贤者喜宴:修订间差异
外观
删除的内容 添加的内容
→外部連結: 增加外部連結 |
→外部連結: 修飾語句 |
||
第17行: | 第17行: | ||
== 外部連結 == |
== 外部連結 == |
||
* [https://archive.org/details/mkas-pai-dga-ston/贤者喜宴%20吐蕃史/ |
* [https://archive.org/details/mkas-pai-dga-ston/贤者喜宴%20吐蕃史/ 《賢者喜宴 吐蕃史》] |
||
* [https://archive.org/details/mkas-pai-dga-ston/贤者喜宴%20吐蕃史译注 |
* [https://archive.org/details/mkas-pai-dga-ston/贤者喜宴%20吐蕃史译注 《賢者喜宴 吐蕃史译注》] |
||
[[Category:西藏文献]] |
[[Category:西藏文献]] |
2024年8月28日 (三) 18:53的最新版本
《贤者喜宴》(藏語:མཁས་པའི་དགའ་སྟོན་,威利转写:mkas pa'i dga' ston),一译《智者喜筵》,全称《正法转轮者的简明史贤者喜宴》(藏語:དམ་ཁའི་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་བསྒྱར་བ་རྣམས་ཀྱི་བྱུང་བ་གསལ་བར་བྱེད་པ་མཁས་པའི་དགའ་སྟོན་ཞེས་བྱ་བ,威利转写:dam pa'i chos kyi 'khor los bsgyur ba rnams kyi byung ba gsal bar-byad pa mkhas pa'i dga' ston),是西藏的一部历史文献,作者是噶玛噶举派僧人巴卧·祖拉陈哇。[1]根据祖拉陈哇的自述,他于1546年开始写这部书,最终在1564年(阳木鼠年)定稿。因在洛扎乃谿卡刻成这部书的木板,故而又被称作《洛扎佛教史》(藏語:ལྷོ་བྲག་ཆོས་འབྱུང,威利转写:lho brag chos 'byung)。
《贤者喜宴》分为五大章、十七函。其内容非常广泛,不仅包括西藏的政治、经济、历史、宗教、文化、法律、天文、地理、自然、医学、音乐、歌舞、绘画、建筑等方面,还涉及汉地、突厥、苏毗、吐谷浑、于阗、南诏、西夏、蒙古等周边政权的历史。本書詳述吐蕃帝國歷史,可能採用了大量現已佚失的第一手史料,因此西藏與西方學者將其視為權威可靠的歷史。[1]不过,其历史观中包含着很浓重的佛教学者观点。
1969年,印度学者钱德拉·拉克恰率先对《贤者喜宴》进行整理和研究,有手抄楷书本。[2]1980年,中国学者黄颢也对这部著作进行研究,将其翻译成汉文,分期发表在《西藏民族学院学报》上。[3]
參考文獻
[编辑]- ^ 1.0 1.1 Robert E. Buswell Jr.; Donald S. Lopez Jr. The Princeton Dictionary of Buddhism. Princeton University Press. 2013-11-24: 189 [2018-07-17]. ISBN 978-1-4008-4805-8. (原始内容存档于2019-06-04).
- ^ PROF. LOKESH CHANDRA (PDF): 8–9. (原始内容 (PDF)存档于2014-07-28).
- ^ 巴臥·祖拉陳瓦. 《賢者喜宴──吐蕃史譯注》. 由黃顥; 周潤年翻译. 中央民族大學出版社. 2010-08. ISBN 9787811087857.
參考書目
[编辑]- 《賢者喜宴》,黃顥譯,中國社會科學院民族研究所,1989年3月出版,ISBN 9787225053028(原載於《西藏民族學院學報》)