Vés al contingut

Usuari Discussió:Góngora/2: diferència entre les revisions

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
Línia 387: Línia 387:


Hola Gustavo, como no soy ni usuario de la viquipèdia, ni hablo catalán ni conozco quienes son los referentes de esta wikipedia, te hago una observación para que la traslades a quien creas oportuno o a la Taverna si lo crees adecuado. Compara [[Dreta Regional Valenciana|este artículo]] con [http://www.enciclopedia.cat/fitxa_v2.jsp?NDCHEC=0022976 esto]. Como ves, leves variaciones sintácticas, algún sinónimo, pero el texto original es fácilmente distinguible. Vamos, un plagio (para más inri ni siquiera se indica la obvia fuente). Creo que es algo habitual por parte de Walden69 (quien también tiene problemas para indicar el origen de las traducciones que hace de la wikipedia en castellano). Si para vosotros es indiferente, no voy a hacer pupita, bastante tengo con nuestra propia wikipedia, pero me parece un asunto grave. Gracias y un saludo --[[Usuari:ecemaml|Ecemaml]] ([[:es:Usuario Discusión:ecemaml|discusión]]) 10:05, 22 maig 2008 (CEST)
Hola Gustavo, como no soy ni usuario de la viquipèdia, ni hablo catalán ni conozco quienes son los referentes de esta wikipedia, te hago una observación para que la traslades a quien creas oportuno o a la Taverna si lo crees adecuado. Compara [[Dreta Regional Valenciana|este artículo]] con [http://www.enciclopedia.cat/fitxa_v2.jsp?NDCHEC=0022976 esto]. Como ves, leves variaciones sintácticas, algún sinónimo, pero el texto original es fácilmente distinguible. Vamos, un plagio (para más inri ni siquiera se indica la obvia fuente). Creo que es algo habitual por parte de Walden69 (quien también tiene problemas para indicar el origen de las traducciones que hace de la wikipedia en castellano). Si para vosotros es indiferente, no voy a hacer pupita, bastante tengo con nuestra propia wikipedia, pero me parece un asunto grave. Gracias y un saludo --[[Usuari:ecemaml|Ecemaml]] ([[:es:Usuario Discusión:ecemaml|discusión]]) 10:05, 22 maig 2008 (CEST)

Ja l'he vist. És cert que molts dels articles que he fet sobre partits polítics són basats en escrits que tinc des de fa temps, i alguns els vaig treure de l'Enciclopèdia Catalana (aleshores no existia internet). Quan me n'adono intento modificar part del text per tal que no em puguin acusar de plagi. I quan a les traduccions de la wiki espanyola, n'he fet moltes (és cert) i no he posat referències fins fa poc, perquè ningú s'havia molestat en dir-me que s'havia de fet. Ecemaml és qui m'ho va advertir, i quan m'en descuido de posar la referència a algun (cosa que em passa sovint) de seguida ve a retreure-m'ho. també han traduït articles meus a altres llengües sense dir res i jo no he perseguit als traductors. Quan poso alguna cosa a la wiki dóno per suposat que tothom la pot traduir lliurement. Sembla que l'esperit de la SGAE de i Teddy Bautista és ben viu[[User:Walden69|Walden69]] ([[User Talk:Walden69|discussió]]) 13:29, 23 maig 2008 (CEST)

Revisió del 12:29, 23 maig 2008

Hola, Góngora! Sigues benvingut a la Viquipèdia i al coneixement lliure. A la columna de la dreta tens els enllaços bàsics per començar.

Aquesta pàgina on et trobes ara mateix és la pàgina de discussió del teu compte d'usuari, que et servirà per rebre missatges d'altres col·laboradors. Pots contestar a la pàgina de discussió de l'usuari que t'ha escrit i que trobaràs enllaçada més avall en la seva signatura. A més, també disposes de la teva pàgina d'usuari, on pots descriure't i presentar-te, posar-hi gustos, interessos, idiomes que parles, etc. Volem veure't sovint per aquí!

Guia bàsica
Breu tutorial d'edició
Recursos per a novells
Documentació i llocs on demanar ajuda
Sistema de mentorització
Demana a un mentor que t'ajudi
Proves
La teva pàgina de proves
Don't speak Catalan?

Salutacions cordials

--Pau Cabot · Discussió 07:16, 7 nov 2006 (CET)[respon]

Viquipedista de la Catalunya del Nord??

Hola! He vist que t'has apuntat com a Viquipedista de la Catalunya del Nord, i pel que he llegit a la teva pàgina d'usuari em sembla que no és exactament allà on vius. La paraula "Catalunya del Nord" no es refereix a la part de Catalunya que està més al Nord, sinó que es refereix a la part de França fronterera amb Espanya i que formava part de Catalunya durant el segle XVII abans que França els conquerís en una guerra. Si realment vius allà et podem felicitar perquè ets el primer que s'atreveix a registrar-se. Si ets del territori espanyol, convindria que ho corregissis perquè puguem contar-ho correctament. Moltes gràcies i benvingut!--SMP (d·+) 17:15, 7 nov 2006 (CET)[respon]

La Seu d'Urgell no forma part de la Catalunya del Nord ja que està en territori d'Espanya, i la Catalunya del Nord està a França. T'hauries d'apuntar a l'apartat Catalunya-Alt Urgell. Si tens curiositat pots comparar els dos mapes (1, 2). Moltes gràcies per posar atenció en aquesta minúcia fa l'ullet.--SMP (d·+) 14:03, 8 nov 2006 (CET)[respon]

Montevideo

El sarcasme no era necessari. La veritat és que estava massa enfeinat quan m'ho vas demanar i amb el temps, m'havia oblidat de la teva petició. Sí que vaig llegir els articles de les wikis en anglès i castellà, però, aleshores, no m'havien agradat, i preferia fer una recerca pròpia per escriure un article de millor qualitat a la nostra viqui. Però, això requereix de molt més de temps i esforç. Començaré traduint algunes seccions de les wikis en castellà i anglès. Però, si estàs interessat en millorar l'article tu també, i no només vols que un altra usuari faci una traducció, et proposo que facis una petita recerca sobre els temes més importants: història, cultura, economia, festes... el que vulguis, i a poc a poc, traduïm i reestructurem l'article. Quines són les teves propostes? --Dúnadan 16:06, 17 maig 2007 (CEST)[respon]

