YOU CAN EDIT THIS PAGE! Just click any blue "Edit" link and start writing!

Telugu phrasebook

From Wikitravel
Jump to navigation Jump to search

Telugu is a language spoken by some 90 million speakers, primarily in the Indian states of Andhra Pradesh, Telangana, Yanam and by minorities in the neighbouring states. It is the most spoken Dravidian language anywhere in the world.

Pronunciation guide[edit]

Vowels[edit]

a
like 'a' in "apple", 'a' in "cake", "a" in "amen"
e
like 'i' in "magazine", 'e' in "bed" (often silent at the end of a word)
i
like 'i' in "pine", 'i' in "fin"
o
like 'ow' in "low", like 'o' in "top"
u
like 'oo' in "hoop", like 'u' in "cup"

Consonants[edit]

b
like 'b' in "bed"
c
like 's' in "supper", 'k' in "kid"
d
like 'd' in "dog"
f
like 'ph' in "phone"
g
like 'g' in "go", 'j' in "jello"
h
like 'h' in "help" (often silent in the UK and other Commonwealth countries)
j
like 'dg' in "edge"
k
like 'c' in "cat"
l
like 'l' in "love"
m
like 'm' in "mother"
n
like 'n' in "nice"
p
like 'p' in "pig"
q
like 'q' in "quest" (with "u", almost always)
r
like 'r' in "row", like 'r' in "feather" (often silent in the UK and other Commonwealth countries at end of word)
s
like 'ss' in "hiss", like 'z' in "haze"
t
like 't' in "top"
v
like 'v' in "victory"
w
like 'w' in "weight"
x
like 'cks' in "kicks", like 'z' in "haze" (at beginning of a word)
y
like 'y' in "yes", like 'ie' in "pie", like 'ee' in "flee"
z
like 'z' in "haze"

Common diphthongs[edit]

ay
like 'ay' in "say"
ai
like 'ay' in "say"
au
like 'awe'
ee
like 'ee' in "see"
ei
like 'ay' in "say"
ey
like 'ay' in "say", like 'ee' in "see"
ie
like 'ee' in "see"
oi
like 'oy' in "boy"
oo
like 'oo' in "food", like 'oo' in "good"
ou
like 'ow' in "cow", like 'oo' in "food", like 'o' in "cot"
ow
like 'ow' in "cow"
oy
like 'oy' in "boy"
ch
like 'ch' in "touch"
sh
like 'sh' in "sheep"
th
like 'th' in "this", like 'th' in "those"
gh
like 'f' in "fish"
ph
like 'f' in "fish"

Phrase list[edit]

Basics[edit]

