Грегерія
Грегерія | |
Можливий творець | Рамон Гомес де ла Сернаd |
---|
В іспанській та латиноамериканській літературі greguería — коротке висловлювання, як правило, з одного речення, у якому автор дотепно й оригінально висловлює філософську, прагматичну чи жартівливу думку. Грегерія приблизно схожа на афоризм або одностроковий жарт у комедії. Це риторико — стилістичний прийом.
Рамон Гомес де ла Серна вважається засновником жанру грегерії, яку він визначив як гумор плюс метафора. Гомес де ла Серна вперше використав greguería приблизно в 1910 році[1][2].
Гомес де ла Серна протягом усієї своєї літературної діяльності присвятив багато книг цьому новому жанру, який він також практикував у газетних статтях. Greguería була використана для оновлення застиглої концепції метафори та поетичного образу. Грегерія передбачає сюрреалізм.
У своїй передмові до Total de greguerías Рамон цитує попередників грегерії таких авторів, як Люсьєн де Самосата, Горацій, Шекспір, Лопе де Вега, Кеведо, Жюль Ренар, Сен-Поль-Ру, Джордж Сантаяна тощо.[3][4]
Кілька прикладів грегорії від Рамона Гомеса де ла Серни, оригінально іспанською мовою.
- «El par de huevos que nos tomamos parece que son gemelos, y no son ni primos terceros». («Пара яєць, які ми їмо, схожі на однояйцевих близнюків, і вони навіть не є троюрідними братами».)
- «El pavo real es un mito jubilado». («Павич — це вигаданий міф»).
- «Las puertas se enfadan con el viento». («Двері гніваються на вітер»).
- «El perfume es el eco de las flores». («Парфуми - це відлуння квітів»).
- ↑ Ramon Gomez de la Serna (Spanish writer). Процитовано 16 листопада 2009.
- ↑ Diccionario de la lengua española. Процитовано 16 листопада 2009.
- ↑ Wade, Gerald E.; Serna, Ramón Gómez de la (1957). Total de greguerías. Books Abroad. 31 (2): 143. doi:10.2307/40097400. ISSN 0006-7431. JSTOR 40097400.
- ↑ admin. Letras Libres (es-MX) https://letraslibres.com/. Процитовано 7 червня 2022.
{{cite web}}
: Пропущений або порожній|title=
(довідка)