Correccions

Hola Terere fa l'ullet,

T'he corregit unes quantes faltes a la teua pàgina d'usuari, espere que no t'importe. Per a mi és una alegria que un hispanoparlant iberoamericà s'involucre en este projecte, és l'antítesi dels catalanoparlants que preferixen editar a la Viquipèdia en castellà. Enhorabona pel teu esforç! I per segona vegada, benvingut! –Pasqual · discussió 00:30, 10 jul 2007 (CEST)[respon]

Tabaré

De nada. Todavía tengo en mente ampliar el artículo de Montevideo. Si tienes información intenta ampliar los artículos de Uruguay y Montevideo, y ya yo le daré una repasada de ortografía. =) --the Dúnadan 05:00, 11 jul 2007 (CEST)[respon]

Consell Nacional de Govern

Podria ser que fos l'únic, però no crec que sigui fàcil assegurar-ho. Que la Viquipèdia castellana no en tengui cap més no assegura res, a més, allà prioritzen els continguts dels territoris hispanoparlants. Veig molt difícil que no hi hagués alguna dictadura africana o algun govern interí asiàtic que tengués aquest nom. Pau Cabot · Discussió 07:40, 12 jul 2007 (CEST)[respon]

Jo només t'havia expressat la meva opinió. Crec que hagués estat interessant esperar altres punts de vista abans de reanomenar (o no). Perquè no ho demanes a La Taverna, a veure què n'opina la gent? Pau Cabot · Discussió 08:29, 12 jul 2007 (CEST)[respon]

Montevideo

Hola! Montevideo no té bandera ni escut oficials? Tinc pensat posar la taula estàndard de ciutat, però no he trobat cap escut ni bandera a es:wiki ni a en:wiki, ni a commons... --the Dúnadan 04:17, 13 jul 2007 (CEST)[respon]

Viquiprojecte Viquitrobada 2007

Seguint la voluntat expressada per alguns companys he fet una pàgina de Viquiprojecte:Viquitrobada 2007 on començar a organitzar la Viquitrobada 2007. Espero que hi participis, diguis la teva i poguem organitzar aquest esdeveniment!

--Hugoaes 13:41, 19 jul 2007 (CEST)[respon]

Trobada dissabte 28 de juliol

Bones Gustavo86,

Com s'havia comentat inicialment he fet gestions a l'Ajuntament de Barcelona i he aconseguit que ens cedeixin una espai pel dissabte al matí al Cibernariumde Barcelona gratuitament, on podrem gaudir d'una sala per nosaltres amb aire acondicionat, cadires i connexió WiFi de forma gratuita si portem els portatils, ja que els responsables municipals del Cibernarium estan molt interessats que fem aquesta primera trobada al seu espai (Marie Curie s/n). Digues que penses al respecte si us plau i confirma la teva asistència a la trobada informal. Gràcies!!!!

--Hugoaes 19:09, 25 jul 2007 (CEST)[respon]

Assistència Trobada dissabte

Bones,

Aquest dissabte a les 11 hores fem al Cibernarium de Barcelona la primera trobada informal de viquipedistes. Si us plau confirma la teva assistència a aquesta Viquitrobada en cas que estiguis interessat en assistir i hi puguis venir. També et demanaria si us plau que en cas de que no puguis venir també comuniquis la teva absència a la mateixa pàgina de la Viquitrobada.

Perdona les molèsties que t'hagi provocat i gràcies per tot!!!!

--Hugoaes 21:28, 25 jul 2007 (CEST)[respon]

aniversari

Gràcies!! —Albertsab (Queixes - Queixa't) 22:29, 26 jul 2007 (CEST)[respon]

Avisos de robot respecte a l'article Canelones (Uruguai)

Hola somriure, sigueu benvinguts a la Viquipèdia;

Estem encantats que us hàgiu decidit a col·laborar-hi i ens agradaria que continuéssiu fent-hi aportacions tan valuoses com la que heu fet a Canelones (Uruguai). Tot i així, amb la vostra col·laboració, podem aconseguir que la Viquipèdia encara sigui millor. A continuació un bot us donarà un quants consells per tal que els vostres futurs articles us surtin encara més bé:

Recorda: Cada article ha d'estar classificat almenys en una categoria. De no ser així, costarà molt trobar-lo en mig de 765.663 articles. Pots aprendre com categoritzar un article aquí.


Us pregaríem que corregíssiu aquests petits problemes a l'article Canelones (Uruguai) per tal d'aconseguir que tots els articles de la Viquipèdia segueixin un estil comú votat per la comunitat i descrit a Viquipèdia:Llibre d'estil. Gràcies per la vostra atenció i endavant!--IradiBot (comentaris/incidències) 10:59, 3 ag 2007 (CEST)

Recorda: Per poder crear una nova categoria, ha d'encabir almenys cinc articles ja creats prèviament. Pots trobar més informació aquí.

Les que en el moment de la seva creació en tinguin menys seran eliminades per sistema. --80.30.238.120 11:58, 10 ag 2007 (CEST)

Les categories tenen un missatge per eliminar-se en 24 hores. Si aquesta tarda crees els articles que falten podran eliminar-se els avisos i les categories es conservaran. 80.30.238.120 12:08, 10 ag 2007 (CEST)

Categoria:Ciutats i pobles de l'Uruguai

Hola! Hauries de reanomenar (demanar destrucció i crear de nou quan tingui un mínim de 5 articles) la categoria a "Municipis de l'Uruguai" que és terme utilitzat en aquests casos.--Lohen11 12:27, 10 ag 2007 (CEST)

Coordenades

En Pere no ha fet cap canvi semblant en aquell article. Com explico a la pàgina de discussió la que cal eliminar és l'altra i deixar les coordenades en l'espai habilitat en la taula. Llull · (vostè dirà) 19:35, 18 ag 2007 (CEST)

He fet una proposta en el projecte per fer que les plantilles que inclouen les coordenades en el text, al mateix temps l'incloguin a dalt de l'article. Però per poder fer això és imprescindible que només hi hagi una plantilla per article~. Llull · (vostè dirà) 19:45, 18 ag 2007 (CEST)

Desfer contribucions?

