]Almut Silja Hildebrand, Stephan Vogel:
CMU System Combination via Hypothesis Selection for WMT'10. WMT@ACL 2010: 307-310
2000 – 2009
- 2009
- [j6]Chiori Hori, Bing Zhao, Stephan Vogel, Alex Waibel, Hideki Kashioka, Satoshi Nakamura:
Consolidation-Based Speech Translation and Evaluation Approach. IEICE Trans. Inf. Syst. 92-D(3): 477-488 (2009) - [c89]Narjes Sharif Razavian, Stephan Vogel:
The web as a platform to build machine translation resources. IWIC 2009: 41-50 - [c88]Nguyen Bach, Qin Gao, Stephan Vogel:
Source-side Dependency Tree Reordering Models with Subtree Movements and Constraints. MTSummit 2009 - [c87]Francisco Guzmán, Qin Gao, Stephan Vogel:
Reassessment of the Role of Phrase Extraction in PBSMT. MTSummit 2009 - [c86]Nguyen Bach, Stephan Vogel, Colin Cherry:
Cohesive Constraints in A Beam Search Phrase-based Decoder. HLT-NAACL (Short Papers) 2009: 1-4 - [c85]Nguyen Bach, Roger Hsiao, Matthias Eck, Paisarn Charoenpornsawat, Stephan Vogel, Tanja Schultz, Ian R. Lane, Alex Waibel, Alan W. Black:
Incremental Adaptation of Speech-to-Speech Translation. HLT-NAACL (Short Papers) 2009: 149-152 - [c84]Ashish Venugopal, Andreas Zollmann, Noah A. Smith, Stephan Vogel:
Preference Grammars: Softening Syntactic Constraints to Improve Statistical Machine Translation. HLT-NAACL 2009: 236-244 - [c83]Almut Silja Hildebrand, Stephan Vogel:
CMU System Combination for WMT'09. WMT@EACL 2009: 47-50 - 2008
- [c82]Qin Gao, Stephan Vogel:
Parallel Implementations of Word Alignment Tool. SETQALNLP 2008: 49-57 - [c81]Almut Silja Hildebrand, Kay Rottmann, Mohamed Noamany, Quin Gao, Sanjika Hewavitharana, Nguyen Bach, Stephan Vogel:
Recent Improvements in the CMU Large Scale Chinese-English SMT System. ACL (2) 2008: 77-80 - [c80]Ashish Venugopal, Andreas Zollmann, Noah A. Smith, Stephan Vogel:
Wider Pipelines: N-Best Alignments and Parses in MT Training. AMTA 2008: 192-201 - [c79]Almut Silja Hildebrand, Stephan Vogel:
Combination of Machine Translation Systems via Hypothesis Selection from Combined N-Best Lists. AMTA (Student Research Workshop) 2008: 254-261 - [c78]Tim Schlippe, ThuyLinh Nguyen, Stephan Vogel:
Diacritization as a Machine Translation and as a Sequence Labeling Problem. AMTA (Student Research Workshop) 2008: 270-278 - [c77]ThuyLinh Nguyen, Stephan Vogel:
Context-based Arabic Morphological Analysis for Machine Translation. CoNLL 2008: 135-142 - [c76]Matthias Paulik, Sharath Rao, Ian R. Lane, Stephan Vogel, Tanja Schultz:
Sentence segmentation and punctuation recovery for spoken language translation. ICASSP 2008: 5105-5108 - [c75]Muntsin Kolss, Stephan Vogel, Alex Waibel:
Stream decoding for simultaneous spoken language translation. INTERSPEECH 2008: 2735-2738 - [c74]Andreas Zollmann, Ashish Venugopal, Stephan Vogel:
The CMU syntax-augmented machine translation system: SAMT on Hadoop with n-best alignments. IWSLT 2008: 18-25 - [c73]Matthias Eck, Stephan Vogel, Alex Waibel:
Communicating Unknown Words in Machine Translation. LREC 2008 - [c72]Jan Niehues, Stephan Vogel:
Discriminative Word Alignment via Alignment Matrix Modeling. WMT@ACL 2008: 18-25 - [c71]Nguyen Bach, Qin Gao, Stephan Vogel:
Improving Word Alignment with Language Model Based Confidence Scores. WMT@ACL 2008: 151-154 - 2007
- [c70]Stephan Vogel:
Speech-translation: from domain-limited to domain-unlimited translation tasks. ASRU 2007: 379 - [c69]Chiori Hori, Bing Zhao, Stephan Vogel, Alex Waibel:
Consolidation based speech translation. ASRU 2007: 380-385 - [c68]Philipp Koehn, Stephan Vogel, Taro Watanabe, Arne Mauser:
Panel Discussion: What are the new applications of machine translation in 5-10 years? IWSLT 2007 - [c67]Ian R. Lane, Andreas Zollmann, ThuyLinh Nguyen, Nguyen Bach, Ashish Venugopal, Stephan Vogel, Kay Rottmann, Ying Zhang, Alex Waibel:
