Loading AI tools
língua falada na Coreia Da Wikipédia, a enciclopédia livre
A língua coreana (na Coreia do Sul, 한국어/韓國語 RR: hangugeo, na Coreia do Norte, 조선말/韓國語, RR Chosŏnmal) é um idioma do leste asiático falado por cerca de 79 milhões de pessoas.[1][2] É membro da família das línguas coreânicas e é a língua oficial e nacional dos dois países localizados na península da Coreia: a Coreia do Norte e a Coreia do Sul, com diferentes formas oficiais padronizadas que são usadas em cada país. É também uma das duas línguas oficiais da prefeitura autônoma coreana de Yanbian e do condado autônomo coreano de Changbai, na província de Jilin, na China. Também é falado em partes da ilha russa de Sacalina, da Ucrânia e da Ásia Central.[3][4]
Língua Coreana | ||
---|---|---|
Pronúncia: | hangugeoS, chosŏnmalN | |
Outros nomes: | 한국말 hangukmalS | |
Falado(a) em: | Coreia do Sul Coreia do Norte China CEI | |
Total de falantes: | Cerca de 81,5 milhões (2021)[1] | |
Posição: | 20a | |
Família: | Coreánica | |
Escrita: | hangul (alfabeto coreano), hanja (caracteres chineses, usados raramente) | |
Estatuto oficial | ||
Língua oficial de: | Coreia do Sul Coreia do Norte China (Yanbian e Changbai) | |
Regulado por: | na Coreia do Sul: Instituto Nacional da Língua Coreana na Coreia do Norte: Instituto de Pesquisa da Linguagem da Academia de Ciência Social na China: Comissão Reguladora da Língua Coreana | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | ko | |
ISO 639-2: | kor | |
ISO 639-3: | kor
| |
Linguistas históricos e modernos classificam o coreano como um idioma isolado;[5][6] no entanto, há alguns parentes extintos que, juntamente com o próprio Coreano e a língua Jeju (falada na Província de Jeju e considerada um tanto distinta) formam a família das línguas coreânicas.[3]
É uma língua aglutinante com o sistema de escrita chamado de hangul, que é um alfabeto fonético. O hangul foi criado por Sejong e anunciou para o povo coreano na Hunminjeongeum (훈민정음), que significa "O direito verbal do sons para ensinar as pessoas" em 1446. O alfabeto coreano tem 19 letras consoantes e 21 letras de vogais. No entanto, em vez de serem escritas sequencialmente como as letras do Alfabeto latino, as letras hangul são agrupadas em blocos, cada um dos quais transcreve uma sílaba. Cada bloco silábico consiste em 2-6 letras, incluindo pelo menos uma letra de consoante (incluindo o símbolo para nulo) e uma vogal. Os caracteres sino-coreanos chamados de hanja, apesar de não serem utilizados no dia a dia, são importantes nos estudos históricos do coreano.
Não há um consenso entre os linguistas sobre a classificação do idioma coreano, e por isso é frequentemente classificado como um idioma isolado. Entretanto, há certos indícios de que tenha um parentesco mais distante com as línguas altaicas, devido às numerosas semelhanças gramaticais e a fenômenos como a harmonia vocálica. Por este motivo apresenta grande similaridade com a língua japonesa, com partículas idênticas (ga, ka, e), formação gramatical igual: sujeito-objeto-verbo. A língua coreana possui maior diversidade sonora que a língua japonesa. Apesar de numerosos empréstimos do chinês, é consenso entre os linguistas que o chinês e o coreano não têm parentesco linguístico.
|
1 As semivogais /w/ e /j/ são representadas na escrita coreana por modificações nos símbolos vocálicos (veja abaixo).
2 apenas no final de uma sílaba
O símbolo do AFI - uma aspa dupla reta subscrita - , mostrada aqui com um círculo de destaque) é usado para denotar as consoantes Fortis /p͈/, /t͈/, /k͈/, /t͡ɕ͈/, /s͈/. Seu uso oficial nas extensões ao IPA é para articulação Fortis, mas é usado na literatura para voz gutural. As consoantes coreanas também têm elementos de voz bocejante, mas ainda não se sabe o quão típico isso é dessas consoantes, que são produzidos com uma glote parcialmente contraída e pressão subglotálica adicional, além de paredes do trato vocal tensas, abaixamento da laringe ou outra expansão da laringe.
|
ㅏ está mais próximo de uma vogal central quase aberta ( [ɐ]), embora ⟨ a⟩ ainda seja usado para tradição.
Antes do alfabeto coreano moderno, conhecido como a escrita Joseon na Coreia do Norte e Hangul na Coreia do Sul, as pessoas na Coreia (conhecida na altura como Joseon) escreviam principalmente em chinês clássico, juntamente com sistemas de escrita fonética locais que surgiram centenas de anos antes do Hangul, incluindo idu, hyangchul, kugyeol e gakpil.[7][8]
O alfabeto coreano foi condenado e rejeitado pela aristocracia yangban, que o considerava demasiado fácil de aprender,[9][10] mas foi largamente adotado pelo povo comum, tendo sido amplamente utilizado para imprimir romances populares que o povo comum apreciava. Com a ascensão do nacionalismo coreano no século XIX, a pressão dos reformistas do Gabo e a promoção do Hangul nas escolas, em 1894 o Hangul suplantou o Hanzi como alfabeto nacional da Coreia.[11]
A língua escrita utiliza 24 letras básicas (jamo)[12] e 27 letras compostas formadas a partir das letras básicas. Quando o coreano foi registado pela primeira vez em textos históricos, era apenas uma língua falada.
As letras do alfabeto coreano não são escritas linearmente, como na maioria dos alfabetos, mas em blocos que representam sílabas.[13][14] Assim, enquanto no alfabeto latino a palavra bibimbap (um prato de arroz coreano) se escreve com oito caracteres seguidos, em coreano escreve-se 비빔밥 com três "blocos de sílabas" seguidos. "Mukbang" (먹방 "espetáculo de comer") consiste em sete caracteres após a romanização, mas apenas dois "blocos de sílabas" antes.
O coreano moderno é escrito com espaços entre as palavras, o que não é o caso do chinês ou do japonês (exceto quando o japonês é escrito exclusivamente em hiragana, como nos livros infantis).[15] Os sinais utilizados para a pontuação coreana são quase idênticos aos utilizados no Ocidente.[16][17] Tradicionalmente, o coreano era escrito em colunas, de cima para baixo, da direita para a esquerda, como o chinês tradicional. Atualmente, porém, os blocos de sílabas são normalmente escritos em filas, da esquerda para a direita, de cima para baixo, como em inglês.
Assim como outras línguas, há um teste que avalia os conhecimentos de língua coreana realizado em diversos países. O teste é conhecido em inglês pela sigla TOPIK, e é realizado uma ou duas vezes ao ano, dependendo do país.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.