Список перекладів Шевченкового «Заповіту»
стаття-список у проєкті Вікімедіа
У цьому списку астериском позначено авторів, переклади яких поміщено в книжці «Тарас Шевченко. „Заповіт“ мовами народів світу». — К.: Наукова думка, 1989. Упорядник, автор вступної статті і приміток Б. В. Хоменко.
Мова | Автор перекладу | Країна | Рік | Дані про видання | ||
---|---|---|---|---|---|---|
абазинська | Мікаель Чикатуєв* | СРСР | 1959 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу. — Київ: Наукова думка, 1989, с. 31 | ||
Джемуладін Лагучев | Недрукований. Машинопис перекладу зберігається в Державному музеї Тараса Шевченка в Києві | |||||
абхазька | Дмитро Гуліа* | СРСР | 1939 | Шевченко Т. Иалкаау иажəеинраалақуа. Акуа, с. 9 | ||
аварська | Шигабуддін Микаїлов* | СРСР | 1948 | Микаїлов Ш. Хрестоматія з літератури для 6-го класу. Махачкала, с. 212 (аварською мовою) | ||
Магомед Сулиманов | 1954 | Альманах Гьудуллъи, вип. 1, Махачкала, с. 27 | ||||
Расул Гамзатов | 1984 | Недрукований. Машинопис перекладу зберігається в Державному музеї Тараса Шевченка в Києві | ||||
адигейська | Мурат Джанчатов | СРСР | 1939 | Шевченко. Т. Поэмхэмрэ. Стихыхэмрэ. Майкоп, с. 69—70 | ||
Мурат Паранук | 1961 | Газета Социалистическэ Адыгей, 10 березня | ||||
Кірімізе Жане* | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 34 | ||||
азербайджанська | Сулейман Рустам* | СРСР | 1939 | Şevçenko T. Secilmiş əsərləri. Bakı, с. 55-56 | ||
Ахмед Джавад і Мікаел Мушфік | 1934 | Şevçenko T. Qobzar. Bakı, с. 62-63 | ||||
Микаїл Рзакулізаде | 1939 | Şevçenko T. Secilmiş əsərləri. Bakı, с. 30-31 | ||||
Аббас Абдулла | 1979 | Газета Азербайджан гянджлери, 21 червня | ||||
Халіл Рза | 1979 | Газета Азербайджан муаллими, 21 вересня | ||||
Вілаят Рустемзаде | 1979 | Шевченко Т. Фикирлярим дюшюнджулярим. Бакы, с. 25-26 | ||||
албанська | Шакір Прізренді | Албанія | 1954 | Журнал Nëndori, № 3, с. 78 | ||
Йорго Блаці* | 1959 | Shevçenko T. Kobzari (Viersha dhe poema). Tiranë, с. 24-25 | ||||
алтайська | Лазар Кокишев* | СРСР | 1961 | Тарас Шевченко. (Jада калганынан бери 100 jылдыгына). Туулу-Алтайдын бичиктер чыгараг издательствозы, с. 3-4 | ||
алюторська | Михайло Попов* | СРСР | 1987 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 37 | ||
амхарська | Айяльнех Мулату* | Ефіопія | 1987 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 120 | ||
англійська | Вільям Річард Морфілл | Велика Британія | 1880, 1903 | Перші 8 рядків. Журнал The Westminster Review, т. 58, № 7, с. 90. Тижневик The Atheneum, 10 січня | ||
Френсіс Патрік Марчант | 1897 | Перші 8 рядків. Видання The Anglo-Russian Literary Society Proceedings, № 18 | ||||
Етель Ліліан Войнич | 1911 | Збірка Six lyrics from the Rutheanian of Taras Shevchenko also The song of the merchant Kalashnikov from the Russian of Mikhail Lermontov. London, с. 31-32 | ||||
Персі Пол Селвер | 1914 | Журнал The Ukraine, т. 26-27, с. 11 | ||||
Александер Джардін Гантер | Канада | 1922 | Видання The Kobzar of the Ukraine — Selected Poems of Taras Shevchenko, Teulon, Manitoba, Canada | |||
Персіваль Канді | 1926 | Журнал Канадійський ранок, № 280 | ||||
Една Ворслі Андервуд | США | 1931 | Дванадцять рядків. Underwood E. W. The Slave Anthology, Portland, Maine, с. 149 | |||
Онуфрій Івах | Канада | 1933 | Збірка Ewach H. Ukrainian songs and lyrics, Winnipeg | |||
Джек Ліндсей | Велика Британія | 1939 | Журнал The International Literature, Moscow, № 3, с. 51 | |||