Em dius que perquè desfaig les teves contribucions i em demanes explicacions.

A veure, ets tu qui ha desfet les contribucions d'un altre usuari [1] i jo ho he tornat a deixar bé [2].

Tu havies tornat a deixar duplicades les coordenades. Per cert, si demanes explicacions per haver fet una reversió, hagués estat bé que tu n'haguessis donat abans a la teva reversió :-) --81.38.179.81 20:03, 18 ag 2007 (CEST)

Assumpte solucionat, --Josep Gustau - Discussió 21:13, 18 ag 2007 (CEST)

Gràcies

Moltes gràcies! Malauradament no podré passar-lo prop dels estimats que em comentes, però procurarem passar un bon dia igualment :-) M'ha fet molta il·lusió la teva felicitació. Fins aviat!--Xtv (que dius que què?) 02:17, 27 ago 2007 (CEST)[respon]

Plantilla redundant

Hola vein:

Vas vore esta plantilla? Jo crec que vas crear una plantilla redundant. Adeu! Ferbr1 02:46, 27 ago 2007 (CEST)[respon]

Tens raó, l'havia creat per error. N'existeix una altra amb un nom diferent. Gràcies per l'avís, --Josep Gustau - Discussió 08:33, 27 ago 2007 (CEST)[respon]

Hola:

Vaig editar esta plantilla per que que els usuaris tingan la categoria "usuaris de Uruguai" a la seua pagina. La plantilla que tu tens no té la categoria que jo vaig comentar-te. Adeu. Ferbr1 23:32, 29 ago 2007 (CEST)[respon]

literatura anglesa

Ja que domines el tema, pots practicar el teu català amb literatura anglesa i les recomanacions de Harold Bloom (sobretot les de l'Edat Aristocràtica). Si vols que després em miri els articles i que comentem les correccions, m'ho dius --barcelona 21:57, 30 ago 2007 (CEST)[respon]

Minas (Uruguai)

Primer que res l'enhorabona! És tot un gest de la teua part i un gran esforç que no em pot deixar indiferent, és realment admirable.

Ara toca la part que potser a tu t'interessa més, i espere que no et desanime, sinó simplement que et servisca d'ajuda. Pel que podràs observar en les diferents versions has comés unes quantes faltes, cosa evident i que s'entén a la perfecció. Et deixe alguns comentaris al respecte.

  • uruguaiana, de l'Uruguai. Potser no siga una errada, però considere que és millor fer referència directa al país, que és la forma tradicional de redactar un article enciclopèdic, és per tant una qüestió estilística, i potser que divergeixes amb mi.
  • Núm, núm. Majúcula incorrecta, potser adhuc seria millor no emprar l'abreviatura.
  • Poseeix, posseix. Ja s'entén...
  • moltes, un nombre considerable. Moltes és massa col·loquial, inclús imparcial. Un nombre considerable no és tampoc la solució idònia, però ens treu del col·loquialisme. El millor seria posar el nombre concret d'atraccions turístiques naturals.
  • és, està. el verb ser s'usa en estos contextos, quan no hi ha moviment.
  • ampolladora, embotelladora. Ampolla és un sinònim de botella, és usat a Barcelona i si no m'enganye en el domini del català oriental, però on s'embotella l'aigua és a una embotelladora.
  • companyia, no companya, també existeix este vocable, però amb un altre sentit.
  • molto, molt. Com ja et deia anteriorment molt no és quantificable i no sembla que siga una bona referència per a una enciclopèdia, però m'he limitat a corregir l'errada.
  • freqüentat, cal notar que per a que sone la u s'ha de posar la dièresi.
  • català, he eliminat l'enllaç intern ja que no implica res per a la comprensió de l'article.
  • subeixen, pugen.
  • cumbre, cimera. Barbarisme
  • nacudo, nascut. O_O En altres casos l'has escrit bé.
  • para venerar a la Verge, per venerar la Verge. El complement directe (la Verge) no du cap preposició (a) en català (i en altres idiomes com el francès, per exemple).
  • sensa, sense
  • carnaval montevideà, carnestoltes de Montevideo. No conec un gentilici per als habitants de Montevideo, o un adjectiu per a la ciutat, així que és preferible recórrer al circumloqui preposicional.
  • dan, donen.
  • altres errors han estat el manteniment de la preposició de davant una paraula començada per vocal, quan hauria d'elidir-se.

Et mereixes una nota alta pel teu coratge, encara que ja veus, hauràs de millorar la teua redacció i ortografia. Però no t'amoïnes, hi ha gent vernacla que cometria les teues errades o en faria de pitjors! Endavant! –Pasqual · discussió 01:39, 10 set 2007 (CEST)[respon]

Canvi de nom

Ja està canviat. La transferència de contribucions al nou nom no és immediata i depèn de les tasques pendents a la cua de treball que es pot veure a Especial:Statistics. En aquests moments encara no està acabat. Si veus algun problema m'ho dius. --V.Riullop (parlem-ne) 11:50, 15 set 2007 (CEST)[respon]

Aniversari

Per molts anys!!! Espero que passis un dia meravellós prop dels teus... i que els alumnes se't comportin! Una abraçada! --Xtv (que dius que què?) 00:13, 24 set 2007 (CEST)[respon]

Bot

Merci! Ja el paro. --Meldor 23:22, 2 oct 2007 (CEST)[respon]

