Category:Dubbing (filmmaking)
Aller à la navigation
Aller à la recherche
traitement d'un film où les dialogues originaux sont remplacés par des dialogues traduits | |||||
Téléverser des médias | |||||
Lecture du texte à haute voix | |||||
---|---|---|---|---|---|
Sous-classe de | |||||
Partie de | |||||
À ne pas confondre avec | |||||
| |||||
Deutsch: Synchronisation bezeichnet man in der Filmproduktion unter anderem die nachträgliche Vertonung einer Fremdsprache in die Sprache des Aufführungslandes.
English: Dubbing is the post-production process of recording and replacing voices on a motion picture or television soundtrack subsequent to the original shooting.
- Voir aussi les catégories : Dubbing (filmmaking), Dubbing (sound production), Duplicating machines et Overdubbing.
Sous-catégories
Cette catégorie comprend 8 sous-catégories, dont les 8 ci-dessous.
C
- Sharon Cohen (2 F)
D
- Dublavídeo (1 F)
G
- Glory Entertainment (4 F)
I
- Dubbing in Iran (9 F)
N
S
- Eric Stuart (34 F)
V
Média dans la catégorie « Dubbing (filmmaking) »
Cette catégorie comprend 53 fichiers, dont les 53 ci-dessous.
-
Akram and ashfaaq.jpg 853 × 853 ; 176 kio
-
Ane Aseginolaza. Bikoizlea.jpg 816 × 490 ; 71 kio
-
Ariel Abadi.jpg 1 836 × 3 264 ; 982 kio
-
Bikram Sikhar Roy during Obhyesh Dubbing.png 1 600 × 900 ; 1,73 Mio
-
Cabin dubbing.jpg 700 × 469 ; 70 kio
-
DANIEL ROMAN.jpg 1 366 × 2 048 ; 391 kio
-
David el Gnomo.jpg 220 × 110 ; 9 kio
-
David Santana doblaje.jpg 3 840 × 5 760 ; 3,58 Mio
-
Deutscher Preis für Synchron.JPG 2 191 × 2 779 ; 1,83 Mio
-
Deutscher Synchronpreis 2021 (Ehrenpreis).jpg 2 448 × 3 264 ; 2,51 Mio
-
DIANE ALEXA SOTELO.png 1 125 × 2 001 ; 9,68 Mio
-
Dlosepia.jpg 197 × 300 ; 17 kio
-
Dubbing films in Europe.png 1 105 × 975 ; 36 kio
-
Dublavídeo, São Paulo.jpg 1 671 × 551 ; 114 kio
-
Eric Dean Hordes und Helmut Krauss.png 2 950 × 1 890 ; 5,33 Mio
-
Galaxy Studios Aurothorium dubbing stage.jpg 600 × 426 ; 282 kio
-
Illés Horváth - dubbing - by Ádám Jasinka.jpg 655 × 368 ; 69 kio
-
Irena Skružná, 85 let.jpg 431 × 640 ; 53 kio
-
Isabel Martiñon. Actriz de doblaje..jpg 4 032 × 2 268 ; 1,66 Mio
-
Julio López en la impartición de su curso de Locución y Doblaje..jpg 3 024 × 4 032 ; 2,47 Mio
-
Kalabhavan Abi.jpg 671 × 500 ; 34 kio
-
Karlo Hackenberger.jpg 1 920 × 1 080 ; 943 kio
-
Lithuanian dubbing.jpg 960 × 540 ; 411 kio
-
Logo Provideo.jpg 250 × 169 ; 8 kio
-
LogoGAPSAimagen.jpg 620 × 492 ; 97 kio
-
Magna tech dubber.jpg 2 592 × 1 952 ; 1,22 Mio
-
Manuela, Miguel e Imma.jpg 3 400 × 5 100 ; 792 kio
-
Mateus Dublagem.jpg 612 × 612 ; 93 kio
-
Melanienostalgia.jpg 294 × 407 ; 50 kio
-
Miguel Pernas desafiante.jpg 2 800 × 4 200 ; 489 kio
-
Miguel Pernas saudando.jpg 1 920 × 1 080 ; 204 kio
-
Ngocquyvoice.pdf 1 910 × 1 910 ; 79 kio
-
Patricia Acevedo (Actriz mexicana).jpg 653 × 720 ; 143 kio
-
Peter de Kroon Voice-over.jpg 3 264 × 2 448 ; 1,78 Mio
-
SusukiLeónActríz.jpg 5 456 × 3 064 ; 3,91 Mio
-
Sylvia Salustti.jpg 900 × 900 ; 113 kio
-
Tonino Accolla 2006.png 1 050 × 1 050 ; 1,01 Mio
-
Uppena dubbing process.webm 4 min 11 s, 1 280 × 720 ; 24,9 Mio
-
Uwe Karpa.JPG 3 648 × 2 736 ; 3,23 Mio
-
Völz.jpg 3 264 × 1 840 ; 2,8 Mio
-
Zagmiraculer.png 1 178 × 1 133 ; 238 kio
-
Андрей Арчаков.jpg 5 472 × 3 648 ; 7,08 Mio
-
У кадрі.jpg 1 280 × 720 ; 222 kio
-
אולפן ההקלטות של הבמאים והמפיקים 2017.jpg 4 608 × 3 456 ; 2,67 Mio
-
חדר הקלטות של המדבבים 2017.jpg 4 608 × 3 456 ; 2,62 Mio
-
تجلیل از استاد منوچهر اسماعیلی.jpg 1 280 × 960 ; 96 kio
-
تجلیل از استاد منوچهر والی زاده.jpg 800 × 533 ; 106 kio
-
تجلیل از استادان ابوالحسن تهامی نژاد و زهره شکوفنده.jpg 640 × 640 ; 48 kio
-
راكان بو خالد.jpg 4 096 × 2 726 ; 1,95 Mio
-
عاليه سادات جعفري 1.jpg 1 280 × 960 ; 142 kio
-
لوگوی انجمن دوبله و گویندگی شیراز.jpg 150 × 150 ; 19 kio
-
مراسم گشایش رسمی انجمن دوبله و گویندگی شیراز - اردیبهشت ماه 1392.jpg 870 × 600 ; 306 kio
-
گشایش انجمن دوبله شیراز.jpg 790 × 528 ; 154 kio