Падарік Бреслін | Ірландія | 1939 | Газета Moscow News, 6 березня, с. 12 | |||
Володимир Семенина | США | 1940 | Видання Women in the life and work of Shevchenko, New York, с. 94 | |||
С. К. Джіффі | Велика Британія | 1955 | Журнал The Ukrainian Review, № 1, с. 24-26 | |||
Віра Річ | 1961 | Видання The Song out of Darkness. Selected Poems of Taras Shevchenko, London, с. 85 | ||||
Джон Вір* | Канада | 1961 | Збірка Shevchenko. Selections, Toronto, с. 79-80 | |||
Герберт Маршалл | 1962 | Збірник праць ювілейної десятої наукової шевченківської конференції, Київ, с. 329 | ||||
Костянтин Генрі Андрусишен і Вотсон Керконнелл | Канада | 1964 | Видання The Poetical Works of Taras Shevchenko. The Kobzar, Toronto, с. 271 | |||
Євген Крацевич | СРСР | 1985 | Недрукований. Машинопис перекладу зберігається в Державному музеї Тараса Шевченка в Києві | |||
арабська | Малек Абдельазіз | Єгипет | 1959 | Збірка Пісні юності, Каїр | ||
Михаїл Нуайме* | Ліван | 1964 | Журнал Ат-Тарик, № 4-5, с. 70 | |||
Мішель Сулейман | 1964 | Без восьми центральних рядків. Журнал Ат-Тарик, № 4-5 | ||||
Назим Маджид ад-Дейраві | Палестина | 1987 | Недрукований. Машинопис перекладу зберігається в Інституті літератури імені Тараса Шевченка | |||
ассирійська | Рабі Давид Іллян* | СРСР | 1979 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 38 | ||
ахвахська | Каримула Гоболов* | СРСР | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 39 | ||
балкарська | Керім Отаров* | СРСР | 1939 | 16 рядків. Т. Г. Шевченко малкъар тилде. Нальчик, 1939, с. 113—114. Шевченко Т. «Заповіт» мовами народів світу, Київ, 1964, с. 45 | ||
Кайсин Кулієв* | 1961 | Журнал Шуехлук, № 11, с. 17-18 | ||||
башкирська | Максуд Сюндукле | СРСР | 1934 | Сюндюкле М. Саткылар. Өфө, 1939, с. 111—112. Шевченко Т. «Заповіт» мовами народів світу, 1964, с. 45 | ||
Хай Мухамедьяров* | 1939 | Газета Кыҙыл Башкортостан, 9 березня. Журнал Пионер, № 3, с. 13 | ||||
Хурмат Біккулов | 1961 | Газета Башкортостан пионеры, 8 березня. Газета Совет Башкортостаны, 10 березня | ||||
Рамі Гаріпов | 1964 | Газета Совет Башкортостаны, 10 березня | ||||
белуджійська (кирилиця) | Аманназар Аширов* і Мамед Ширдилов* | СРСР | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 42 | ||
белуджійська (арабське письмо) | Мамед Ширдилов* | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 124 | |||
бенгальська | Арун Халдар | Індія | 1963 | Літературний додаток № 70 до журналу Деш, жовтень | ||
Голам Куддус | 1972 | Збірка Шевченко Т. Комедія «Сон». Вірші. Калькутта, с. 52 | ||||
Арун Сом* | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 125 | ||||
білоруська | Янка Купала* | СРСР | 1934 | Газета Літаратура і мастацтва, 16 березня | ||
Змітрок Бядуля | 1939 | Шаўчэнка Т. Кабзар. Мінск, с. 130 | ||||
болгарська | анонім | Князівство Болгарія | 1881 | Газета Работник (Русе) № 14, 7 березня, с. 2, без середньої строфи | ||
Стоян Дринов | Третє Болгарське царство | 1911 | Журнал Просвета, № 2-3, с. 69, три строфи | |||
Стиліян Чилингиров | 1914 | Журнал Свободно мнение, № 18, с. 285 | ||||
анонім | 1914 | Журнал Венец, № 9, с. 708 | ||||
Светлозар Димитров | 1928 | Журнал Северянин (Русе), № 5, с. 2 | ||||
Ангел Тодоров | 1939 | Одноденна ювілейна газета Тарас Шевченко. 125 г. от рождението му, София, 9 березня, с. 5 | ||||
Крум Кюлявков | 1939 | Видання Шевченко Т. Избрани произведения, Київ, с. 157—158 | ||||
Камен Зідаров | Народна Республіка Болгарія | 1946 | Видання Славянски поети. Стихотворен сборник. София, с. 236 | |||