Hello.
Namaskaram. (Nam-as-kaar-am)(formal)
Thank you
Dhanyavadhamulu (Dhan-ya-vada-mulu), Nenarlu (Telugu, "Dhanyavadhaalu" is sanskritized version)
Fine, thank you.
Bagane vunnanu, Dhanyavadhamulu (Baa-gaa-ne-un-naa-nu, FIGHN, Dhan-ya-vada-mulu)
What is your name?
Mee Peru Yenty? (Mee PAEru YENTI)(formal)
What is your name?
Nee Peru Yenty? (Nee PAEru YENTI)(informal)
My name is ______ .
Na Peru ______ . (Nah PAEru _____ .)
Nice to meet you.
mimmalni kalisi nanduku santhosam ga unnadi.
Please.
Dayachesi.
Thanks
Krithagnathalu. Dhanyavadhamulu (formal) chala (informal)
You're welcome.
meeku shubham kalugu gaaka.(formal)
Come
Randi. (Run-di)
Come here
Itu randi. (Itu-run-di)
Yes.
Avunu. (AuNu)
No.
Ledu (or) Kadu. (Lehdhu, KahDhu)
Excuse me. (getting attention)
konchem itu choodandi (respectful). (Yehvandi)
Literal translation: Please look towards me
Excuse me. (begging pardon)
idi naa porapaatu.
Literal translation: It's my mistake
I'm sorry/Forgive me
Nannu kshaminchandi/manninchandi. (Nan-nu-ksha-min-chan-di)
Goodbye
Selavu
Goodbye (informal)
untanu(singular) untamu(pl);Bye; taataa (BIGH; taa-taa)
I can't speak name of language [well].
Nenu name of language sarigga matladalenu.
Do you speak English?
meeru English/anglamu matladuthara ? (ING-lish?/Aan gla mu? , Ma tla da tha ra)
Is there someone here who speaks English?
Ikkada anglamu basha maatlade vaaru evaraina unnara? (Ik-kada angla bhasha maat-laadae vaaru eva-raaina un-naa-raa?)
Help!
Rakshinchandi! (Rak-shin-chan-di!)
Look out!/Look over there!
Atu choodu! (Atu-choo-du!)
Good morning (formal)
Shubhodayam.
Good morning (informal)
Namasthey.
Good evening (informal)
Namasthey.
Good night.
Shubharathri.
Good night (informal)
Namasthey.
I don't understand.
Naku ardham kaledu.
Where is the toilet?
Marugu dhoddi ekkada vundhi? (')
Question Words
What
enti
How
ela
Where
ekkada (ఎక్కడ)
When
eppudu (ఎప్పుడు)
Who
evaru (ఎవరు)
How much?
Enta /enta/ ( ఎంత )
Which
edi
Now
ippudu
yes
Avunu /avunu/ ( అవును )
true
nijame
Negative Words
Don't want
Vaddu
don't have
Ledu
no,not that
Kaadu, adi kadu /kaːdu/ ( కాదు )
Don't know to do something
Raadu /raːdu/
I don't feel so great...(health)
Naaku aarogyam baaledu
No idea
Teliyadu
I don’t understand
Naaku artham kaledu

Problems[edit]

Leave me alone.
Nannu vantariga vodileyyandi
Don't touch me!
Nannu muttukoku (muttaku)/ Nannu taaka voddhu
I'll call the police.
Nenu police ni pilustanu
Police!(Literal translation
Help!) : Rakshakabatudu (Single), Rakshakabatulu(Plural)
Stop! Thief!
Apandi! Donga!
I need your help.
Naaku mee sahayam kavali.
It's an emergency.
Idi atyavasarmu (...)
I'm lost.
Nenu daari tappenu
I lost my bag.
Naa bag poyindhi
I lost my wallet.
Naa wallet (purse) poyindi
I'm sick.
Naaku vontlo baaga ledu
I've been injured.
Naaku debba tagilindi
I need a doctor.
Naaku Doctor Kavali. (...)
Can I use your phone?
mee phone nenu vaada vacha?
who is this ?
evaru?

Numbers[edit]

