بۆ ناوەڕۆک بازبدە

مەوتنی

لە ئینسایکڵۆپیدیای ئازادی ویکیپیدیاوە
مەوتنی، سروودی نیشتمانی عێراق بەمیوزیک

مەوتنی (بە ڕێنووسی عەرەبی: موطني‎، واتاکەی بە کوردی: نیشتیمانەکەم) لەساڵی ٢٠٠٤ەوە سروودی نیشتمانی عێراقە، ھەروەھا لەماوە ١٩٣٦ بۆ ١٩٩٦ بەشێوەی دی فاکتۆ سروودی نیشتمانی فەلەستین بووە کاتوو سروودی فیدا جێگای گرتەوە.[١][٢] لەگەڵ ئەوەشدا سۆزی فەلەستینییەکان لەگەڵیدا ماوە و بەشێوەیەکی نافەرمی بەدووەم سروودی نیشتمانی خۆیانی دەزانن.[٣]

مەوتنی لەلایەن شاعیری فەلەستینی ئیبراھیم تۆقانەوە لەساڵی ١٩٣٤ نووسراوە. دواتر لەلایەن محەممەد فلەیفل ئاوازدانەری لوبنانی ئاوازی بۆ دانراوە.

عێراق

[دەستکاری]

لەکۆتاییەکانی پەنجاکان و سەرەتای شەستەکان، عێراق بوو بە کۆماری عێراق وە سروودی نیشتمانییەکەی ھەر بەناوی مەوتنی بوو کەلەلایەن لویز زاباکاوە ئاوای بۆدانرابوو. لەگەڵ ئەوە ھەردوو سروودەکە ناویان مەوتنییە بەڵام گۆرانییەکی جیاوازە لەگەڵ سروودەکەی ئێستای عێراق.[٤] لەماوەی بەشێک حوکمڕانی سەددام حوسەین و لەسالانی ١٩٨١ بۆ ٢٠٠٤ سروودی وڵاتی دوو ڕووبار (أرض الفراتين) کرا بە سروودی نیشتمانی عێراق. دواتر لەساڵی ٢٠٠٣، بەشێوەی کاتی سروودە کۆنەکەی پەنجاکان و شەستەکان ھێنراوە و دواتریش گۆڕدرا بۆ ئەو مەوتنیەی کە ئێستا سروودی نیشتمانی عێراقە ئەمەش لەسەر پێشنیاری پۆل بریمەر بوو.[٥] لەئێستادا لەبۆنە فەرمییەکان سروودەکە تەنیا وەک ئاوازە میوزییکەکە بەکاردێت و بەبێ ھیچ دەق و شیعرێک.[٦][٧]

سەرچاوەکان

[دەستکاری]
  1. ^ «National Anthems».
  2. ^ «The song that inspired the Arab world». لە ڕەسەنەکە لە ٢٩ی ئابی ٢٠١٩ ئەرشیڤ کراوە. لە ٢٩ی ئابی ٢٠١٩ ھێنراوە. {{cite web}}: زیاتر لە یەک دانە لە |ناونیشانی ئەرشیڤ= و |archive-url= دیاری کراوە (یارمەتی); پارامەتری نەناسراوی |dead-url= چاوپۆشیی لێ کرا (|url-status= پێشنیار کراوە) (یارمەتی)
  3. ^ «Discourses and Differences: Situating Pro-Palestine Activism in Discursive Context». Theory in Action. 9 (3): 48–71. July 2016.
  4. ^ «Iraq (1958-1965, 2003-2004)». National Anthems. 2017. لە ڕەسەنەکە لە December 1, 2017 ئەرشیڤ کراوە. لە November 30, 2017 ھێنراوە. Immediately after the fall of the Sadam Hussein government in 2003, 'Mawtini' was used again for a brief time as an interim anthem until a new one was adopted. (The title of this anthem is identical to the title of the anthem that replaced it in 2004). {{cite web}}: نرخەکانی ڕێکەوت بپشکنە لە: |access-date= و |archivedate= (یارمەتی); پارامەتری نەناسراوی |deadurl= چاوپۆشیی لێ کرا (|url-status= پێشنیار کراوە) (یارمەتی)
  5. ^ «Iraq aims to unite with new national anthem, flag». The Daily Star. September 24, 2012. لە ڕەسەنەکە لە ٢١ی ئابی ٢٠١٧ ئەرشیڤ کراوە. لە 1 October 2012 ھێنراوە. {{cite news}}: زیاتر لە یەک دانە لە |ناونیشانی ئەرشیڤ= و |archive-url= دیاری کراوە (یارمەتی); نرخەکانی ڕێکەوت بپشکنە لە: |accessdate= و |date= (یارمەتی)
  6. ^ Wetzel، Dan (August 24, 2004). «One last chance». Yahoo! Sports. Yahoo!. لە December 4, 2017 ھێنراوە. The song is 'My Country.' It is relatively short, contains no words and was composed by a man named Lewis Zanbaka... {{cite web}}: نرخەکانی ڕێکەوت بپشکنە لە: |access-date= و |date= (یارمەتی)
  7. ^ «Iraq (1958-1965, 2003-2004)». National Anthems. 2017. لە ڕەسەنەکە لە December 1, 2017 ئەرشیڤ کراوە. لە November 30, 2017 ھێنراوە. Immediately after the fall of the Sadam Hussein government in 2003, 'Mawtini' was used again for a brief time as an interim anthem until a new one was adopted. (The title of this anthem is identical to the title of the anthem that replaced it in 2004). {{cite web}}: نرخەکانی ڕێکەوت بپشکنە لە: |access-date= و |archivedate= (یارمەتی); پارامەتری نەناسراوی |deadurl= چاوپۆشیی لێ کرا (|url-status= پێشنیار کراوە) (یارمەتی)