смея
Облик
смея (български)
Сегашно време | смея |
---|---|
Мин. св. време | смях |
Мин. несв. време | сме·ех |
Повел. наклонение | смей |
Мин. страд. причастие | смян |
Мин. деят. св. причастие | смял |
Мин. деят. несв. причастие | сме·ел |
Сегашно деят. причастие | сме·ещ |
Деепричастие | сме·ей·ки |
Всички форми | |
[редактиране] |
Глагол, тип 160, {{{ВИД}}}
(класификация — ?)
- Значението на думата все още не е въведено. Можете да го добавите, както и да попълните част от останалата липсваща информация, като щракнете на редактиране.
Етимология
Старобълг. съмѣти, съмѣѭ от *sъ-mē-ti. Сродни думи: гот. mōþs, род. п. mōdis „гняв“, старовисоконем. muot „дух, гняв“, англ. mood „настроение“, нем. Mut „смелост“, лат. mōs, род. п. mōris „воля, обичай, нрав“ от ие. *mō-/*mē-.
Фразеологични изрази
Синоними
- осмелявам се, позволявам си, дръзвам, рискувам, опитвам се, решавам се, предприемам, имам смелост, добивам смелост, престрашавам се, не се боя, хвърлям се
- имам смелостта
- посмявам
Превод
|