0
sunna (sunna) - సున్న
1
okati (Okati") - ఒక
2
reṇḍu (renDu)- రెండు
3
mūḍu (mooDu) - మూడు
4
nālugu (naalugu)- నాలుగు
5
ayidu (aidu) - ఐదు
6
āru (aaru) - ఆరు
7
ēḍu (ehDu) - ఏడు
8
enimidi (enimidi) - ఎనిమిది
9
tommidi (tommidi) - తొమ్మిది
10
padi (padhi) - పది
11
padakoṇḍu (padakondu) - పదకొందు
12
panneṇḍu (pannendu) - పన్నెండు
13
padamūḍu (padamudu) - పదమూడు
14
padhnālugu (padnalugu) - పద్నాలుగు
15
padhihēnu (padihenu) - పదిహేను
16
padahāru (padaharu) - పదహారు
17
padihēḍu (padihedu) - పదిహేడు
18
padhdhenimidi (paddenimidi) - పద్దెనిమిది
19
pandom'midō (panthommidi) - పంతొమ్మిది
20
iravai (eravai [informal], eruvadi) - ఇరవై
21
iravai okaṭi (eravai okati) - May also be spoken as "eruvadi okati" - ఇరవై ఒకటి
22
iravai reṇḍu (eravai rendu) - May also be spoken as "eruvadi rendu" - ఇరవై రెండు
23
iravai mūḍu (eravai moodu) - ఇరవై మూడు
24
iravai nālugu (eravai naalugu) - ఇరవై నాలుగు
25
iravai aidu (eravai aidu) - ఇరవై ఐదు
30
muppai (muppai) - ముప్పై
40
nalabhai (nalabai) - నలబై
50
yābhai (yabhai) - యాబై
60
aravai (aaravi) - అరవై
70
ḍebbai (dabbai) - డెబ్బై
80
enabhai (enabai) - ఎనబై
90
tombhai (thombai) - తొంబై
100
vanda (vanda) - వంద
200
two hundred (rendu vandalu) - రెండు వందలు
300
three hundred (moodu vandalu) - మూడు వందలు
1000
veyyi (veyyi) - వెయ్యి
2000
two thousand (rendu velu) - రెండు వేలు
100,000
one hundred thousand (laksha) - లక్ష
1,000,000
one million (padi lakshalu) - పది లక్షలు
10,000,000
ten million (koti) - కోటి
1,000,000,000
one thousand million in UK, one billion in USA (vanda kotlu) - వంద కోట్లు
1,000,000,000,000
formerly one billion in UK, one trillion in USA (Laksha kotlu) - లక్ష కోట్లు
number _____ (train, bus, etc.)
number _____ (...)
half
half (Sagam) - సగం
less
less (Takkuva) - తక్కువ
more
more (Ekkuva) - ఎక్కువ

Time - కాలము[edit]

now
now (Ippudu) - ఇప్పుడు
later
later (Taruvata) - తర్వాత
before
before (Mundu) - ముందు
morning
morning (Udayam) - ఉదయం
afternoon
afternoon (Madhyahnam) - మధ్యాహ్నం
evening
evening (Sayantram) - సాయంత్రం(సాయంకాళం)
night
night (Ratri)- రాత్రి

Clock time - సమయం[edit]

one o'clock AM
one o'clock AM (tellavaru jhaamu ontiganta) - తెల్లవారు జాము ఒంటిగంట
two o'clock AM
two o'clock AM (tellavaru jhaamu rendu) - తెల్లవారు జాము రెండు
noon
noon (madhyahnam pannendu)- May also called as "mitta madhyahnam" - మధ్యాహ్నం పన్నెండు (మిట్ట మధ్యాహ్నం)
one o'clock PM
one o'clock PM (madhyahnam ontiganta) - మధ్యాహ్నం ఒంటిగంట
two o'clock PM
two o'clock PM (madhyahnam rendu) - మధ్యాహ్నం రెండు
midnight
midnight (ardharathri pannendu) - May also called as "ardha raathri" - అర్దరాత్రి పన్నెండు (అర్దరాత్రి)

Duration - కాలపరిమానం[edit]

1 second
1 second (Oka Kshanam) - ఒక్క క్షణం
10 minute(s)
10 minute(s) (Padi Nimishalu) - పది నిమిషాలు
10 hour(s)
10 hour(s) (Padi gantalu) - పది గంటలు
_1____ day(s)
__1___ day(s) (Oka Roju) - ఒక రోజు
__1___ week(s)
__1___ week(s) (Oka Vaaram) - ఒక వారం
___1__ month(s)
__1___ month(s) (Oka Nela) - ఒక నెల
___1__ year(s)
___1__ year(s) (Oka Samvatsaram) - ఒక సంవత్సరం
1 Decade
1 Decade (Oka Dasabdham) - ఒక దశాబ్దం
1 Centuary
1 Centuary (Oka Satabdham) - ఒక శతాబ్దం

