Ханс Магнус Енценсбергер

германски поет и преводач

Ханс Магнус Енценсбергер (на немски: Hans Magnus Enzensberger) е германски поет, белетрист, есеист, драматург и преводач.

Ханс Магнус Енценсбергер
Hans Magnus Enzensberger
германски поет и преводач
Ханс Магнус Енценсбергер, 2006 г.
20 май 2006 г.
Роден
Починал
24 ноември 2022 г. (93 г.)
Националност Германия
Учил въвФрайбургски университет
Хамбургски университет
Университет на Ерланген
Литература
ПсевдонимЛинда Килт, Елизабет Амбрас, Серенус Брезенганг, Андреас Талмайр
Жанровеесе, проза, поезия
ТечениеГрупа 47
Семейство
СъпругаМария Алигер
Дагрун Енценсбергер
ДецаТерезия Енценсбергер
Подпис
Уебсайт
Ханс Магнус Енценсбергер в Общомедия

Биография и творчество

редактиране

Ханс Магнус Енценсбергер е роден в Кауфбойрен. Прекарва детството си в Нюрнберг, преживява бомбардировките над града и евакуацията, а в края на Втората световна война е призован в „народното опълчение“.

Енценсбергер следва литературознание, чужди езици и философия в Ерланген, Фрайбург, Хамбург и парижката Сорбона. Три години сътрудничи на студентски театър, после на автостоп прекосява Европа от Лапландия до Гибралтар. В 1955 г. защитава докторска дисертация върху поетиката на Клеменс Брентано.

Литературен път

редактиране

В 1957 г. Ханс Магнус Енценсбергер публикува първата си стихосбирка „В защита на вълците“ [1], в която с грубовато и предизвикателно слово, с употреба на жаргон, игрословици и езикови монтажи, изразява гнева си от духовната корупция и еснафското безразличие в своята родина. С желанието си стиховете му да бъдат възприемани като „предмети за потребление подобни на оръжия“ Енценсбергер става художествен наследник на Ерих Кестнер и Бертолт Брехт.

През 1957 г. поетът предприема пътувания из САЩ и Мексико, две години престоява в Норвегия и една година в Италия. Втората му стихосбирка „Роден език“ (1960) го представя като ярък критик на обществените порядки и безпощаден сатирик.

В 1963 г. Енценсбергер получава авторитетната литературна награда Георг Бюхнер, пътува в Съветския съюз, а след това из Близкия изток. Публикува стихосбирката „Писменост за слепци“ (1964) и става гост-доцент по поетика във Франкфуртския университет. От 1965 до 1975 г. издава литературно-политическото списание „Курсбух“, с което упражнява силно влияние върху студентското движение от 60-те години. В 1968 г. Енценсбергер отказва гост-професорско място в САЩ в знак на протест срещу американската политика и живее две години в Куба, като взима участие в Конгреса на културата в Хавана. Голяма литературна слава му донася поетическият епос „Гибелта на 'Титаник'“ (1978). Освен това публикува „Мавзолей. 37 балади из историята на прогреса“ (1978), „Фурията на изчезването“ (1980), „Павилион“ (1995), „По-леко от въздуха“ (1999), „Тридесет и три стихотворения“ (2001) и „Историята на облаците“ (2003).

Поетът се установява да живее в Мюнхен.

 
Паметна плоча за
Х.М. Енценсбергер от Стружките вечери на поезията (1980)

Библиография

редактиране
  • Bildzeitung, Gedicht, 1957
  • verteidigung der wölfe, Gedichte, 1957
  • An alle Fernsprechteilnehmer, Gedicht, 1960
  • landessprache, Gedichte, 1960
  • Gedichte. Die Entstehung eines Gedichts, 1962
  • blindenschrift, Gedichte, 1964
  • Mausoleum. 37 Balladen aus der Geschichte des Fortschritts, 1975
  • Der Untergang der Titanic. Eine Komödie, Versepos, 1978
  • Die Furie des Verschwindens. Gedichte, 1980
  • Zukunftsmusik, Gedichte, 1991
  • Kiosk. Neue Gedichte, 1995
  • Leichter als Luft. Moralische Gedichte, 1999
  • Die Geschichte der Wolken. 99 Meditationen, 2003
  • Rebus, 2009
  • Gedichte 1950-2010, 2010
  • Blauwärts. Ein Ausflug zu dritt. Gedichte, 2013

