Statsmottoer i USA
Udseende
Alle 50 amerikanske stater, samt District of Columbia og tre territorier har et motto. Herunder findes en liste med samtlige mottoer i USA, samt en oversættelse til dansk og engelsk, hvis ikke mottoet er på engelsk.
Mottoer
[redigér | rediger kildetekst]Stat | Motto | Engelsk Oversættelse | Dansk Oversættelse | Sprog | Indført |
---|---|---|---|---|---|
Alabama | Audemus Jura Nostre Defendere | We Dare Defend our Rights | Vi Vover at Forsvare vor Rettigheder | Latin | 1923 |
Alaska | North to the Future | - | Nord for Fremtiden | Engelsk | 1967 |
Amerikansk Samoa | Samoa, Muamua le Atua | Samoa, let God be first | Samoa, lad Gud komme først | Samoansk | 1973 |
Arizona | Ditat Deus | God Enriches | Gud Beriger | Latin | 1863 |
Arkansas | Regnat Populus | The People Rule | Folket Styrer | Latin | 1907 |
Californien | Eureka | I found it | Jeg har fundet det | Græsk | 1849 |
Colorado | Nil Sine Numine | Nothing without Providence | Intet uden Forsyninger | Latin | 5. november 1861 |
Connecticut | Qui Transtulit Sustinet | He, who transplanted, sustains | Han, som overførte, opretholder | Latin | 9. oktober 1662 |
Delaware | Liberty and Independence | - | Frihed og Uafhængihed | Engelsk | 9. oktober 1662 |
District of Columbia | Justita Omnibus | Justice for All | Retfærdighed til alle | Latin | 3. august 1871 |
Florida | In God We Trust | - | Vi Stoler på Gud | Engelsk | 1868 |
Georgia | Wisdom, Justice and Moderation | - | Visdom, Retfærdighed og Mådeholdenhed | Engelsk | 1798 |
Guam | Guahan i tano' chamorro | Home of the Chamorros | Chamorroernes Hjemsted | Chamorro | 1945 |
Hawaii | Ua mau ke ea o ka 'āina i ka pono | The Life of the Land is Perpetuated by the Righteousness | Landets Liv bliver Vidreført af den Rætfærdige | Hawaiiansk | 31. Juli, 1843 |
Idaho | Esto Perpetua | Let it be Perpetual | Lad det være Endeløst | Latin | 1890 |
Illinois | State Sovereignty, National Union | - | Statens Suverænitet, National Forening | Engelsk | 1819 |
Indiana | The Crossroads of America | - | Amerikas Korsveje | Engelsk | 1937 |
Iowa | Our Liberties we price, and our Rights we will maintain | - | Vi priser vor Frihed og bevarer vor Rettigheder | Engelsk | 1847 |
Jomfruøerne | United in Pride and Hope | - | Forenet i Stolthed og Håb | Engelsk | 1. januar 1991 |
Kansas | Ad Astra Per Aspera | To the Stars through Difficulties | Til Stjernerne gennem Besvær | Latin | 1861 |
Kentucky | United we stand, divided we fall eller Deo Gratiam Habeamus |
Let us be Grateful to God |
Forenede vil vi forblive, Adskilt vil vi falde Lad os være Taknemmelige for Gud |
Engelsk Latin |
1942 2002 |
Louisiana | Union, Justice, Confidence | - | Forening, Retfærdighed, Tillid | Engelsk | 1902 |
Maine | Dirigo | I lead | Jeg fører an | Latin | 1820 |
Maryland | Fatti Maschii, Parole Femine | Manly Deeds, Womanly Words | Mandlige Gerninger, Kvindelige Ord | Italiensk | 1874 |
Massachusetts | Ense Petit Placidam Sub Liertate Quietem | By the Sword we seek Peace, but Peace only under Liberty | Ved Sværdet søger vi Fred, men kun Fred under Frihed | Latin | 1775 |
Michigan | Si Quaeris Peninsulam, Amoenam Circumspice | If you look for a Pleasant Peninsula, look around you | Hvis du søger en Behagelig Halvø, så se dig omkring | Latin | 2. juni 1835 |
Minnesota | L'étoile du Nord | The Star of North | Nordstjernen | Fransk | 1861 |
Mississippi | Virtute et Armis | By Valor and Arms | Af Tapperhed og Våben | Latin | 7. februar 1894 |
Missouri | Salus Populi Suprema Lex Esto | Let the Welfare of the People be the Supreme Law | Lad Folkets Vefærd være den Øverste Lov | Latin | 11. januar 1822 |
Montana | Oro y Plata | Gold and Silver | Guld og Sølv | Spansk | 9. februar 1865 |
Nebraska | Equality before the Law | - | Lighed før Loven | Engelsk | 1867 |
Nevada | All for our Country | - | Alt for vort Land | Engelsk | 24. februar 1866 |
New Hampshire | Live Free or Die | - | Lev Frit eller Dø | Engelsk | 1945 |
New Jersey | Liberty and Prosperity | - | Frihed og Velstand | Engelsk | 26. marts 1928 |
New Mexico | Crescit Eundo | It Grows as it Goes | Det Vokser som det Går | Latin | 1887 |
New York | Excelsior | Ever Upward | Altid Opad | Latin | 1778 |
North Carolina | Esse Quam Videri | To be, rather than to seem | Hellere være end at lade til | Latin | 1893 |
North Dakota | Liberty and Union, Now and Forever, One and Inseperable | - | Frihed og Forening, Nu og for Evigt, Én og Uadskillig | Engelsk | 1889 |
Ohio | With God, all Things are Possible | - | Med Gud er alting muligt | Engelsk | 1. oktober 1959 |
Oklahoma | Labor Omnia Vincit | Labor Conquers all Things | Arbejdskraft Overvinder Alting | Latin | 10. marts 1893 |
Oregon | Alis Volat Propriis | She Flies with her own Wings | Hun Flyver på egne Vinger | Latin | 1854 |
Pennsylvania | Virtue, Liberty and Independence | - | Medførenhed, Frihed og Uaghængihed | Engelsk | 1875 |
Puerto Rico | Joannes Est Nomes Ejus | John Is his Name | Johannes Er hans Navn | Latin | 1511 |
Rhode Island | Hope | - | Håb | Engelsk | 1644 |
South Carolina | Dum Spiro Spero eller Animis Opibusque Parati |
While I Breath, I Hope Ready in Soul or Resource |
Mens jeg Ånder, Håber jeg Klar i Sjæl eller Kilde |
Latin | 22. maj 1777 |
South Dakota | Under God the People Rule | - | Under Gud Styrer Folket | Engelsk | 1885 |
Tennessee | Agriculture and Commerce | - | Landbrug og Handel | Engelsk | 24. maj 1802 |
Texas | Friendship | - | Venskab | Engelsk | 1930 |
Utah | Industry | - | Industri | Engelsk | 3. maj 1896 |
Vermont | Freedom and Unity | - | Frihed og Fællesskab | Engelsk | 20. februar 1779 |
Virginia | Sic Semper Tyrannis | Thus always to Tyrants | Således altid til Tyranner | Latin | 1776 |
Washington | Al-ki | By and By | Ved og Ved | Chinook Jargon | - |
West Virginia | Montani Semper Liberi | Mountaineers Are Always Free | Bjergbestigere Er Altid Frie | Latin | 26. september 1863 |
Wisconsin | Forward | - | Fremad | Engelsk | 1851 |
Wyoming | Equal Rights | - | Lige Rettigheder | Engels | 1893 |