Димитр Методієв* | 1956 | Газета Литературен фронт, № 11, 15 березня, с. 8 | ||||
бретонська | Наїґ Розмор* | Франція | 1987 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 127 | ||
бурятська | Даріжап Дамдінов | СРСР | 1939 | Газета Буряад-Монгол унэн, 9 березня | ||
Цеден Галсанов* | 1961 | Газета Буряад унэн, 10 березня. Журнал Байгалай толон, № 2, с. 123 | ||||
валлійська | Джон Емріс Робертс* | Велика Британія | 1987 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 128 | ||
вепська | Рюрик Лонін* | СРСР | 1988 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 46 | ||
верхньолужицька | Юрій Млинк* | НДР | 1963, 1964 | Газета Nowa doba, 1963, 27 липня. Журнал Rozhlad, 1964, № 3, с. 73 | ||
в'єтнамська | Нгуєн Суан Шань* | В'єтнам | 1961 | Газета Văn hoc, 12 березня | ||
В. А. Біутхаор | 1964 | Шевченко Т. «Заповіт» мовами народів світу, 1964, с. 117—118 | ||||
Нгуєн В'єт Занг | 1984 | Тижневик Văn nghê, № 17, с. 6 | ||||
вірменська | Керовпе Кушнерян | Російська імперія | 1879 | Перші 8 рядків. Журнал Базмавеп, т. 37, № 7, с. 39 | ||
Атабек Хнкоян | 1914 | Журнал Гаскер, № 5, с. 157 | ||||
Гегам Сар'ян* | СРСР | 1936 | Газета Гракан терт, 20 березня | |||
Наїрі Зарян | 1936 | Газета Хорурдаїн Аястан, 26 грудня | ||||
Ашот Граші | 1938 | Журнал Хорурдаїн грох, № 10-11, с. 98 | ||||
А. Вард | 1938 | Газета Пролетар (Тбілісі), № 145, с. 3 | ||||
Бабкен Карапетян | 1939 | Газета Хорурдаїн Аястан, 9 березня | ||||
А. Г. Лусенц | 1964 | Газета Советакан Аястан, 10 березня | ||||
Левон Міріджанян | 1973 | Журнал Гарун, № 10, с. 30-31 | ||||
Сільва Капутікян | 1983 | Капутікян С. Сто сім барв райдуги, Єреван, с. 30 | ||||
гагаузька | Діоніс Танасоглу* | СРСР | 1975 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 48 | ||
галісійська | Хесус Алонсо-Монтеро* | Іспанія | 1964 | Журнал El Progreso, 13 грудня | ||
гінді | Рамвілас Шарма | Індія | 1964 | Щоквартальник Amity, лютий, с. 61 | ||
анонім | 1964 | Журнал Руш-Бгарат, № 1, травень — липень | ||||
Маданлал Мадгу* | 1988 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 131 | ||||
гірськомарійська | Геннадій Матюковський (Матюков)* | СРСР | 1964 | Газета Ленин корны (Гірськомарійський район Марійської АРСР), 8 березня | ||
голландська | Фреарк Дам* | Нідерланди | 1988 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 132 | ||
грецька | Янніс Ріцос | Грецьке королівство | 1961 | Газета Αύνή, 9 березня | ||
Еллі Алексіу | 1961 | Газета Νέα Ζωή, 9 березня. Журнал Πυρσός, № 2 | ||||
Ріта Бумі-Папа | 1964 | Газета Αύνή, 10 травня | ||||
Алексіс Парніс* | 1964 | Шевченко Т. «Заповіт» мовами народів світу, 1964, с. 97-98 | ||||
Теодосіс Пієрідіс | 1964 | Журнал Νέαέποχή, т. 63, вересень, уривки твору | ||||
грузинська | Михайло Ясамані | Російська імперія | 1908 | Газета Цховребіс сарке, 16 травня | ||
Георгій Кучишвілі | 1911 | Вісім перших рядків. Журнал Накадулі, № 3, с. 44 | ||||
Михайло Узнадзе | 1911 | Газета Колхіда, № 96, 26 липня | ||||
Мирон Хархелі і Нестор Лежава | Грузія | 1919 | Недрукований. Рукопис зберігається в Тбіліському театральному музеї | |||
Іраклій Абашидзе | СРСР | 1936 | Журнал Мнатобі, № 3, с. 67-68 | |||
Симон Чиковані* | 1936 | Газета Літерарурулі Сакартвело, 28 березня | ||||
Нестор Малазонія | 1939 | Газета Сабчота Аджара, 9 березня | ||||
Василь Баїадзе | 1961 | Газета Сабчота Осеті, 10 березня | ||||
Карло Каладзе | 1964 | Газета Літерарурулі Сакартвело, 6 березня. Газета Ленінурі гза, 11 березня | ||||