Days - రోజులు[edit]

today
today (Ee nadu/Nedu/Ee Roju) - ఈనాడు/నేడు/ఈ రోజు
yesterday
yesterday (Ninna) - నిన్న
tomorrow
tomorrow (Repu) - రేపు
this week
this week (ee vaaram) - ఈ వారం
last week
last week (poyina vaaram/ Gatha Vaaram) - పోయిన వారం/ గత వారం
next week
next week (Vache vaaram) - వచ్చే వారం
Sunday
Sunday (aadi vaaram) - ఆది వారం
Monday
Monday (Soma Vaaram) - సోమ వారం
Tuesday
Tuesday (Mangala Vaaram) - మంగళ వారం
Wednesday
Wednesday (Budha Vaaram) - బుధ వారం
Thursday
Thursday (Guru Vaaram) - గురు వారం
Friday
Friday (shukhra Vaaram) - శుక్ర వారం
Saturday
Saturday (Shani vaaram) - శని వారం

Months - నెలలు[edit]

January
January-February ("Maaghamu") - మాఘము
February
February-March ("Phaalgunamu") - ఫాల్గుణము
March
March-April = ("Chaitramu") - చైత్రము
April
April-May = ("Vaisaakhamu") - వైశాఖము
May
May-June = ("Jyaestamu") - జ్యేష్ఠము
June
June-July = ("Aashaadamu") - ఆషాఢము
July
July-August = ("Sraavanamu") - శ్రావణము
August
August-September = ("Bhaadrapadamu") - భాద్రపదము
September
September-October = ("Aaswayujamu") - ఆశ్వయుజము
October
October-November = ("Kaartheekamu") - కార్తీకము
November
November-December = ("Maargasiramu") - మార్గశిరము
December
December-January = ("Pushyamu") - పుష్యము

Writing time and date[edit]

The time is written the same in Telugu. As in all places in India, the format is Day/Month/Year.

Example: September 12, 2007

        USA: 09/12/2007
        Telugu: 12/09/2007

Colors - రంగులు[edit]

color
రంగు (rangu)
black
నలుపు (nalupu)
white
తెలుపు (thelupu)
gray
మసర (masara)
red
ఎరుపు (erupu')
blue
నీలము (neelam)
yellow
పసుప్పచ్చ (pasup'patstsa)
green
ఆకుపచ్చ (aaku pachha)
orange
నారింజ (kamala/niranja rangu)
purple
purple (bachala pandu rangu)
brown
brown (godhuma rangu)
magenta
mag (mag rangu)
pink
pink (gulabi)

Transportation[edit]

Bus and train[edit]

How much is a ticket to _____?
How much is a ticket to _____? (-- ku ticket entha?)
One ticket to _____, please.
One ticket to _____, please. (-- ku oka ticket ivvandi)
Where does this train/bus go?
Where does this train/bus go? (ee bus/train ekkadiki veltundi?)
Where is the train/bus to _____?
Where is the train/bus to _____? (-- ku vellalsina bus/trian ekkada?)
Does this train/bus stop in _____?
Does this train/bus stop in _____? (ee bus/train -- lo aagutunda?)
When does the train/bus for _____ leave?
When does the train/bus for _____ leave? (-- ku bus/train eppudu bayaluderutundi?)
When will this train/bus arrive in _____?
When will this bus arrive in _____? (-- ku bus/trian eppudu cherutundi?)

Directions[edit]