És molt estrany que s'equivoqui quan no li deixo esborrar iw, per això m'ha sobtat. El problema ha estat perquè estava mal enllaçat des de l'anglesa. Gràcies per avisar! --Meldor 23:27, 2 oct 2007 (CEST)[respon]

Comiats

Què coincidència, jo també he decidit fer un parèntesi. Em falten hores de son, i he deixat moltes moltíssimes coses endarrere que no val la pena perdre. Ja ens vorem en altre moment, que vaja bé, Draculín fa l'ullet –Pasqual · discussió 11:27, 27 nov 2007 (CET)[respon]

Bon nadal

Moltes gràcies, Góngora i bon nadal igualment! Pau Cabot · Discussió 09:41, 24 des 2007 (CET)[respon]

Jeje, quina sorpresa! Igualment! :) --Meldor (discussió) 13:20, 24 des 2007 (CET)[respon]
Gràcies pels teus bons desitjos. Bon Nadal. --V.Riullop (parlem-ne) 14:55, 24 des 2007 (CET)[respon]
Bon Nadal igualment! Que el 2008 et porti moltes alegries!--Xtv (que dius que què?) 15:33, 24 des 2007 (CET)[respon]
Igualment --barcelona (discussió) 16:39, 24 des 2007 (CET)[respon]
Moltes gràcies! Bon Nadal. --SMP​·d​·+ 17:51, 24 des 2007 (CET)[respon]

Roberto Labandera

Hola, oriental. Aclara'm una cosa d'un conciutadà. El nom de Roberto Lavandera és amb ve de lavar o amb be de bandera :-) A les referències surt com l'has posat, però a la fitxa del Parlament diu Roberto Edgardo Labandera Ganachipi. --V.Riullop (parlem-ne) 19:32, 27 des 2007 (CET)[respon]

Feliç any nou!

Gaudeix de la revetlla i que puguis realitzar el major nombre de propòsits que et plantegis per al nou any! --Toniher (discussió) 15:57, 30 des 2007 (CET)[respon]

Voluntaris Urbans

Hola. Segurament t'interessarà un article catalano-platense: Voluntaris Urbans. Agrairia una revisió ja que alguns fets se m'escapen. --V.Riullop (parlem-ne) 17:59, 7 gen 2008 (CET)[respon]

checkusers inicials

Este missatge l'heu rebut perquè heu estat editant recentment i compteu amb un nombre d'edicions considerable. També s'ha acordat enviar este missatge als més veterans encara que no hagen editat darrerament.

El propòsit d'este missatge és comunicar-vos d'una forma directa la posta en marxa de l'elecció d'uns checkusers inicials complint les normes establides a Viquipèdia:Elecció de checkusers. Si creieu que reuniu els requisits per optar al càrrec, presenteu-vos a Viquipèdia:Presa de decisions/2008/Checkusers inicials. La data límit és el 17 de gener de 2008, queden -12 dies. Tanmateix, si no us considereu suficientment experimentat, esperem que pugueu participar tant en les discussions com en les votacions. --Pasqual 00:06, 12 gen 2008 (CET)[respon]

Hola

Hola Josep! De fet la meva família ve d'Organyà, a quatre passes de la Seu. Realment tens raó que som pocs de d'Alt Urgell per aquí. Haurem de fer propaganda per la zona!--RR (Què n'has de dir?) 17:06, 17 gen 2008 (CET)[respon]

Sobre un Góngora arquebisbe cordovés

No hi ha de que. El dia que no hi estiguis d'acord amb alguna de les meves correccions digue-m'ho també. Crec que no he tingut gaire contacte amb uruguaians que emprin tant bé la llengua catalana. Endavant! Crec que podem colaborar a tirar tots els projectes wiki endavant. Salut! --Bestiasonica (discussió) 02:41, 20 gen 2008 (CET)[respon]

Terere

Que t'ha passat a es:wikipedia??? Perquè has dit que ho deixes temporalment, i sembla que t'hagis passat de vàndol? jeje Amb ki has discutit.--KRLS , 02:40, 27 gen 2008 (CET)[respon]

Allí va el meu vot d'aprovació per a checkuser!--KRLS , 03:34, 27 gen 2008 (CET)[respon]
Actualitza ja el teu nivell de català, que tens un ca-3 o fins i tot un ca-4!--KRLS , 03:37, 27 gen 2008 (CET)[respon]
Et poso com a mínim ca-3! Així que no t'ho prenguis com a vanadalsime, pero com que si no ho faig jo no ho faràs, encara que potser el bot de l'iradi m'ho reverteix. Aveure quan se't veu pel xat.--KRLS , 03:47, 27 gen 2008 (CET)[respon]

Hola!

Ei! Avui he descobert que estàs per aquí! Jo també em vaig apuntar, crec que ja fa un poc més d'un any que col·laboro. Salutacions--MarisaLR (discussió) 19:53, 30 gen 2008 (CET)[respon]

Baltasar Brum

Hola, A disposar. Gràcies al teu comentari he vist que m'havia equivocat en un enllaç. Ara ja està arreglat. Fins aviat!! --Schizodelight (discussió) 23:18, 4 febr 2008 (CET)

Re: El filóloco

Tienes razón, amigo. En cualquier caso te reitero mis felicitaciones y espero que pronto nos alcancéis (no será difícil). --El filóloco - Hablemos (en castellano, si us plau) 19:49, 5 feb 2008 (CET)[respon]

Re: Rierol Catalán

L'únic que m'ha sorprès és el títol de rierol, nom estrany per un topònim. No sé fins a quin punt és aplicable la traducció directa d'arroyo. Ho consulto amb l'Enric. Una pregunta, què és la Caixa de Potosí? Pel demés ho trobo bé. --V.Riullop (parlem-ne) 13:55, 8 feb 2008 (CET)[respon]

Li he posat la categoria:rius de la conca del Riu de la Plata perquè suposo que és subafluent del riu Uruguai. Si no fos així, avisa'm o bé canvia-li tu mateix per categoria:rius americans de l'oceà Atlàntic o categoria:rius de conques endorreiques.--Pere prlpz (discussió) 18:35, 8 feb 2008 (CET)[respon]

Només m'ha quedat el dubte sobre el nom antic de el Català. D'on ho has tret? A l'enllaç uruguaià no ho he sabut veure (en realitat m'ho he llegit en diagonal, no tot el text sencer). Ah, i endavant les atxes! fa l'ullet --Enric 02:03, 9 feb 2008 (CET)[respon]

Ja veus si m'ho vaig llegir bé, hehehe. Ho he incorporat a l'article, amb la mateixa grafia espanyolitzada (El Català), ja que es tracta d'un topònim de terres castellanoparlants. --Enric 14:50, 9 feb 2008 (CET)[respon]

Quina sorpresa!!

