贤者喜宴:修订间差异
外观
删除的内容 添加的内容
小 調整內部鏈接 |
Liangent-bot(留言 | 贡献) |
||
第1行: | 第1行: | ||
《'''贤者喜宴'''》({{Bo|z=མཁས་པའི་དགའ་སྟོན་|w=mkas pa'i dga' ston}}),一译《'''智者喜筵'''》,全称《'''正法转轮者的简明史贤者喜宴'''》({{Bo|z=དམ་ཁའི་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་བསྒྱར་བ་རྣམས་ཀྱི་བྱུང་བ་གསལ་བར་བྱེད་པ་མཁས་པའི་དགའ་སྟོན་ཞེས་བྱ་བ|w=dam pa'i chos kyi 'khor los bsgyur ba rnams kyi byung ba gsal bar-byad pa mkhas pa'i dga' ston}}),是[[西藏]]的一部历史文献,作者是 |
《'''贤者喜宴'''》({{Bo|z=མཁས་པའི་དགའ་སྟོན་|w=mkas pa'i dga' ston}}),一译《'''智者喜筵'''》,全称《'''正法转轮者的简明史贤者喜宴'''》({{Bo|z=དམ་ཁའི་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་བསྒྱར་བ་རྣམས་ཀྱི་བྱུང་བ་གསལ་བར་བྱེད་པ་མཁས་པའི་དགའ་སྟོན་ཞེས་བྱ་བ|w=dam pa'i chos kyi 'khor los bsgyur ba rnams kyi byung ba gsal bar-byad pa mkhas pa'i dga' ston}}),是[[西藏]]的一部历史文献,作者是[[噶玛噶举派]]僧人[[巴卧·祖拉陈哇]]。根据祖拉陈哇的自述,他于1546年开始写这部书,最终在1564年(阳木鼠年)定稿。因在洛扎乃谿卡刻成这部书的木板,故而又被称作《'''洛扎佛教史'''》({{Bo|z=ལྟོ་བྲག་ཆོས་འབྱུང|w=lho brag chos 'byung}})。 |
||
《贤者喜宴》分为五大章、十七函。其内容非常广泛,不仅包括西藏的政治、经济、历史、宗教、文化、法律、天文、地理、自然、医学、音乐、歌舞、绘画、建筑等方面,还涉及汉地(中国内地)、[[突厥]]、[[苏毗]]、[[吐谷浑]]、[[于阗]]、[[南诏]]、[[西夏]]、[[蒙古]]等周边政权的历史。不过,其历史观中包含着很浓重的佛教学者观点。 |
《贤者喜宴》分为五大章、十七函。其内容非常广泛,不仅包括西藏的政治、经济、历史、宗教、文化、法律、天文、地理、自然、医学、音乐、歌舞、绘画、建筑等方面,还涉及汉地(中国内地)、[[突厥]]、[[苏毗]]、[[吐谷浑]]、[[于阗]]、[[南诏]]、[[西夏]]、[[蒙古]]等周边政权的历史。不过,其历史观中包含着很浓重的佛教学者观点。 |
2016年1月25日 (一) 13:08的版本
《贤者喜宴》(藏語:མཁས་པའི་དགའ་སྟོན་,威利转写:mkas pa'i dga' ston),一译《智者喜筵》,全称《正法转轮者的简明史贤者喜宴》(藏語:དམ་ཁའི་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་བསྒྱར་བ་རྣམས་ཀྱི་བྱུང་བ་གསལ་བར་བྱེད་པ་མཁས་པའི་དགའ་སྟོན་ཞེས་བྱ་བ,威利转写:dam pa'i chos kyi 'khor los bsgyur ba rnams kyi byung ba gsal bar-byad pa mkhas pa'i dga' ston),是西藏的一部历史文献,作者是噶玛噶举派僧人巴卧·祖拉陈哇。根据祖拉陈哇的自述,他于1546年开始写这部书,最终在1564年(阳木鼠年)定稿。因在洛扎乃谿卡刻成这部书的木板,故而又被称作《洛扎佛教史》(藏語:ལྟོ་བྲག་ཆོས་འབྱུང,威利转写:lho brag chos 'byung)。
《贤者喜宴》分为五大章、十七函。其内容非常广泛,不仅包括西藏的政治、经济、历史、宗教、文化、法律、天文、地理、自然、医学、音乐、歌舞、绘画、建筑等方面,还涉及汉地(中国内地)、突厥、苏毗、吐谷浑、于阗、南诏、西夏、蒙古等周边政权的历史。不过,其历史观中包含着很浓重的佛教学者观点。
1969年,印度学者钱德拉·拉克恰率先对《贤者喜宴》进行整理和研究,有手抄楷书本。1980年,中国学者黄颢也对这部著作进行研究,将其翻译成汉文,分期发表在《西藏民族学院学报》上。
相关书目
- 《賢者喜宴》,黃顥譯,中國社會科學院民族研究所,1989年3月出版(原載於《西藏民族學院學報》)