The CMU-UKA statistical machine translation systems for IWSLT 2007. IWSLT 2007: 61-68 - [c66]Matthias Eck, Stephan Vogel, Alex Waibel:
Estimating phrase pair relevance for translation model pruning. MTSummit 2007 - [c65]Yi Chang, Ying Zhang, Stephan Vogel, Jie Yang:
Enhancing image-based Arabic document translation using noisy channel correction model. MTSummit 2007 - [c64]Sanjika Hewavitharana, Alon Lavie, Stephan Vogel:
Experiments with a noun-phrase driven statistical machine translation system. MTSummit 2007 - [c63]Jae Dong Kim, Stephan Vogel:
Iterative refinement of lexicon and phrasal alignment. MTSummit 2007 - [c62]Ying Zhang, Stephan Vogel:
PanDoRA: a large-scale two-way statistical machine translation system for hand-held devices. MTSummit 2007 - [c61]Matthias Eck, Stephan Vogel, Alex Waibel:
Translation Model Pruning via Usage Statistics for Statistical Machine Translation. HLT-NAACL (Short Papers) 2007: 21-24 - [c60]Bing Zhao, Nguyen Bach, Ian R. Lane, Stephan Vogel:
A Log-Linear Block Transliteration Model based on Bi-Stream HMMs. HLT-NAACL 2007: 364-371 - [c59]Ashish Venugopal, Andreas Zollmann, Stephan Vogel:
An Efficient Two-Pass Approach to Synchronous-CFG Driven Statistical MT. HLT-NAACL 2007: 500-507 - [c58]Ariadna Font Llitjós, Stephan Vogel:
A Walk on the Other Side: Using SMT Components in a Transfer-Based Translation System. SSST@HLT-NAACL 2007: 72-79 - [c57]Kay Rottmann, Stephan Vogel:
Word reordering in statistical machine translation with a POS-based distortion model. TMI 2007 - [c56]Matthias Paulik, Kay Rottmann, Jan Niehues, Silja Hildebrand, Stephan Vogel:
The ISL Phrase-Based MT System for the 2007 ACL Workshop on Statistical Machine Translation. WMT@ACL 2007: 197-202 - [c55]Andreas Zollmann, Ashish Venugopal, Matthias Paulik, Stephan Vogel:
The Syntax Augmented MT (SAMT) System at the Shared Task for the 2007 ACL Workshop on Statistical Machine Translation. WMT@ACL 2007: 216-219 - 2006
- [j5]Tanja Schultz, Alan W. Black, Stephan Vogel, Monika Woszczyna:
Flexible speech translation systems. IEEE Trans. Speech Audio Process. 14(2): 403-411 (2006) - [c54]Matthias Eck, Stephan Vogel, Alex Waibel:
A Flexible Online Server for Machine Translation Evaluation. EAMT 2006 - [c53]Ying Zhang, Almut Silja Hildebrand, Stephan Vogel:
Distributed Language Modeling for N-best List Re-ranking. EMNLP 2006: 216-223 - [c52]Christian Fügen, Muntsin Kolss, Dietmar Bernreuther, Matthias Paulik, Sebastian Stüker, Stephan Vogel, Alex Waibel:
Open Domain Speech Recognition & Translation: Lectures and Speeches. ICASSP (1) 2006: 569-572 - [c51]Roger Hsiao, Ashish Venugopal, Thilo Köhler, Ying Zhang, Paisarn Charoenpornsawat, Andreas Zollmann, Stephan Vogel, Alan W. Black, Tanja Schultz, Alex Waibel:
Optimizing components for handheld two-way speech translation for an English-iraqi Arabic system. INTERSPEECH 2006 - [c50]Matthias Eck, Ian R. Lane, Nguyen Bach, Sanjika Hewavitharana, Muntsin Kolss, Bing Zhao, Almut Silja Hildebrand, Stephan Vogel, Alex Waibel:
The UKA/CMU statistical machine translation system for IWSLT 2006. IWSLT 2006: 130-137 - [c49]Stephan Vogel, Mike Dillinger, Marcello Federico, Ruiqiang Zhang:
Panel Discussion: Speech translation - where is the progress? what are the challenges? IWSLT 2006 - [c48]Andreas Zollmann, Ashish Venugopal, Stephan Vogel, Alex Waibel:
The CMU-UKA syntax augmented machine translation system for IWSLT-06. IWSLT 2006: 138-144 - [c47]Andreas Zollmann, Ashish Venugopal, Stephan Vogel:
Bridging the Inflection Morphology Gap for Arabic Statistical Machine Translation. HLT-NAACL 2006 - 2005