Sip, estic aquí per a anar passant vincles i articles d'un lloc a un altre. Per cert... aprendre? Si ja parles millor que jo! Mutari (discussió) 16:50, 9 feb 2008 (CET)[respon]

Gràcies a tu

Gràcies a tu per participar, en general, i per proposar-te com a candidat. Crec que cal amplificar els valors positius d'aquest projecte i minimitzar els comentaris radicals d'alguns usuaris, que per l'altra banda, també fan bones aportacions. Realment la viquipèdia (i totes les altres) són un bon exercici de convivència. Bona feina.--Peer (discussió) 09:12, 12 feb 2008 (CET)[respon]

Uruguai

Bon dia! Ja m'he posat a revisar l'article sobre l'Uruguai, però últimament estic molt embolicat en tot de coses i tinc poc temps per dedicar-me a la Viqui. Per tant la feina de revisió pot ser molt llarga, si més no per part meva. De moment només m'he mirat la introducció, amb la taula, i l'apartat «Humanitats». Ara no fa gaire he revisat també la divisió administrativa, i he canviat la darrera frase, on deia «les principals ciutats» per «les ciutats més poblades», ja que això de «principals» és molt relatiu (principals en quin sentit?, històric?, demogràfic?, turístic?), però llavors m'he adonat que, per exemple, Punta del Este té molt poca població censada, per tant això de «ciutats més poblades» no és cert, i a més les altres tampoc estan ordenades per ordre demogràfic, ni tampoc alfabètic. De moment hi he tornat a deixar el «principals», tot i que caldria especificar en quin sentit; o bé posar les més poblades, senzillament, i ordenades de més habitants a menys; per exemple, triar només les que passin de 100.000 habitants, o 50.000, per posar un límit qualsevol. Bé, ja veus que en comptes de facilitar-te la feina encara te'n dono més fa l'ullet . –Enric 10:02, 18 feb 2008 (CET)[respon]

Hola

Ja estic registrada amb el nou compte :P --L'Eliana · Discussió 22:18, 21 feb 2008 (CET)[respon]

Uruguai

Hola! Doncs crec que hauràs vist que a pesar de ser catalana, l'escriptura en català no la domino, així que no sóc la més indicada per a fer-te correccions, no saps quant ho sento, però crec que ja hauràs vist que jo també estic demanant ajuda per al repàs final dels meus articles. He mirat l'article i em sembla una mica llarg, és bona idea tractar de desglossar-lo en algun altre article principal. Ànim i que tinguis sort. Salutacions --MarisaLR (discussió) 15:26, 23 feb 2008 (CET)[respon]

Mutari potser et podria ajudar... però ara està inactiu, crec que va dir fins a març. --MarisaLR (discussió) 15:35, 23 feb 2008 (CET)[respon]

De res

De res, estimat company. fa l'ullet --Zant (discussió) 17:07, 23 feb 2008 (CET)--Rafa (discussió) 16:03, 24 feb 2008 (CET)[respon]

Esport

Moltes gràcies per les felicitacions. Vaig fent una mica de tot, ara per aquí ara per allà. Una salutació.--Felato (discussió) 05:41, 2 març 2008 (CET)[respon]

Re: Feliç Aniversari

Moltes gràcies! hahaha --Zant (discussió) 14:12, 6 març 2008 (CET)[respon]

Uruguai

Moltes gràcies!! Excel·lent article el que has creat! A veure si aquests dies me'l puc llegir i l'avaluo, però suposo que no tindràs problemes. --ToNToNi (discussió) 15:15, 6 març 2008 (CET)[respon]

Hauries de revisar-te la pàgina i millorar en llengua i posar alguna referència més, o no serà votat com AdQ. --Panotxa (discussió) 23:49, 28 març 2008 (CET)[respon]
Bona feina! Ara, hauríes d'avisar un per un tots els que han votat aspectes de l'article com a bo per si el poden/volen votar com a qualitat. Jo, canvio el meu. --Panotxa (discussió) 08:17, 29 març 2008 (CET)[respon]

El Paradís perdut

Doncs si hi entens del tema t'agrairé que donis un cop d'ull a l'article quan el tingui enllestit per assegurar-nos de que no hagi escrit cap animalada. Jo procuraré anar-lo llegint a mesura que vaig redactant l'article, com ja vaig fer amb els tres llires de la Divina Comèdia, però no tinc estudis del tema. I si tens alguna idea d'alguna cosa que caldira incloure, m'ho comentes!--RR (Què n'has de dir?) 10:29, 7 març 2008 (CET)[respon]

Gràcies

..per la felicitació. I de res, per la votació l'article l'hi mereix.Felicitats --MarisaLR (discussió) 21:37, 8 març 2008 (CET)[respon]

Traducció

Dificil la paraula Skirt Bottle. No es extrany que hagis fet servir la paraula pressió, ja què per a fer sortir el liquid s'exerceix pressió sobre la ampolla. Aqui tens una pàgina on surt la terminologia en català: http://www.iesberenguer.net/departaments/fisicaiquimica/practiques/material.htm Dos flascons rentadors de plàstic que contenen el codi de color NFPA 704 per a la identificació de materials perillosos. En castella es pot dir frasco lavador o pizeta --Cameta (discussió) 19:43, 21 març 2008 (CET)[respon]

Tinc un altre terme per traduir

El terme es en:gas duster o en:canned air Són esprais amb dissolvents molt volatils que és fan servir per netejar En castellà el terme que he trobat és: Aire enlatado a veure quina traducció trobaries per el català jo he fet servir aire enllaunat. --Cameta (discussió) 18:05, 25 març 2008 (CET)[respon]

Netejador en aerosol es la que em sembla que va millor--Cameta (discussió) 00:32, 26 març 2008 (CET)[respon]

Hola Gustavo!

