je
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Možná hledáte JE, jé, jē nebo jẹ.
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]dělení
[editovat]- je
zájmeno
[editovat]- osobní
význam
[editovat]- akuzativ množného čísla zájmena on
- Nedrž pořád ty talíře - polož je na stůl.
- akuzativ množného čísla zájmena ona
- Přesadíme ty květiny a dobře je zalijeme.
- akuzativ jednotného čísla zájmena ono
- K takzvaným zemím koruny české patřilo kromě Čech a Moravy i Slezsko. Trvale je k Čechám a Moravě připojil Jan Lucemburský.[1]
- akuzativ množného čísla zájmena ono
- Zavolej ta děvčata a pošli je hned domů.
synonyma
[editovat]sloveso
[editovat]- nedokonavé
význam
[editovat]- třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa být
- Pan ředitel je na dovolené, pozítří už tu ale zase bude.
- Její poslední kniha je velmi zajímavá.
- je (1), vyjadřuje přítomnost objektu v určité pozici
- Na stole je tvoje kniha.
- (hovorově, v matematice) rovná se, =
- Tři a pět je osm.
překlady
[editovat]synonyma
[editovat]- (archaicky) jest
- nachází se, (archaicky) jest
- rovná se
antonyma
[editovat]citoslovce
[editovat]význam
[editovat]albánština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [je]
sloveso
[editovat]- nepravidelné
- intranzitivní
význam
[editovat]související
[editovat]francouzština
[editovat]výslovnost
[editovat]dělení
[editovat]- je
zájmeno
[editovat]- osobní
- nesamostatné
- mn. nous
význam
[editovat]- já
- je t'aime – miluji tě
synonyma
[editovat]němčina
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [jeː]
dělení
[editovat]- je
příslovce
[editovat]význam
[editovat]nizozemština
[editovat]výslovnost
[editovat]dělení
[editovat]- je
zájmeno
[editovat]- osobní
význam
[editovat]související
[editovat]polština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [jɛ]
dělení
[editovat]- je
zájmeno
[editovat]- osobní
význam
[editovat]- akuzativ jednotného čísla zájmena ono; je, jej, ho, ně, něj
- Szybko wróciła, wzięła krzesełko i przysunęła je do jego krzesła. – Rychle se vrátila, vzala křesílko a přisunula ho k jeho křeslu.
- akuzativ množného čísla zájmena one
- Przyjdą-li jakie cierpienia, to ona je zniesie w Jego imię. – Přijdou-li nějaká utrpení, tak ona je snese v Jeho jménu.
sloveso
[editovat]význam
[editovat]- třetí osoba jednotného čísla oznamovacího způsobu přítomného času slovesa jeść; jí
- Je jak wróbelek. – Jí jako vrabeček.
poznámky
[editovat]- ↑ LOUDA, Jiří. Česká města. Ilustrace Josef Herčík. Praha : Albatros, 1974. (Oko; sv. 12.) Kapitola Opava, s. 354.
Kategorie:
- Monitoring:Citace monografie/přímé vložení
- Monitoring:Citace monografie/titul/Česká města
- Monitoring:Audio/1/≡
- Monitoring:Audio/1/⌂.ogg
- Monitoring:Audio/1/Cs-⌂
- Monitoring:Audio/2/≡
- Monitoring:Audio/2/≡ *
- Monitoring:Upřesnění
- Hovorové výrazy/čeština
- Monitoring:P/1/en
- Monitoring:P/1/bg
- Monitoring:P/1/eo
- Monitoring:P/1/et
- Monitoring:P/1/fr
- Monitoring:P/1/it
- Monitoring:P/1/la
- Monitoring:P/1/de
- Monitoring:P/1/el
- Monitoring:P/1/tr
- Monitoring:P/1/uk
- Monitoring:P/1/es
- Monitoring:P/1/sv
- Monitoring:Audio/1/Fr-⌂
- Monitoring:Audio/1/Nl-⌂
- Tvary albánských sloves
- Tvary českých zájmen
- Tvary českých sloves
- Česká citoslovce
- Francouzská zájmena
- Německá příslovce
- Německá citoslovce
- Tvary polských zájmen
- Tvary polských sloves