How do I get to _____ ?
How do I get to _____ ? (Nenu _____ ki yela vellali?)
...the train station?
...the train station? (railway station)
...the bus station?
...the bus station? (bus stand/RTC complex)
...the airport?
...the airport? (Vimanashrayam)
...downtown?
...downtown? (main bazaaru)
...the youth hostel?
...the youth hostel? (Vidhyardhulaa Vasathigtruhamu)
...the _____ hotel?
...the _____ hotel? (hotel/lodge)
...the American/Canadian/Australian/British consulate?
...the American/Canadian/Australian/British consulate? (...)
Where are there a lot of...
Where are there a lot of... (Yekkuva _____ yekkada vunnayi?)
...hotels?
...hotels? (hotels/lodges)
...restaurants?
...restaurants? (hotels/tiffin centers)
...bars?
...bars? (Madhushala)
...sites to see?
...sites to see? (chooda dagga pradesalu)
Can you show me on the map?
Can you show me on the map? (Patam lo chupinchandi)
street
street (veedhi)
Turn left.
Turn left. (yedama vypu ki tirugu)
Turn right.
Turn right. (kudi vypu ki tirugu)
left
left (yedama)
right
right (kudi)
straight ahead
straight ahead (seeda ga munduku / neruga munduku)
towards the _____
towards the _____ (vypu)
past the _____
past the _____ (taruvata)
before the _____
before the _____ (mundu)
Watch for the _____.
Watch for the _____. (-- kosam chudandi)
intersection
intersection (koodali/crossing)
north
north (uttaram)
south
south (dakshinam)
east
east (toorpu)
west
west (padamara)
uphill
uphill (yettugadda/konda pyki)
downhill
downhill (konda kindaki)

Taxi[edit]

Taxi!
Taxi! (Auto)
Take me to _____, please.
Take me to _____, please. (nannu -- ki teesukuvellandi)
How much does it cost to get to _____?
How much does it cost to

get to _____? (-- ku velladaniki entha avutundi?)

Take me there, please.
Take me there, please. (nannu akkadiki teesukuvellandi)

Lodging[edit]

Do you have any rooms available?
(Gadhulu khaaliga unnaaya?)
How much is a room for one person/two people?
(okkariki/iddariki gadi entha avutundi?)
Does the room come with...

(gadi -- tho vastunda?)

...bedsheets?
(duppati)
...a bathroom?
(snanala gadi)
...a telephone?
(phone/doorashravani / dooravani)
...a TV?
(TV/dooradharshani)
May I see the room first?

(Nenu mundhuga gadhi choodavachcha?)

Do you have anything quieter?

(Koncham nishabdam ga unnavi yehmaina unnaaya?)

...bigger?
(Peddavi?)
...cleaner?
(shubramga unnavi)
...cheaper?
(takkuva dhara vi)
OK, I'll take it.
(Sare, Nenu idi Teesukuntanu)
I will stay for _____ night(s).
. (Ikkada nenu -- raatrulu unta)
Can you suggest another hotel?
(Inka edayina hotel suchinchagalara?)
Do you have a safe?
(Beeruwa unda?)
...lockers?
(Saamanula Peattea)
Is breakfast/supper included?
(Alpaaharam / Ratri Bhojhanam isthara?)
What time is breakfast/supper?
(Alpaaharam / Ratri bojanam ennintiki pedtaru?)
Please clean my room.
(Naa room subra parachandi)
Can you wake me at _____? | (Nannu -- intiki leputara?)
I want to check out.
(Nenu gadi khaali cheyyali anukontunnanu)

Money[edit]

Do you accept American/Australian/Canadian dollars?
(American/Australian/Canadian dollars teesukuntara?)
Do you accept British pounds?
(British pounds teesukuntara)
Do you accept credit cards?
(credit cards teesukuntara?)
Can you change money for me?
(Dabbulu marchagalara?)
Where can I get money changed?
(Dabbulu ekkada maarchuko galanu?)
Can you change a traveler's check for me?
(traveler's check maarchagalara?)
Where can I get a traveler's check changed?
(traveler's check ekkada maarchukogalanu?)
What is the exchange rate?
(exchange rate entha?)
Where is an automatic teller machine (ATM)?
(ATM ekkada undi?)

