Režie:
Ľuba Vančová-VeleckáScénář:
Zuzana SuchánováKamera:
Pavol HorečnýHudba:
Dušan PolakovičHrají:
Marián Geišberg, Štefan Kožka, Marián Slovák, Pavol Mikulík, Jozef Adamovič, Anton Vaculík, František Husák, Ľubo Roman, Pavol Višňovský, Peter Rúfus, Peter Šimun, Peter Bzdúch, Anton Šulík st. (více)Obsahy(1)
Pôvodná televízna inscenácia o Antonovi Bernolákovi a jeho priateľoch,ktorí mu pomohli v roku 1790 vydať prvú gramatiku slovenského jazyka,vytvorenú na základe západoslovenského nárečia. (oficiální text distributora)
Recenze (4)
Na konci 18. storočia Bajza (Kožka), Fándly (Slovák) a Bernolák (Geišberg) bojujú o spisovnú slovenčinu aj medzi sebou. ()
Slovenská historická inscenácia, ktorú by som zaradil do kategórie tých lepších. Pomohlo k tomu aj vhodné herecké obsadenie, prekvapivo výlučne mužské. Pri filme je však nutná určitá znalosť historických faktov (ktoré som si musel rýchlo vyhľadat na wikipédii) a osobností, aby sa človek nestratil v súvislostiach, pretože film ich nemá čas podrobne vysvetľovať. –––– Nijaký kameň nie je tým, čím sa zdá. –––– Keď nejde gazda na strechu, ide strecha na gazdu. ()
Očákávania som mal určite väčšie ako výsledok, ktorý ma čakal. Životopisný počin jedného z našich najvýznamnejších dejateľov by si zaslúžil zdatnejšie spracovanie, aj keď išlo iba o skromnú televíznu inscenáciu. Obsadenie vtedy menej známych, väčšinou našich béčkových hercov obstáť náročnú skúšku nemohlo. Rovnako tak slabšia výprava a kulisy. Príbeh iba zčasti zabŕdol do problematiky vytvorenia a kodifikácie nášho jazyka. A práve takáto téma by mohla viac sedieť žene na režisérskej stoličke. Na druhej strane, snímok vďaka nastúpenému tempu rýchlo ubehne. ()
Dá se na to dívat, některé postavy pěkně podané (Vilt, Šimko), ale celkově spíše prázdnější. Vyloženě mužská záležitost zpracovaná ženami. Podle toho to tak vypadá. ()
Galerie (6)
Photo © Rozhlas a televízia Slovenska
Reklama