В. Картвелішвілі | 1964 | Газета Сахалхо ганатлеба, 11 березня | ||||
Тамаз Чиладзе | 1978 | Чиладзе Т. Статті. Тбілісі, с. 45 | ||||
Рауль Чилачава | 1984 | Газета Літерарурулі Сакартвело, 8 березня | ||||
Степан Мхаргдзелі | 1984 | Газета Цігніс самка, 14 травня | ||||
гуджараті | Атуль Савані* | Індія | 1985 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 134 | ||
данська | Сергій Халіпов* | СРСР | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 136 | ||
даргинська | Магомед Гамідов | СРСР | 1954 | Альманах Гьалмагъдеш, Махачкала, вип. 1, с. 40 | ||
Сагід Абдуллаєв | 1958 | Хрестоматія з літератури для 7-го класу, Махачкала, с. 65, даргинською мовою | ||||
Рашид Рашидов* | 1963 | Рашидов Р. Пахощі сонця, Махачкала, с. 119—120, даргинською мовою | ||||
долганська | Огдо Аксьонова* | СРСР | 1988 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 51 | ||
дунганська | Ясир Шиваза* | СРСР | 1975 | Газета Шыйүэди чи, 6 червня | ||
евенкійська | Алітет Немтушкін* | СРСР | 1975 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 53 | ||
евенська | Марія Долганська* | СРСР | 1961 | Газета Советкэн Чукотка (Анадир), 11 червня. Шевченко Т. «Заповіт» мовами народів світу, 1964, с. 66-67 | ||
ерзянська | Нікул Еркай | СРСР | 1939 | Журнал Сятко, № 4, с. 107 | ||
Кузьма Абрамов | 1939 | Газета Эрзянь коммуна, 9 березня | ||||
Микола Нарваткін | 1948 | Нарваткин Н. С. Родной литература. Средней школань 6-це классо тонавтнема книга, Саранск, с. 153—154 | ||||
Анатолій Ескін | 1964 | Журнал Сурань толт, № 2, с. 63 | ||||
Іван Прончатов* | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 83 | ||||
ескімоська | Зоя Ненлюмкіна* | СРСР | 1988 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 55 | ||
есперанто | Д. Николишин | Австро-Угорщина | 1914 | Журнал Ukraina Stelo (Коломия), № 3-5 | ||
Орест Кузьма | Польща | 1922 | Журнал Ukraina Stelo, № 1 (18), фрагмент | |||
Гнат Якимчук | 1922 | Видання Ореста Кузьми Повний підручник до науки міжнародної мови есперанто, Коломия, с. 112 | ||||
Петро Поліщук | СРСР | 1959 | Журнал La Suda Stelo (Beograd), № 2, с. 3 | |||
Євген Крацевич | 1959 | Недрукований. Машинопис перекладу зберігається в Державному музеї Тараса Шевченка в Києві | ||||
Ераст Журавський | 1960 | Автограф перекладу зберігається в редакції журналу Amikeco (Київ) | ||||
Костянтин Гусєв | 1964 | Журнал Por la Paco (Moskvo), № 3-4, с. 25 | ||||
Бенціон Берін | 1964 | Журнал Amikeco, № 1-2 (9-10), с. 2 | ||||
Надія Андріанова-Гордієнко* | 1976, 1977, 1988 | Журнал L'Omnibuso (Кіото, Японія), 1976, № 2 (72), с. 15. Журнал Paco (Софія), 1977, № 1, с. 4. Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 193 | ||||
Олександр Королевич | 1989 | Книга об эсперанто, в-во "Наукова думка", Київ, 1989, ISBN 5-12-000985-9, c. 196 | ||||
Михайло Тернавський | 1984 | Недрукований. Машинопис перекладу зберігається в Державному музеї Тараса Шевченка в Києві | ||||
естонська | Юрій Шумаков | Естонія | 1936, 1940 | Журнал Looming, 1936, № 6, с. 686, перша строфа. Журнал Viisnurk, 1940, № 5, с. 480 | ||
Март Рауд | СРСР | 1949 | Газета Sirp ja Vasar, 12 березня | |||
В. Теллісківі | 1951 | Газета Edasi, 10 березня | ||||
Ральф Парве | 1954 | Журнал Looming, № 1, с. 20 | ||||
В. Тикке | 1954 | Газета Noorte Hääl, 9 березня | ||||
Айн Каалеп* | 1954 | Газета Edasi, 10 березня | ||||
іврит | Іліє Мазоре* | СРСР | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 137 | ||