Eating[edit]

A table for one person/two people, please.
A table for one person/two people, please. (okallaki/iddariki oka balla)
Can I look at the menu, please?
Can I look at the menu, please? (Daicheesi, nenu menu choodachaa?)
Can I look in the kitchen?
Can I look in the kitchen? (wontagadi choodavacha?)
Is there a house specialty?
Is there a house specialty? (akkada ellu pratyekata enti..?)
Is there a local specialty?
Is there a local specialty? (akka local pratyekata unda..?)
I'm a vegetarian.
I'm a vegetarian. (nenu Saakaaharini)
I don't eat pork.
I don't eat pork. (Nenu Pandi Mamsam Tinanu)
I don't eat beef.
I don't eat beef. (Nenu Goddu Mamsam Tinanu)
I only eat kosher food.
I only eat kosher food. (...)
Can you make it "lite", please? (less oil/butter/lard)
Can you make it "lite", please? (dayachesi Ghee/Noona thakkuva chayyagalara?)
fixed-price meal
fixed-price meal ("bojanam okate dhara")
à la carte
à la carte (...)
breakfast
breakfast (alpaharam)
brunch
brunch ("Tiffin")
lunch
lunch (bhojanam)
tea (teneeru)
tea (teneeru)
super
super (chala bagundi)
I want _____.
I want _____. (Naku kavali...)
I want a dish containing _____.
I want a dish containing _____. (...)
chicken
chicken (kodi mamsam)
beef
beef (goddu mamsam)
fish
fish (cheapa )
ham
ham (...)
sausage
sausage (koora)
eggs
eggs (guddu(singular),gudlu(plural))
salad
salad ( tinataniki anni rakalu veg/fruits mukkalu gaa kosinavi )
(fresh) vegetables
(fresh) vegetables (Taaja Kooragayalu)
(fresh) fruit
(fresh) fruit ('Taaja Pandlu)
bread
bread (Rottea)
toast
toast (doraga vepinadi )
noodles
noodles ()
rice
rice (Annam)
beans
beans (Chikkudu)
May I have a glass of _water____?
May I have a glass of _____? (naaku oka lota neellu___ ivvagalara?)
May I have a cup of _tea____?
May I have a cup of _____? (oka cup tea ivvandi)
May I have a bottle of _____?
May I have a bottle of _____? (naku oka _____bottel kavali)
coffee
coffee (...)
tea (drink)
tea (teaneeru)
juice
juice (rasam)
(bubbly) water
water (neellu / neeru)
water
water (neellu)
beer
beer (...)
red/white wine
red/white wine (...)
May I have some _____?
May I have some _____? (naaku koncham ____ ivvagalara?)
salt
salt (uppu)
black pepper
black pepper (Miriyalu)
butter
butter (venna)
Excuse me, waiter? (getting attention of server)
Excuse me, waiter? (...)
I'm finished.
I'm finished. ( nenu purti chesanu )
It was delicious.
It was delicious. (adi chaalaa kamma gaa vundi)
Please clear the plates.
Please clear the plates. (dayachesi plates theeseyandi)
The check, please.
The check, please. (dayachesi cheque ivvandi)

Bars[edit]

Do you have alcohol?
Do you serve alcohol? (Mandhu sarapara chesthara?)
Is there table service?
Is there table service? (Table service unda)
A beer/two beers, please.
A beer/two beers, please. (oka beer, rendu beeru bottles, dayachesi)
A glass of red/white wine, please.
A glass of red/white wine, please. (oka glass red/white wine, dayachesi)
A pint, please.
A pint, please. (oka peggu, dayachesi)
A bottle, please.
A bottle, please. (ok seesa, dayachesi)
_____ (hard liquor) and _____ (mixer), please.
_____ and _____, please. (manchi mandu kalapindi, dayachesi)
whiskey
whiskey (whisky)
vodka
vodka (vodka)
rum
rum (rum)
water
water (manchi-neeru / neellu)
club soda
club soda (club soda neeru)
tonic water
tonic water (tonic neeru)
orange juice
orange juice (battayi rasamu)
Coke (soda)
Coke (coke)
Do you have any bar snacks?
Do you have any bar snacks? (Thinadaaniki emaina unnaya)
One more, please.
One more, please. (Inkokati, dayachesi)
Another round, please.
Another round, please. (Inka okati, dayachesi)
When is closing time?
When is closing time? (Closing time enti?)