- [b1]Stephan Vogel:
Statistical machine translation with cascaded probabilistic transducers. RWTH Aachen University, Germany, 2005, pp. 1-123 - [c46]Fei Huang, Stephan Vogel, Alex Waibel:
Clustering and Classifying Person Names by Origin. AAAI 2005: 1056-1061 - [c45]Bing Zhao, Stephan Vogel:
A Generalized Alignment-Free Phrase Extraction. ParallelText@ACL 2005: 141-144 - [c44]Ying Zhang, Stephan Vogel:
Competitive Grouping in Integrated Phrase Segmentation and Alignment Model. ParallelText@ACL 2005: 159-162 - [c43]Sanjika Hewavitharana, Stephan Vogel, Alex Waibel:
Augmenting a statistical translation system with a translation memory. EAMT 2005 - [c42]Almut Silja Hildebrand, Matthias Eck, Stephan Vogel, Alex Waibel:
Adaptation of the translation model for statistical machine translation based on information retrieval. EAMT 2005 - [c41]Ashish Vengupol, Stephan Vogel:
Considerations in maximum mutual information and minimum classification error training for statistical machine translation. EAMT 2005 - [c40]Ying Zhang, Stephan Vogel:
An efficient phrase-to-phrase alignment model for arbitrarily long phrase and large corpora. EAMT 2005 - [c39]Stephan Vogel:
Statistical Machine Translation Part I: Hands-On Introduction. IJCNLP (companion) 2005 - [c38]Sanjika Hewavitharana, Bing Zhao, Almut Silja Hildebrand, Matthias Eck, Chiori Hori, Stephan Vogel, Alex Waibel:
The CMU statistical machine translation system for IWSLT 2005. IWSLT 2005: 53-60 - [c37]Matthias Eck, Stephan Vogel, Alex Waibel:
Low cost Portability for statistical machine translation based on n-gram frequency and TF-IDF. IWSLT 2005: 61-67 - [c36]Matthias Eck, Stephan Vogel, Alex Waibel:
Low Cost Portability for Statistical Machine Translation based on N-gram Coverage. MTSummit 2005: 227-234 - [c35]Stephan Vogel:
PESA: Phrase Pair Extraction as Sentence Splitting. MTSummit 2005: 251-258 - [c34]Fei Huang, Ying Zhang, Stephan Vogel:
Mining Key Phrase Translations from Web Corpora. HLT/EMNLP 2005: 483-490 - [c33]Ying Zhang, Fei Huang, Stephan Vogel:
Mining translations of OOV terms from the web through cross-lingual query expansion. SIGIR 2005: 669-670 - 2004
- [c32]Matthias Eck, Stephan Vogel, Alex Waibel:
Improving Statistical Machine Translation in the Medical Domain using the Unified Medical Language system. COLING 2004 - [c31]Bing Zhao, Matthias Eck, Stephan Vogel:
Language Model Adaptation for Statistical Machine Translation via Structured Query Models. COLING 2004 - [c30]Alon Lavie, Katharina Probst, Erik Peterson, Stephan Vogel, Lori S. Levin, Ariadna Font Llitjós, Jaime G. Carbonell:
A trainable transfer-based MT approach for languages with limited resources. EAMT 2004 - [c29]Bing Zhao, Stephan Vogel, Matthias Eck, Alex Waibel:
Phrase Pair Rescoring with Term Weighting for Statistical Machine Translatio. EMNLP 2004: 206-213 - [c28]Alex Waibel, Tanja Schultz, Stephan Vogel, Christian Fügen, Matthias Honal, Muntsin Kolss, Jürgen Reichert, Sebastian Stüker:
Towards language portability in statistical speech translation. ICASSP (3) 2004: 765-768 - [c27]Tanja Schultz, Szu-Chen Stan Jou, Stephan Vogel, Shirin Saleem:
Using word latice information for a tighter coupling in speech translation systems. INTERSPEECH 2004: 41-44 - [c26]Marcello Federico, Young-Suk Lee, Hermann Ney, Stephan Vogel:
Panel Discussion: Toward the evaluation of speech translation. IWSLT 2004 - [c25]Stephan Vogel, Sanjika Hewavitharana, Muntsin Kolss, Alex Waibel:
The ISL statistical translation system for spoken language translation. IWSLT 2004: 65-72 - [c24]Fei Huang, Stephan Vogel, Alex Waibel:
Towards named entity extraction and translation in spoken language translation. IWSLT 2004: 131-137 - [c23]Matthias Eck, Stephan Vogel, Alex Waibel:
Language Model Adaptation for Statistical Machine Translation Based on Information Retrieval. LREC 2004 - [c22]Stephan Vogel, Christian Monson:
Augmenting Manual Dictionaries for Statistical Machine Translation Systems. LREC 2004 - [c21]Ying Zhang, Stephan Vogel, Alex Waibel:
Interpreting BLEU/NIST Scores: How Much Improvement do We Need to Have a Better System? LREC 2004 - [c20]Fei Huang, Stephan Vogel, Alex Waibel:
Improving Named Entity Translation Combining Phonetic and Semantic Similarities. HLT-NAACL 2004: 281-288 - 2003
- [j4]Fei Huang, Stephan Vogel, Alex Waibel:
Extracting named entity translingual equivalence with limited resources. ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process. 2(2): 124-129 (2003) - [j3]Alon Lavie, Stephan Vogel, Lori S. Levin, Erik Peterson, Katharina Probst, Ariadna Font Llitjós, Rachel Reynolds, Jaime G. Carbonell, Richard Cohen:
Experiments with a Hindi-to-English transfer-based MT system under a miserly data scenario. ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process. 2(2): 143-163 (2003) - [c19]Fei Huang, Stephan Vogel, Alex Waibel:
Automatic Extraction of Named Entity Translingual Equivalence Based on Multi-Feature Cost Minimization. NER@ACL 2003: 9-16 - [c18]Ashish Venugopal, Stephan Vogel, Alex Waibel:
Effective Phrase Translation Extraction from Alignment Models. ACL 2003: 319-326 - [c17]Stephan Vogel:
Using Noisy Bilingual Data for Statistical Machine Translation. EACL 2003: 175-178 - [c16]Stephan Vogel, Ying Zhang, Fei Huang, Alicia Tribble, Ashish Venugopal, Bing Zhao, Alex Waibel:
The CMU statistical machine translation system. MTSummit 2003 - [c15]Bing Zhao, Stephan Vogel:
Word Alignment Based on Bilingual Bracketing. ParallelTexts@NAACL-HLT 2003 - [c14]Bing Zhao, Klaus Zechner, Stephan Vogel, Alex Waibel:
Efficient Optimization for Bilingual Sentence Alignment Based on Linear Regression. ParallelTexts@NAACL-HLT 2003 - 2002
- [c13]Bing Zhao, Stephan Vogel:
Adaptive Parallel Sentences Mining from Web Bilingual News Collection. ICDM 2002: 745-748 - [c12]Fei Huang, Stephan Vogel:
Improved Named Entity Translation and Bilingual Named Entity Extraction. ICMI 2002: 253-260 - [c11]Bing Zhao, Stephan Vogel:
Full-text story alignment models for Chinese-English bilingual news corpora. INTERSPEECH 2002: 517-520 - [c10]Stephan Vogel, Alicia Tribble:
Improving statistical machine translation for a speech-to-speech translation task. INTERSPEECH 2002: 1901-1904 - [c9]Manuel Kauers, Stephan Vogel, Christian Fügen, Alex Waibel:
Interlingua based statistical machine translation. INTERSPEECH 2002: 1909-1912 - 2001
- [c8]Hermann Ney, Franz Josef Och, Stephan Vogel:
The RWTH System for Statistical Translation of Spoken Dialogues. HLT 2001 - 2000
- [j2]Christoph Tillmann, Stephan Vogel, Hermann Ney, Hassan Sawaf:
Statistical Translation of Text and Speech: First Results with the RWTH System. Mach. Transl. 15(1-2): 43-73 (2000) - [j1]Hermann Ney, Sonja Nießen, Franz Josef Och, Hassan Sawaf, Christoph Tillmann, Stephan Vogel:
Algorithms for statistical translation of spoken language. IEEE Trans. Speech Audio Process. 8(1): 24-36 (2000) - [c7]Stephan Vogel, Hermann Ney:
Translation with Cascaded Finite State Transducers. ACL 2000: 23-30 - [c6]Stephan Vogel, Hermann Ney:
Construction of a Hierarchical Translation Memory. COLING 2000: 1131-1135 - [c5]Stephan Vogel, Franz Josef Och, Hermann Ney:
The Statistical Translation Module in the Verbmobil System. KONVENS 2000: 291-293
1990 – 1999
- 1998
- [c4]Sonja Nießen, Stephan Vogel, Hermann Ney, Christoph Tillmann:
A DP based Search Algorithm for Statistical Machine Translation. COLING-ACL 1998: 960-967 - 1997
- [c3]Christoph Tillmann, Stephan Vogel, Hermann Ney, Alex Zubiaga:
A DP based Search Using Monotone Alignments in Statistical Translation. ACL 1997: 289-296 - [c2]Christoph Tillmann, Stephan Vogel, Hermann Ney, Alex Zubiaga, Hassan Sawaf:
Accelerated DP based search for statistical translation. EUROSPEECH 1997: 2667-2670 - 1996
- [c1]Stephan Vogel, Hermann Ney, Christoph Tillmann:
HMM-Based Word Alignment in Statistical Translation. COLING 1996: 836-841
Coauthor Index
manage site settings
To protect your privacy, all features that rely on external API calls from your browser are turned off by default. You need to opt-in for them to become active. All settings here will be stored as cookies with your web browser. For more information see our F.A.Q.
Unpaywalled article links
Add open access links from to the list of external document links (if available).
Privacy notice: By enabling the option above, your browser will contact the API of unpaywall.org to load hyperlinks to open access articles. Although we do not have any reason to believe that your call will be tracked, we do not have any control over how the remote server uses your data. So please proceed with care and consider checking the Unpaywall privacy policy.
Archived links via Wayback Machine
For web page which are no longer available, try to retrieve content from the of the Internet Archive (if available).
Privacy notice: By enabling the option above, your browser will contact the API of archive.org to check for archived content of web pages that are no longer available. Although we do not have any reason to believe that your call will be tracked, we do not have any control over how the remote server uses your data. So please proceed with care and consider checking the Internet Archive privacy policy.
Reference lists
Add a list of references from , , and to record detail pages.
load references from crossref.org and opencitations.net
Privacy notice: By enabling the option above, your browser will contact the APIs of crossref.org, opencitations.net, and semanticscholar.org to load article reference information. Although we do not have any reason to believe that your call will be tracked, we do not have any control over how the remote server uses your data. So please proceed with care and consider checking the Crossref privacy policy and the OpenCitations privacy policy, as well as the AI2 Privacy Policy covering Semantic Scholar.
Citation data
Add a list of citing articles from and to record detail pages.
load citations from opencitations.net
Privacy notice: By enabling the option above, your browser will contact the API of opencitations.net and semanticscholar.org to load citation information. Although we do not have any reason to believe that your call will be tracked, we do not have any control over how the remote server uses your data. So please proceed with care and consider checking the OpenCitations privacy policy as well as the AI2 Privacy Policy covering Semantic Scholar.
OpenAlex data
Load additional information about publications from .
Privacy notice: By enabling the option above, your browser will contact the API of openalex.org to load additional information. Although we do not have any reason to believe that your call will be tracked, we do not have any control over how the remote server uses your data. So please proceed with care and consider checking the information given by OpenAlex.
last updated on 2024-10-21 20:32 CEST by the dblp team
all metadata released as open data under CC0 1.0 license
see also: Terms of Use | Privacy Policy | Imprint