інгуська | Хаджі-Бекір Муталієв* | СРСР | 1940 | Кобзар, Грозний, с. 37 | ||
ірландська | Ліям Кірк* | Ірландія | 1988 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 139 | ||
ісландська | Сергій Халіпов | СРСР | 1985 | Недрукований. Машинопис перекладу зберігається в Державному музеї Тараса Шевченка в Києві | ||
Ґудмундур Данієльссон | Ісландія | 1987 | Журнал Suðurland, грудень, с. 19 | |||
Івар Йоунссон* | 1988 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 140 | ||||
іспанська | Володимир Лесевич | Російська імперія | 1877 | Журнал Ilustrasion Española (Madrid), № 4, без строфи «Як понесе з України…» | ||
Анхель Баттістесса | Аргентина | 1961 | Брошура Taras Shevchenko. 1814—1861, Buenos Aires, прозовий переклад | |||
Лев Олевський | СРСР | 1964, 1986 | Газета Hoy (Куба), 1964, 10 березня. Нова редакція: книжка Shevchenko T. Poesias escogidas, Kiev, 1986, c. 96 | |||
Сесар Арконада* і Федір Кельїн* | Іспанія, СРСР |
1964 | Книжка Shevchenko T. Obras escogidas, Moscú, c. 165 | |||
Самуель Фейхоо | Куба | 1966 | Книжка Poetas Rusos y Soviéticos, La Habana, c. 125 | |||
Айме Ґонсалес Боланнос | 1973 | Журнал Islas (Куба), № 44, с. 16 | ||||
Євген Крацевич | СРСР | Недрукований. Машинопис перекладу зберігається в Державному музеї Тараса Шевченка в Києві | ||||
італійська | Млада Липовецька | Італія | 1919 | Журнал La voce dell'Ucraina (Roma), № 1, 9 червня, прозовий переклад | ||
Авреліо Пальмієрі | 1924 | Журнал Lo Spettatore Italiano, № 7 | ||||
Чезаре Меано і Млада Липовецька | 1932 | Журнал Ucraina (Torino), № 3, c. 23 | ||||
Теа Тодіні і Джованбатіста Ялонґо | 1961 | Журнал Realta Sovietica (Roma), № 4, c. 30 | ||||
Євген Крацевич* | СРСР | 1964 | Шевченко Т. «Заповіт» мовами народів світу, 1964, с. 85-86 | |||
Раймондо Дебеус | Італія | 1985 | Недрукований. Машинопис перекладу зберігається в Державному музеї Тараса Шевченка в Києві | |||
Іван Труш | СРСР | 1987 | Недрукований. Машинопис перекладу зберігається в Державному музеї Тараса Шевченка в Києві | |||
Оксана Пахльовська і Маріо Ґрассо | СРСР, Італія |
1987 | Журнал Lunarionuovo, № 41, c. 48-49 | |||
ітельменська | Клавдія Халоймова* | СРСР | 1986 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 59 | ||
їдиш | Давид Гофштейн* | СРСР | 1936 | Шевченко Т. Г. Вибрані твори, Київ, с. 145, мовою їдиш | ||
Шимшон Мельцер | Підмандатна Палестина | 1938 | Повне видання творів Тараса Шевченка. Т. 15. Шевченко в чужих мовах. Варшава — Львів, с. 441 | |||
Іцик Фефер | СРСР | 1939 | Журнал Совєтіше літератур, № 2, с. 3 | |||
кабардинська | А. Бацежев | СРСР | 1939 | Книжка Т. Г. Шевченко адыгабзак'а, Налшык, с. 63 | ||
Адам Шогенцуков* | 1949, 1955 | Газета Къэбэрдей пэж, 1949, 9 березня. Видання Украинэ лъапІэ. Япэ тхылъ, Налшык, 1955, с. 5 | ||||
казахська | Абдільда Тажибаєв* | СРСР | 1935 | Şevçenko T. Kobzar. Tandamalь ɵlenderi, Almatь, с. 19 | ||
І. Мамбетов | 1964 | Газета Социалістік Қазақстан, 8 березня | ||||
калмицька | Ліджі Інджієв* | СРСР | 1939 | Журнал Улан туг, № 3, с. 27 | ||
Сян-Белгін Хаср | 1961 | Альманах Теегин герл, Элст, № 2, с. 75 | ||||
Давид Кугультінов | 1964 | Збірка Шевченко Т. Шулгуд, Элст, с. 5 | ||||
каннада | Будданна Хінгаміре | Індія | 1979 | Шевченко Тарас. Вибрані поезії, Дгарвад, с. 1 | ||
караїмська (галицько-луцький діалект) | Зигмунт Абрагамович* | СРСР | 1988 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 63 | ||
караїмська (тракайський діалект) | Семен Фіркович* | СРСР | 1975 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 64 | ||