T'importaria passar per articles de qualitat, mirar-te Catedral de Jaén i si et sembla bé votar? Gràcies.--MarisaLR (discussió) 22:53, 27 març 2008 (CET)[respon]

Uruguai

Hola Gustavo! T'escric per felicitar-te per la tasca feta i per dir-te que ja he canviat el meu vot. Bona feina!--Beusson (discussió) 08:52, 29 març 2008 (CET)[respon]

La votació sobre Uruguai s'acaba demà, i de moment assoliria la distinció d'article bo perquè no té prou Qualitat a la secció de llengua. Intentaré polir-ho perquè pugui rebre la distinció d'article de qualitat, però caldrà que avisis els que van votar Bo perquè reconsiderin el seu vot abans que s'acabi la votació. – Leptictidium (pm!) 19:36, 5 abr 2008 (CEST)[respon]
No et preocupis! Ahir vaig dedicar una bona estona a polir tots els problemes lingüístics de l'article, i vaig canviar el meu vot. En Peer també l'ha canviat, així que ara ja hi ha prou vots a favor com perquè sigui article de qualitat! Felicitats. – Leptictidium (pm!) 12:55, 6 abr 2008 (CEST)[respon]
Felicitats pel teu primer article de qualitat a la viqui catalana.Una abraçada --MarisaLR (discussió) 15:51, 6 abr 2008 (CEST)[respon]

hahahaànim i a veure si fas molts més. --MarisaLR (discussió) 15:56, 6 abr 2008 (CEST)[respon]

Oi.

Oi, tudo bom yoruga? Fiquei muito feliz em econtrar outro usuario do meu continente por aqui. Existe algum projeto ou portal sobre a America do Sul. Existe mais usuarios aqui da America do Sul? --Santista1982 (discussió) 21:44, 5 abr 2008 (CEST)[respon]

Sim, moro na Irlanda. Falo italiano como lingua materna pois minha familia eh toda italiana e falamos italiano em casa entre a gente (assim como outros 500.000 brasileiros que falam italiano como primeira lingua) inclusive meus dois filhos e morei 8 anos na Italia. O portugues so aprendi quando entre na escola. Morei no Peru e Equador tambem. No Uruguai estive em 2003 quando o meu time de futebol eliminou o Nacional. Eu gostei mas achei o Uruguai muito parecido com o Brasil. --Santista1982 (discussió) 22:18, 5 abr 2008 (CEST)[respon]
Sim, eu tambem gosto do Penarol, um time de muita tradicao. Eu ja estive em Barcelona muitos anos atras e nao sabia quando uma pessoa falava castelhano ou catalao, pra mim era tudo igual. Na Italia é bem diferente, os dialetos sao muito diferentes entre si, nao se entende absolutamente nada de um lugar para outro. Qual a proporcao das pessoas que usam o catalao como primeira lingua na Catalunha?Entre os jovens o catalao eh usado? Em relacao ao Rio de Janeiro, eu gosto muito mas...muitos problemas causados por humanos sem muita massa encefalica, um exemplo caro de como o homem pode estragar um lugar tao bonito feito pela natureza. --Santista1982 (discussió) 22:37, 5 abr 2008 (CEST)[respon]

Uruguai

De res tiu i felicitats per tenir un article de qualitat, i per molts més ;) PD: Si m'ho vols acabar d'agrair et deixo que votis a l'article de Jinmeyo Kanji. :P Mikibc (discussió) 20:08, 6 abr 2008 (CEST)[respon]

Ajuda per a una traducció

Hola, necessito traduïr la següent frase per a l'article white spirit Each type comprises three different grades: low flash grade, regular grade, and high flash grade. Aquest flash sembla ser que es refereix al flash point, que en català es tradueix per punt d'inflamabilitat.--Cameta (discussió) 16:12, 7 abr 2008 (CEST)[respon]

Respuesta del Filóloco

Josep, como no había visto el primer comentario que me habías dejado en La Taverna, te respondo aquí detalladamente. --El filóloco - Hablemos (en castellano, si us plau) 13:15, 8 abr 2008 (CEST)[respon]

Sorry, recently I have visited too many blogs and I don't know which is yours. --El filóloco - Hablemos (en castellano, si us plau) 17:16, 8 abr 2008 (CEST)[respon]
Bueno, Josep, yo siempre he sido un usuario decente, en el sentido de que he dedicado muchísimo tiempo a la Wikipedia en español, a la que, por cierto, deseo el mayor de los éxitos, igual que a todas las demás. A lo que siempre me he opuesto y siempre me opondré (y no es una opinión sólo mía, sino de mucha gente) es a la actitud dictatorial de algunos bibliotecarios de dicha Wikipedia (no de todos), que se creen en el derecho de borrar artículos a dedazo (aun habiendo sido aprobada su permanencia democráticamente), de hacer que no se hable de ciertos temas (con lo que, paradójicamente, consiguen que dichos asuntos se conviertan en más atractivos, por la intriga que generan), de insultar, de bloquear ante cualquier protesta y mucho más. Lo más gracioso, es que muchos de dichos biblios se autodefinen como progres y, en realidad, no hacen más que recordarnos a la dictadura de Paquito, felizmente fenecida, pero ahora rediviva en este grupo. --El filóloco - Hablemos (en castellano, si us plau) 08:19, 9 abr 2008 (CEST)[respon]