Есеистика

редактиране
  • Brentanos Poetik, 1961 (Druckfassung der Diss. 1955)
  • Einzelheiten, Essays, 1962
    • Band 1: Bewusstseins-Industrie
    • Band 2: Poesie und Politik
  • Politik und Verbrechen, Essays, 1964
  • doomsday, 1964
  • Deutschland, Deutschland unter anderm. Äußerungen zur Politik, 1967
  • Staatsgefährdende Umtriebe, Rede zur Verleihung des Nürnberger Literaturpreises, 1968
  • Palaver. Politische Überlegungen 1967-1973, Essays, 1974
  • Unsere Landessprache und ihre Leibwächter, 1979
  • Politische Brosamen, Essays, 1982
  • Auferstanden über alles. Fünf Untersuchungen, 1986
  • Ach, Europa! Wahrnehmungen aus sieben Ländern, Prosa, 1987
  • Mittelmaß und Wahn. Gesammelte Zerstreuungen, 1988
  • Unsere Landessprache und ihre Leibwächter, 1989
  • Die Große Wanderung, Essays, 1992
  • Aussichten auf den Bürgerkrieg, 1993
  • Das Brot und die Schrift, 1993
  • Zickzack, Aufsätze, 1997
  • Drawbridge Up: Mathematics – A Cultural Anathema / Zugbrücke außer Betrieb: Die Mathematik im Jenseits der Kultur (dt., engl.), 1999
  • Nomaden im Regal, Essays, 2003
  • Lyrik nervt! Erste Hilfe für gestresste Leser, 2004 (unter dem Pseudonym Andreas Thalmayr)
  • Heraus mit der Sprache. Ein bisschen Deutsch für Deutsche, Österreicher, Schweizer und andere Aus- und Inländer, 2005 (unter dem Pseudonym Andreas Thalmayr)
  • Schreckens Männer – Versuch über den radikalen Verlierer, 2006
  • Im Irrgarten der Intelligenz. Ein Idiotenführer, 2006
  • Heraus mit der Sprache – Ein bißchen Deutsch für Deutsche, Österreicher, Schweizer und andere Aus- und Inländer, 2008
  • Fortuna und Kalkül – Zwei mathematische Belustigungen, 2009
  • Sanftes Monster Brüssel oder Die Entmündigung Europas, 2011
  • Enzensbergers Panoptikum: Zwanzig Zehn-Minuten-Essays, 2012
  • Überlebenskünstler. 99 literarische Vignetten aus dem 20. Jahrhundert, 2018
  • Schreiben für ewige Anfänger. Ein kurzer Lehrgang (unter dem Pseudonym Andreas Thalmayr), 2018
  • Das Verhör von Habana, Prosa, 1970
  • Der kurze Sommer der Anarchie. Buenaventura Durrutis Leben und Tod, Roman, 1972
  • Der Weg ins Freie. Fünf Lebensläufe, 1975
  • Heiss & Kalt, Erotische Erzählungen, 1987 (unter dem Pseudonym Elisabeth Ambras)
  • Josefine und ich – Eine Erzählung, 2006
  • Schauderhafte Wunderkinder, 2006 (unter dem Pseudonym Linda Quilt)
  • Hammerstein oder der Eigensinn, Biographie, 2008
  • Herrn Zetts Betrachtungen, oder Brosamen, die er fallen ließ, aufgelesen von seinen Zuhörern, 2013
  • Tumult, 2014
  • Verschwunden!, 2014
  • Immer das Geld!, 2015
  • Diderot und das dunkle Ei. Ein Interview, 1990
  • Die Tochter der Luft, Drama, 1992
  • Voltaires Neffe. Eine Fälschung in Diderots Manier, 1996

Детски и юношески книги

редактиране
  • Zupp, Eine Geschichte (mit Gisela Andersch), 1958
  • Der Zahlenteufel. Ein Kopfkissenbuch für alle, die Angst vor der Mathematik haben, 1997
  • Wo warst du, Robert?, Roman, 1998
  • Bibs, 2009

Сборници

редактиране
 
„Еликсирите на науката“ (2002)
  • Der Fliegende Robert. Gedichte, Szenen, Essays, 1989
  • Diderots Schatten. Unterhaltungen, Szenen, Essays, 1994
  • Die Elixiere der Wissenschaft. Seitenblicke in Poesie und Prosa, 2002
  • Dialoge zwischen Unsterblichen, Lebendigen und Toten, 2004
  • Meine Lieblings-Flops, gefolgt von einem Ideen-Magazin, 2010
  • Album, 2010
  • Gedichte 1950–2010, 2010
  • Versuche über den Unfrieden, 2015
  • Gedichte 1950–2015, 2015

Съставителства

редактиране
  • Clemens Brentano: Gedichte, Erzählungen, Briefe, (als Hrsg.) 1958
  • Die Denunziation des Tourismus, (als Hrsg.) 1959
  • Museum der modernen Poesie, (als Hrsg.) 1960
  • Allerleirauh. Viele schöne Kinderreime, (als Hrsg.) 1961
  • Vorzeichen. Fünf neue deutsche Autoren, (als Hrsg.) 1962
  • Georg Büchner, Ludwig Weidig: Der Hessische Landbote. Texte, Briefe, Prozeßakten, (als Hrsg.) 1965
  • Bartolomé de las Casas: Kurzgefaßter Bericht von der Verwüstung der Westindischen Länder, (als Hrsg.) 1966
  • Freisprüche. Revolutionäre vor Gericht, 1970
  • Klassenbuch. Ein Lesebuch zu den Klassenkämpfen in Deutschland, (als Mithrsg.) 1972
  • Gespräche mit Marx und Engels, 1973
  • Das Wasserzeichen der Poesie oder Die Kunst und das Vergnügen, Gedichte zu lesen, 1985 (unter dem Pseudonym Andreas Thalmayr)
  • Die gescheiterte Revolution. Denkwürdigkeiten aus dem 19. Jahrhundert, 1996 (als Hrsg.)
  • Geisterstimmen, 1999 (als Übersetzer und Herausgeber)

Издания в България

редактиране
  • Поезия за тези, които не четат поезия. Подбор и превод от немски език Стефан Бесарбовски, София: Народна култура, 1979, 50 с.
  • Гибелта на „Титаник“. Превод от немски език Венцеслав Константинов, София: Народна култура, 1990, 148 с.
  • Дяволът на числата, София: Сиела, 2008, 264 с.
  • Йозефине и аз. Превод от немски език Владко Мурдаров, София: Атлантис-КЛ, 2008, 110 с.
  • Durruti. Biographie einer Legende, 1972 (Buch, Regie, Produktion)

Награди и отличия

редактиране

Източници

редактиране
Тази статия се основава на материал, използван с разрешение.

Външни препратки

редактиране