каракалпацька | Науриз Жапаков* | СРСР | 1964, 1985 | Шевченко Т. «Заповіт» мовами народів світу, 1964, с. 58-59. Жапаков Н. Шайыр сɵзи, Нɵкис, 1985, с. 88-89 | ||
карачаївська | Осман Хубієв* | СРСР | 1936 | Газета Кызыл Карачай, 26 грудня | ||
карельська | Володимир Брендоєв* | СРСР | 1987 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 63 | ||
кашубська | Станіслав Янке* | Польща | 1988 | Бюлетень Komunikaty, Gdańsk, 15 травня, с. 2 | ||
киргизька | Толен Шамшиєв* | СРСР | 1954 | Книжка Шевченко Т. Ырлар жана поэмалар, Фрунзе, с. 74 | ||
Абдрасул Токтомушев | 1964 | Газета Советтик Кыргызстан, 8 березня | ||||
Буудайбек Сабіров | 1964 | Журнал Жаш ленинчи, № 3, с. 22 | ||||
китайська | Тан Ай | Тайвань | 1921 | Журнал Сяошо юебао, № 10, с. 71 | ||
Чжоу Цзуйпін | 1939 | Журнал Канчжань веньї (Чунцін), т. 4, № 5-6, с. 141 | ||||
Чень Юань | 1942 | Журнал Ши чуаньцзо (Гуйлін), січень, № 7, с. 25 | ||||
Цзоу Люйчжи | 1942 | Журнал Веньї чженді (Чунцін), т. 6, № 5, с. 50-51 | ||||
Цзянь Янь | 1942 | Журнал Сулянь веньї (Шанхай), листопад, № 1, с. 100 | ||||
Цю Цінь і Лю Гуаньцзе | КНР | 1951 | Журнал Женьмінь веньсюе, т. 3, № 5, с. 66 | |||
У Ланьхань | 1961 | Журнал Шикань, № 2, с. 56 | ||||
Ге Баоцюань* | 1961, 1983 | Газета Женьмінь жібао, 10 березня. Шевченко Т. Кобзар. Вірші та поеми, Шанхай, 1983, с. 302—303 (китайською мовою) | ||||
Лань Мань | 1985 | Китайське видання: Шевченко Т. Вибране, Чанша, с. 46 | ||||
комі | Павло Шеболкін | СРСР | 1937 | Журнал Ударник, № 4, с. 41 | ||
Полієвкт Попов | 1939 | Журнал Ударник, № 2, с. 40 | ||||
Іван Вавилін | 1961 | Журнал Войвыв кодзув, № 3, с. 50 | ||||
Василь Литкін | 1977 | Журнал Войвыв кодзув, № 2, с. 27 | ||||
Серафим Попов* | 1985 | Газета Югыд туй, 16 липня | ||||
корейська | Кім Чхун Вон | Північна Корея | 1957 | Видання Шевченко Т. Г. Сісончіп. Чоссо чхульпханса, с. 93-94 | ||
Пак У Чхон | 1960 | Шевченко Т. «Заповіт» мовами народів світу, 1960, с. 13-14 | ||||
Дегук Угай* | СРСР | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 146 | |||
коряцька | Ірина Попова* і Михайло Попов* | СРСР | 1987 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 70 | ||
кримськотатарська | Ешреф Шем'ї-заде* | СРСР | 1987 | Журнал Йылдыз, № 5, с. 34 | ||
кримчацька | Вікторія Багинська (Гурджі)* | СРСР | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 72 | ||
кумицька | Абдул-Вагаб Сулейманов* | СРСР | 1950 | Бамматов З. З., Дидимов В. Х. Хрестоматія з літератури для 6-го класу. Махачкала, с. 172 (кумицькою мовою) | ||
Ізаміт Асеков | 1954 | Альманах Дослукъ, № 1, с. 57-58 | ||||
курдська | Качахе Мрад* | СРСР | 1964 | Шевченко Т. «Заповіт» мовами народів світу, 1964, с. 93-94 | ||
кхмерська | Сар Капун* | Камбоджа | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 147 | ||
лакська | Гусейн Гаджієв | СРСР | 1948 | Гаджієв Г., Муркілінський Г. Хрестоматія для 6-го класу. Махачкала, с. 182—183 (лакською мовою) | ||
Юсуп Хаппалаєв | 1964 | Альманах Дусшиву, № 1, с. 96 | ||||
Бадаві Рамазанов* | 1954 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 75 | ||||
латиська | Едуард Рудзітіс | Російська імперія | 1906 | Газета Rīgas avīzes feletona pielikums (Rīga), 30 червня, с. 1 | ||
Єкабс Ліґотню | 1911 | Журнал Jaunības Tekas, № 2, c. 97 | ||||
К. Дзиллея | Латвія | 1929 | Журнал Jaunais Cīrulītis, № 6, c. 134 | |||
Валтс Давідс* | СРСР | 1951 | Збірка Шевченкових творів Izlāse, Rīga, с. 39 | |||