Exàmens

Moltes gràcies per desitjar-me sort. De fet no me'n vaig, però sí que podré contribuir molt menys del que he estat contribuint últimament. Només em dedicaré a intentar acabar Ovella i alguna cosa més. Que vagi bé! – Leptictidium (pm!) 13:50, 12 abr 2008 (CEST)[respon]

Respecte al que m'has comentat de en:Category:Uruguayans of Catalan descent, no em sembla malament crear la categoria aquí (sempre que contingui 5 elements o més). Seria la primera d'aquest tipus però li veuria una certa utilitat. Pau Cabot · Discussió 00:29, 16 abr 2008 (CEST)[respon]

Alcoi

crec que seria bo tenir Alcoi al igual que Benidorm com article de qualitat i animar a altres poblacions a fer el mateix. Per això demano que tots aporteu els vostres coneixements, quant al tema lingüístic vos demanaria mantindre el màxim possible paraules com seua, hui, huit, estos o estes però sí que vos demane eliminar tots els possibles en mal usats que se m'han escapat (un grapat). Moltes gràcies a tots.--Rafa (discussió) 12:15, 21 abr 2008 (CEST) dia dels musics.[respon]

...però no vaig podre evitar-ho. ¡Saluts d'un rioplatense a un altre! Ferbr1 (discussió) 22:14, 24 abr 2008 (CEST)[respon]

Eh... sí, tens raó. De totes maneres, puc balbotejar que com que vaig utilitzar la paraula "rioplatense", en realitat no era una phrase en català, sino en realitat en castellà amb unes poques en català (no cal que em creguis...) Saluts. Ferbr1 (discussió) 16:51, 25 abr 2008 (CEST)PD) No vaig vore la teua pregunta. No: Jo visc a València. Saluts![respon]

Re: Uruguai i altres coses

Hola company. No vull entrar en discussions innecessàries, després de tot, la gran feinada que has fet i que fas, mereix el nostre reconeixement. Tot i així, honestament, no deixen de sorprendre'm alguns comentaris teus, com a administrador, com ara que havia de contactar-te abans de fer canvis, fins i tot els canvis "petits". Òstia,si de cas, hauria d'haver contactat la comunitat, és a dir, tots, i és això precisament el que he fet. Et recordo, que encara que tu hi has col·laborat, i potser siguis l'únic col·laborador, l'article és de tots. I les meves propostes no tenien la intenció de perjudicar l'article,sinó de millora-lo. Em sembla que no vols que ningú editi l'article, ni poc ni molt, si no és amb la teva aprovació.

Com que l'article està prou bé—tot i que estic corregint algunes errades de gramàtica i ortografia, alguns castellanismes i algunes restes del traductor automàtic que sembla que han passat desapercebudes en la lectura d'avaluació—no proposaré res més. Prefereixo conservar la pau i la tranquil·litat, sobretot en un article la qualitat del qual és superior a la majoria de la resta dels articles de la nostra Viquipèdia. Ara per ara hi ha altres discussions més rellevants que mereixen les nostres energies.

Salut! --the Dúnadan 22:34, 26 abr 2008 (CEST)[respon]

Te entiendo. No hay problema. También te ofrezco mi amistad,y espero que podamos colaborar en varios proyectos y artículos aquí en la Viqupièdia. --the Dúnadan 01:39, 27 abr 2008 (CEST)[respon]

Traduccions

Hola:

Em sembla que tu fas el mateix que jo, és a dir, que estas fent moltes traduccions d'articles que ja existeixen a la es.wiki. Crec que cal que posis la plantilla {{traduït de|es|NOMBRE DEL ARTÍCULO}} a les págines de discussió d'eixos articles (per la llicencia GNU, etc.). És el que jo faig sempre. Salut (i força el canut!). Ferbr1 (discussió) 14:05, 29 abr 2008 (CEST)[respon]

Re: ASEACU

Només he fet correccions menors. Una curiositat: quan hi ha dos -ment (políticament i econòmicament), en castellà només es posa -mente a l'última, però en català és a la primera. --V.Riullop (parlem-ne) 14:50, 3 maig 2008 (CEST)[respon]

La teva signatura

Perdona que m'hi fiqui, però a la teva signatura (Josep Gustau - Discussió) hi podries canviar "Usuari:Gustavo86" per "Usuari:Góngora". Hi ha moltes pàgines que van a la redirecció (ho pots comprovar aquí). El codi per a la signatura seria:

[[Usuari:Góngora|'''Josep Gustau''']] - [[Usuari Discussió:Góngora|Discussió]]

Així s'eviten algunes redireccions.

--Joancreus 09:37, 10 maig 2008 (CEST)[respon]

Ho dic per què encara hi ha moltes redireccions. Perdó. --Joancreus 12:41, 12 maig 2008 (CEST)[respon]


Sobre el mapa dels "blancs"

Me sorprende bastante el tono de tu comentario, sobretodo viniendo de un administrador. Tranquilo, hombre, que aquí estamos para construir una enciclopedia de calidad y por eso debatimos.

A ver, ¿por qué considero que esta imagen de los países con población "blanca" no es enciclopédico?

