tel
英語
编辑詞源1
编辑名詞
编辑tel (複數 tels)
- telephone number的縮寫。
- telegraph的縮寫。
- telegram的縮寫。
詞源2
编辑名詞
编辑tel (複數 tels)
- 同tell (“山丘”)。
異序詞
编辑南非語
编辑詞源
编辑源自荷蘭語 tellen ← 中古荷蘭語 tellen ← 古荷蘭語 tellen ← 原始日耳曼語 *taljaną。
發音
编辑動詞
编辑tel (現在時 tel,現在分詞 telende,過去分詞 tellende)
參考資料
编辑- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
阿爾巴尼亞語
编辑詞源
编辑名詞
编辑tel
派生詞
编辑阿塞拜疆語
编辑西里尔字母 | тел | |
---|---|---|
波斯-阿拉伯字母 | تئل |
詞源
编辑源自原始突厥語 *tēl (“絲,線,弦”)[1]。與喀喇汗語 تِلیٖ (tili, “皮條”), 克里米亞韃靼語, 土耳其語 tel, 土庫曼語 til, 庫梅克語, 諾蓋語 тел (tel), 楚瓦什語 тал (tal, “捆”)同源。 或與亞美尼亞語թել (tʿel, “線”)有關[2][3],又或者借自或源自同一伊朗語族來源。
發音
编辑名詞
编辑變格
编辑tel的變格 | |||
---|---|---|---|
單數 | 複數 | ||
主格 | tel | tellər | |
定賓格 | teli | telləri | |
與格 | telə | tellərə | |
方位格 | teldə | tellərdə | |
奪格 | teldən | tellərdən | |
定屬格 | telin | tellərin |
古典納瓦特爾語
编辑發音
编辑助詞
编辑tel
克里米亞韃靼語
编辑詞源
编辑對比鄂圖曼土耳其語 تل (tel), 古典亞美尼亞語 թել (tʿel)。
名詞
编辑tel
參考資料
编辑- Nişanyan, Sevan (2002–年),“tel”,Nişanyan Sözlük
荷蘭語
编辑發音
编辑名詞
编辑tel m (複數 tellen,指小 telletje n)
- 計數
- De gebedssnoeren worden gebruikt om de tel niet kwijt te raken bij het reciteren of chanten.[1] — Prayer beads are used in order to not lose count while reciting or chanting.
- 秒
- 瞬間,短時間
動詞
编辑tel
異序詞
编辑法語
编辑詞源
编辑源自古法語 tel ← 拉丁語 tālis。對比西班牙語 tal。
法語
编辑形容詞
编辑tel (陰性 telle,陽性複數 tels,陰性複數 telles)
- 如此的
代詞
编辑tel
- 某(非人稱)
派生詞
编辑拓展閱讀
编辑- 查看“tel”在 le Trésor de la langue française informatisé [法语数字化宝典] 中的释义。
古法語
编辑詞源
编辑形容詞
编辑tel (斜格、主格陰性單數 tele)
- 如此的
- circa 1050, Turoldus, La Chanson de Roland (Oxford manuscript)
- Unques nuls hom tel chevaler ne vit
- Never has a man seen such a knight
- Unques nuls hom tel chevaler ne vit
- circa 1050, Turoldus, La Chanson de Roland (Oxford manuscript)
變格
编辑tel 的變格
相關詞彙
编辑古諾爾斯語
编辑動詞
编辑tel
羅興亞語
编辑詞源
编辑名詞
编辑tel
塞爾維亞-克羅地亞語
编辑詞源
编辑發音
编辑名詞
编辑tȅl m (西里爾字母拼寫 те̏л)
- 〈废〉 細線
- Ne biju se tako pobinjice, već se biju od tela kandžijom
- 用來縫衣、刺繡的金銀絲
- 1906, Stevan Sremac, Zona Zamfirova:
- Pustila dugu kosu niz pleća i preko grudi, a niz dugu kosu pušta se tel, blešti i treperi tel među crnom bujnom kosom, pa mu izgleda Zona sjajna i svečana kao zavetna ikona.
- 1906, Stevan Sremac, Zona Zamfirova:
變格
编辑參考資料
编辑- 1957, Škaljić Abdulah, Turcizmi u narodnom govoru, Sarajevo
- 1976, Речник српскохрватскога књижевног језика, VI. књига, Ц-Ш (стотина), друго фототипско издање, Матица српска, Нови Сад, стр. 171
韃靼語
编辑名詞
编辑tel
土耳其語
编辑發音
编辑詞源1
编辑名詞
编辑變格
编辑變格 | ||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主格 | tel | |||||||||||||||||||||||||
定賓格 | teli | |||||||||||||||||||||||||
單數 | 複數 | |||||||||||||||||||||||||
主格 | tel | teller | ||||||||||||||||||||||||
定賓格 | teli | telleri | ||||||||||||||||||||||||
與格 | tele | tellere | ||||||||||||||||||||||||
方位格 | telde | tellerde | ||||||||||||||||||||||||
奪格 | telden | tellerden | ||||||||||||||||||||||||
屬格 | telin | tellerin | ||||||||||||||||||||||||
|
派生詞
编辑詞源2
编辑telefon的縮寫。
名詞
编辑tel
- telefon的縮寫。
變格
编辑變格 | ||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主格 | tel | |||||||||||||||||||||||||
定賓格 | teli | |||||||||||||||||||||||||
單數 | 複數 | |||||||||||||||||||||||||
主格 | tel | teller | ||||||||||||||||||||||||
定賓格 | teli | telleri | ||||||||||||||||||||||||
與格 | tele | tellere | ||||||||||||||||||||||||
方位格 | telde | tellerde | ||||||||||||||||||||||||
奪格 | telden | tellerden | ||||||||||||||||||||||||
屬格 | telin | tellerin | ||||||||||||||||||||||||
|
參考資料
编辑- Nişanyan, Sevan (2002–年),“tel”,Nişanyan Sözlük
沃拉普克語
编辑< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
序數詞:telid 副數詞:telna | ||
數詞
编辑tel
派生詞
编辑西弗里斯蘭語
编辑副詞
编辑tel
- 〈古〉 不久
拓展阅读
编辑- “tel (II)”,Wurdboek fan de Fryske taal[2],2011年
- ↑ Starostin, Sergei; Dybo, Anna; Mudrak, Oleg (2003年),“*tēl”,Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8),Leiden, New York, Köln:E.J. Brill
- ↑ Nişanyan, Sevan (2002–年),“tel”,Nişanyan Sözlük
- ↑ Ačaṙean, Hračʿeay (1971–1979年),“թել”,Hayerēn armatakan baṙaran [Dictionary of Armenian Root Words] (亞美尼亞語),2nd edition, reprint of the original 1926–1935 seven-volume版,Yerevan:University Press