Валдіс Кіканс | 1964 | Журнал Liesma, № 3, c. 16 | ||||
Валдіс Ґревіньш | 1964 | Газета Literatūra un Maksla, 7 березня | ||||
Кнут Скуєнієкс | 1984 | Газета Literatūra un Maksla, 2 березня, с. 13 | ||||
лезгинська | Шах-Емір Мурадов | СРСР | 1948 | Ахмедов Н., Вагабов І., Мурадов Ш.-Е. Хрестоматія з літератури для 6-го класу. Махачкала, с. 156 (лезгинською мовою) | ||
Ібрагім Гусейнов* | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 77 | ||||
литовська | Антанас Венцлова | СРСР | 1951, 1961 | Ševčenka T. Poezija, Vilnius, 1951, c. 67-68. Ševčenka T. Kobzarius, 1961, Vilnius, c. 250—251 | ||
луганда | Худ Семпебуа* | Уганда | 1987 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 149 | ||
луговомарійська | Міклай Казаков* | СРСР | 1939, 1964 | Шевченко Т. Почеламутшамыч, Йошкар-Ола, 1939, с. 49. Журнал Ончыко, 1964, № 2, с. 78 | ||
македонська | Блаже Конеський* | СФРЮ | 1987 | Літературний додаток до газети Нова Македониjа — Лик, 18 лютого, с. 14 | ||
малагасійська | Генріель Фіділалао | Мадагаскар | 2023 | часопис Panoramo de La Granda Insulo, 2023, березень, с. 23-24 | ||
малаялам | Перумпужа Гопалакрішнан* | Індія | 1985 | Журнал Джана югам (Тривандрум), 22 вересня, с. 1 | ||
мальтійська | Кармель Малія* | Мальта | 1988 | Журнал Versi, № 1, 22 вересня, с. 13 | ||
мансійська | Юван Шесталов* | СРСР | 1988 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 79 | ||
маратхі | Аніл Шрікрішна Хавалдар* | Індія | 1988 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 156 | ||
мокшанська | Максим Бебан* | СРСР | 1939, 1964 | Журнал Мокша, 1964, № 2, с. 61 | ||
Андрій Чекашкін | 1939 | Газета Мокшень правда, 9 березня | ||||
Александр Малькін | 1948 | Федькин Р. Р., Потапкин С. Г., Самородов К. Т. Родной литература. Литературнай морафтомань книга 6-це класонди, Саранск, 1950, с. 86 | ||||
Ілля Девін | 1961 | Журнал Мокша, № 3, с. 77 | ||||
молдовська | Замфір Арборе-Раллі | Румунія | 1916 | Zamfir Ralli-Arbore. Ucraina şi România, Bucureşti, с. 35 | ||
Ґеорґе Мадан | СРСР | 1927 | Газета Плугарул рошу, 19 червня | |||
С. Думитрашку | 1927, 1929 | Газета Плугарул рошу, 1927, 22 листопада (16-рядковий переклад). Думитрашку С. Зече ань. Поезий, Тираспол — Балта, 1929, с. 37-38 (20-рядковий переклад) | ||||
Ністор Кабак | 1937 | Газета Комсомолистул Молдовей, 12 березня | ||||
Леонід Корняну | 1938, 1939 | Видання Картя де читире, п. 2, к. 2, Тираспол, 1938, с. 25 (16-рядковий переклад). Повний текст див. Шевченко Т. Лукрэрь алесе. Тираспол, 1939, с. 85 | ||||
Богдан Істру | 1941 | Журнал Октябрь (Кишинэу), № 1-2, с. 64 | ||||
Л. Шрайбер і Р. Шрайбер | 1946 | Газета Молдова Сочиалистэ, 10 березня | ||||
Анатолій Гужел і Костянтин Кондря | 1946 | Газета Тинеретул Молдовей, 10 березня | ||||
Юрій Баржанський | 1951 | Шевченко Т. Опере алесе, Кишинэу, с. 45 | ||||
А. Кунуне | 1959 | Шевченко Т. Поезий, Кишинэу, с. 26-27 | ||||
Андрій Лупан* | 1961 | Журнал Нистру, № 3, с. 144 | ||||
Іон Георгіце | 1984 | Видання Меридиане-84, Кишинэу, с. 209 | ||||
монгольська (традиційний шрифт) | Худогійн Перлее* | Монголія | 1941 | Підручник Хэвлэдгсен 6-р ангийн унших бичиг. 11-р дэвтэр, Улаанбаатар | ||
монгольська (кирилиця) | Мішігійн Цедендорж* | Монголія | 1964 | Шевченко Т. Зарц бүсгүй. Шулэг найраглалын түүвэр, Улаанбаатар, c. 133 | ||
Ономин Жигмідготов | 1964 | Газета Залуучуудын үнэн, 8 березня | ||||
нанайська | Андрій Пассар* | СРСР | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 85 | ||