  • Primero, los porcentajes presentados ahí se contradicen con otros de fuentes respetables. Un ejemplo, Brasil, que según el mapa tiene más del 70% de blancos, si bien, el CIA Factbook dice que sólo son poco más del 50%. Ni siquiera la propia descripción etnográfica del gobierno brasileño muestra un porcentaje tan alto de "blancos".
  • Lo anterior me lleva al siguiente punto, no hay fuentes confiables para reportar "raza", y esto sobretodo en los países históricamente mestizos, como lo son los países latinoamericanos. En América, sólo Estados Unidos reporta "raza" (o más bien "etnia" pues agrupa a todos los "hispanos" sin importar la raza). México sólo reporta el porcentaje de "pueblos indígenas". Argentina recién en el último censo decidió reportar raza por auto-adscripción (es decir, les preguntaba ¿que se considera usted: blanco, mestizo o indígena? No es de sorprender que dado el racismo histórico en Latinoamérica—y reconocido por el gobierno argentino—el 98% de la población se reconoció "blanca".
  • No hay una definición universal de "blanco", y esto, sobretodo en países que han sido un crisol de razas. Diversos estudios genéticos de la Argentina han demostrado que más del 50% de la población tiene un antepasado indígena, ya sea por el linaje materno o paterno, y el 10% por ambos. Lo mismo se ha sugerido de la población del Uruguay y del mestizaje con los charrúas.[3] Eso los hace, al menos genéticamente, mestizos. O, ¿cómo definiremos "blanco", en base a tesitura de piel clara? ¿O lo hacemos tal como los peruanos definen "mestizo", si eres indígena, pero al menos uno entre 256 de tus antepasados fue europeo, entonces eres mestizo? Curiosamente, los estudios genéticos que demuestran el componente indígena en la población argentina han sido criticados por usuarios de tanto la Wikipedia en castellano como la inglesa, sin conocimiento de causa, y sobretodo sin conocimiento de lo que es el muestro aleatorio, en donde el tamaño de muestra es representativo de la población; y al mismo tiempo, los mismos usuarios que lo critican, defienden estudios poco serios para "demostrar" que el 70% de los argentinos son [?] italianos. Al menos los artículos de es:Demografía de Argentina y es:Inmigración en Argentina han llegado a ser más neutrales y menos eurocéntricos que sus pares en la Wikipedia inglesa, la cual ha sufrido constantes cruzadas de usuarios de todos los países latinoamericanos para demostrar que su país es más "blanco" o "europeo" que el resto de Latinoamérica.
  • Lo anterior demuestra que el tema racial es un tema controvertido y muy discutido. Un mapa o un gráfico son "resúmenes" de una información parcial que esconden los detalles de lo que quiere presentarse.

De los pueblos indígenas del Uruguay y sus lenguas, la verdad, sé muy poco, pero una pequeña búsqueda en Google me mostró lo siguiente: Los mbyá o mbya son un pueblo guaraní del Paraguay, Brasil y la Argentina. Existiendo también un pequeño grupo en Uruguay, en las comunidades de Tekoha Marae´i, en las cercanías de Santiago Vazquez y en la 4ta. Sección del Departamento de Treinta y Tres. Su autodenominación ritual es Jeguakava Tenonde Porangue’ í (los primeros escogidos en llevar el adorno de plumas).

Saludos, --the Dúnadan 01:05, 14 maig 2008 (CEST) PD. No sé si deba sentirme alagado por el hecho de que estés siguiendo mis ediciones en las Wikipedias inglesa y castellana... pero bueno, lo que tengamos que discutir lo discutiremos allá.[respon]

Interferindo.

Sobre o Brasil, segundo o censo 55% dos brasileiros são brancos, segundo estudos genéticos, apenas 33% destes são brancos puros, 90% de todos os brasileiros tem genes paternos europeus, inclusive os negros. A população negra apresenta cerca de 50% de genes europeus, e quase não existem negros puros no Brasil. Entre os indígenas, quase 100% possui genes maternos indígenas, mas 20% apresenta genes paternos europeus, apresentando uma mestiçagem entre eles. Cerca de 20% da população brasileira são brancos puros, concentrados nos campos dos estados meridionais do Brasil e em partes colonizadas por italianos e alemães no sul do Brasil. Sobre o Uruguay e Argentina, dificilmente não vai ver traços indígenas na população, dizer que 80% dos uruguaios e 98% dos argentinos são brancos parece ser piada, quase não existem brancos puros a não ser alguns filhos de imigrantes. Eu já morei no Peru, a semelhança fisica entre eles e os argentinos é visível. Posso dizer que apenas 10% dos argentinos são brancos puros. --Santista1982 (discussió) 18:02, 18 maig 2008 (CEST)[respon]

Respondo. --Josep Gustau - Discussió 19:13, 18 maig 2008 (CEST)[respon]

Plagios

Hola Gustavo, como no soy ni usuario de la viquipèdia, ni hablo catalán ni conozco quienes son los referentes de esta wikipedia, te hago una observación para que la traslades a quien creas oportuno o a la Taverna si lo crees adecuado. Compara este artículo con esto. Como ves, leves variaciones sintácticas, algún sinónimo, pero el texto original es fácilmente distinguible. Vamos, un plagio (para más inri ni siquiera se indica la obvia fuente). Creo que es algo habitual por parte de Walden69 (quien también tiene problemas para indicar el origen de las traducciones que hace de la wikipedia en castellano). Si para vosotros es indiferente, no voy a hacer pupita, bastante tengo con nuestra propia wikipedia, pero me parece un asunto grave. Gracias y un saludo --Ecemaml (discusión) 10:05, 22 maig 2008 (CEST)[respon]

Ja l'he vist. És cert que molts dels articles que he fet sobre partits polítics són basats en escrits que tinc des de fa temps, i alguns els vaig treure de l'Enciclopèdia Catalana (aleshores no existia internet). Quan me n'adono intento modificar part del text per tal que no em puguin acusar de plagi. I quan a les traduccions de la wiki espanyola, n'he fet moltes (és cert) i no he posat referències fins fa poc, perquè ningú s'havia molestat en dir-me que s'havia de fet. Ecemaml és qui m'ho va advertir, i quan m'en descuido de posar la referència a algun (cosa que em passa sovint) de seguida ve a retreure-m'ho. també han traduït articles meus a altres llengües sense dir res i jo no he perseguit als traductors. Quan poso alguna cosa a la wiki dóno per suposat que tothom la pot traduir lliurement. Sembla que l'esperit de la SGAE de i Teddy Bautista és ben viuWalden69 (discussió) 13:29, 23 maig 2008 (CEST)[respon]