Shopping[edit]

Do you have this in my size?
Do you have this in my size? (Idi naa size lo wunda? / Idi naa kothala lo vunda?)
How much is this?
How much is this? (Idi enta outhundee)
That's too expensive.
That's too expensive. (adi chaala ekkuva khareedainadi)
Would you take _____?
Would you take _____? (___ni theesukuntara?)
expensive
expensive (khareedainadi)
cheap
cheap (chavaka)
I can't afford it.
I can't afford it. (Antha petti konalenu)
I don't want it.
I don't want it. (Naku Idi vaddu)
You're cheating me.
You're cheating me. (nuvvu nannu mosam chesthunnaavu (without respect) / Meeru nannu mosam chesthunnaru (with respect))
I'm not interested.
I'm not interested. (naku istam ledu)
OK, I'll take it.
OK, I'll take it. (sare Theesukunta)
Can I have a bag?
Can I have a bag? (naku oka sanchi Ivvagalara...?)
Do you ship (overseas)?
Do you ship (overseas)? (Meeru bayata deshaniki pampagalara ? / Maaru bayata deshaniki delivery cheyagalara?)
I need...
I need... (naku avasaram...)
...toothpaste.
...toothpaste. (Dhanthadhavana churnam...)
...a toothbrush.
...a toothbrush. (...)
...tampons.
...tampons. (...)
...soap.
...soap. (sabbu)
...shampoo.
...shampoo. (...)
...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen)
...pain reliever. (...Noppi nivarini)
...cold medicine.
...cold medicine. (jalubu mandu)
...stomach medicine.
...stomach medicine. (kadupu noppi mandu/ potta noppi mandu)
...a razor.
...a razor. (razor batthi)
...an umbrella.
...an umbrella. (godugu)
...sunblock lotion.
...sunblock lotion. (...)
...a postcard.
...a postcard. (utharam)
...postage stamps.
...postage stamps. (thapaala billa)
...batteries.
...batteries. (...)
...writing paper.
...writing paper. (...vrasukone kaagithamu)
...a pen.
...a pen. (kalamu)
...English-language books.
...English-language books. (aangla basha pustakamulu)
...English-language magazines.
...English-language magazines. (...aangla basha patrikalu)
...an English-language newspaper.
...an English-language newspaper. (oka aangla basha varthaapatrika)
...an English-English dictionary.
...an English-English dictionary. (oka aanglamu-aanglamu nighantuvu...)

Driving[edit]

I want to rent a car.
I want to rent a car. (naaku caru addeku kavali)
Can I get insurance?
Can I get insurance? (Naaku bhima vastunda?)
stop (on a street sign)
stop (aagumu)
one way
one way (oka vaipu margam)
yield
yield (longumu)
no parking
no parking (Ichchata vaahanamulu niluparaadu)
speed limit
speed limit (parimita vegam)--209.252.78.210 09:23, 16 December 2011 (EST)
gas (petrol) station
gas station (banku)
petrol
petrol ()
diesel
diesel (...)

Authority[edit]

I haven't done anything wrong.
I haven't done anything wrong. (nenu ae tappu cheyyaledu)
It was a misunderstanding.
It was a misunderstanding. (nannu apardam chesukunnaru)
Where are you taking me?
Where are you taking me? (nannu ekkadiki teesuku veltunnaru)
Am I under arrest?
Am I under arrest? (nenu khaidu cheya baddana ?( nannu khaidu chesaara?)
I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
I am an American/Australian/British/Canadian citizen. (nenu oka American/Australian/British/Canadian citizen )
I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
I need to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate. ( nenu maa embassy tho maatlaadaali)
I want to talk to a lawyer.
I want to talk to a lawyer. (nenu oka lawyer tho maatlaadaali / nenu oka vakeelu tho maatladaali)
Can I just pay a fine now?
Can I just pay a fine now? (nenu ippudu jarimaana maathram kattavaccha?)
This is a usable phrasebook. It explains pronunciation and the bare essentials of travel communication. An adventurous person could use it to get by, but please plunge forward and help it grow!

babuschool lo ela untadu