Hola, la meva contribució va ser pricipalment traduir de l'anglès. La introducció estava prou referenciada i pel que he vist encaixa amb les fonts, només hi vaig fer alguns retocs. La definició prové de l'Enciclopèdia Catalana.
Hi ha apartats de l'article en anglès que no vaig traduir, i algun que vaig traduir d'alguna altra llengua, com el subapartat de nivells de ferro (del castellà diria), que en anglès era molt pobre.
Benvingut, Miquel. Tota ajuda és benvinguda.
Jo diria que encara hi ha més llengües que viquipèdies.
Però la pregunta no era ben bé aquesta. El rigor no depén tan de la llengua com de l'article, en tenim alguns de molt bons, els anglesos en tenen més (en total i més de molt bons), però no necessàriament un article de la viquipèdia anglesa (o d'una altra llengua) és millor que el d'un altre per ser en anglès (o la llengua que sigui), depén de l'article. No sé si la pregunta anava per aquí.