ненецька | Леонід Лапцуй* | СРСР | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 86 | ||
непалі | Крішна Пракаш Шрестха* | Непал | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 159 | ||
нижньолужицька | Юрій Кох* | НДР | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 151 | ||
нівхська | Володимир Сангі* | СРСР | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 88 | ||
німецька | Йоганн Ґеорґ Обріст | Австро-Угорщина | 1870 | Taras Grigoriewicz Szewczenko, ein kleiner russischer Dichter, dessen Lebensskizze sammt Anhang, best. aus Proben seiner Poesien. In freier Nachdichtung von J. Georg Obrist. Czernowitz: Eigenverlag 1870, с. 54 | ||
Іван Франко | 1882, 1915 | Журнал Ruthenische Revue (Wien), 1903, № 1, с. 16 (перекладено 1882). Шевченко. Річник другий. Харків, 1930, с. 214 (перекладено 1915) | ||||
Вільгельм Горошовський | 1904 | Журнал Ruthenische Revue (Wien), № 15, с. 456—457 | ||||
Осип Турянський | 1910 | Уривок вірша в журналі Ukrainische Rundschau, (Wien), № 2, с. 64-65 | ||||
Юлія Вірґінія | 1910 | У її збірці: Freiheit und Arbeit, Lousanne, с. 145 | ||||
Артур Маріан Бош | 1914 | Журнал Ukrainische Rundschau, (Wien), № 3-4, с. 188 | ||||
Остап Грицай | 1915 | Журнал Ukrainische Nachrichten, (Wien), № 25, 13 березня, с. 1 | ||||
Ґустав Шпехт | Третій Рейх | 1937 | Видання Taras Schewtschenko, der ukrainische Nationaldichter, Berlin, c. 56-57 | |||
Франц Дідеріх | 1939 | Книжка Das Wort. Literarische Monatschrift, Heft 2, с. 154 | ||||
Гедда Ціннер* | НДР | 1951 | Видання Schewtschenko T. «Der Kobzar». Ausgewählte Dichtungen in zwei Bänden, Bd 1, Moskau, с. 448 | |||
Ганс Кох | ФРН | 1955 | Видання Die ukrainische Lyrik, Wisbaden, с. 15 | |||
ногайська | Суюн Капаєв* | СРСР | 1952 | Рідна література для 6-го класу. Черкеськ, с. 153 (ногайською мовою) | ||
норвезька | Сергій Халіпов* | СРСР | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 161 | ||
оджибве | Сат-Ок* і Юрій Стадниченко* | Польща, СРСР |
1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 162 | ||
осетинська | Нігер (Іван Джанаєв) | СРСР | 1939 | Газета Рæстдзинад, 9 березня. Журнал Мах дуг, № 2-3, с. 75 | ||
Давид Дарчієв | 1939 | Тарас Шевченко. Вибрані вірші і поеми, Сталінір, с. 17-18 (осетинською мовою) | ||||
Гафез (Федір Гаглойти) | 1961 | Журнал Фидиуæг, № 3, с. 7 | ||||
Георгій Кайтуков | 1961 | Газета Рæстдзинад, 10 березня. Журнал Мах дуг, № 3, с. 1 | ||||
Ілля Плієв | 1964 | Шевченко Т. «Заповіт» мовами народів світу, 1964, с. 73-74 | ||||
Нафі Джусойти* | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 90 | ||||
польська | Антоні Ґожалчинський | Російська імперія | 1862 | Gorzałczyński A. J. Przekłady pisarzów małorosyjskich. T. I. Taras Szewczenko. Kijów, c. XIII | ||
Павлин Свенціцький | Австро-Угорщина | 1868 | Часопис Nowiny (Lwów), № 47, 1 грудня, с. 432 | |||
Олекса Гайдецький | 1872 | Журнал Strzecha (Lwów), № 7-8, 1 грудня, с. 319—320, перші вісім рядків | ||||
Густав Даниловський | 1911 | Газета Głos (Lwów), № 77, с. 4 | ||||
Зоф'я Войнаровська | Польща | 1920 | Журнал Światło (Warszawa), № 4, с. 5 | |||
I. Ł. | 1921 | Газета Przymierze (Warszawa), № 9-10, с. 15 | ||||
анонім | СРСР | 1929 | Журнал Bądź Gotów (Charków), № 5, с. 7 | |||
Ф. Чех-Гнатюкова | 1931 | Видання Szewczenko T. Utwory wybrane, Charków — Kijów, с. 67-68 | ||||
Францішек Блотницький | Польща | 1934 | Газета Głos Narodu (Kraków), № 99, 12 квітня, с. 4-5 | |||
Казимеж-Анджей Яворський | 1934 | Журнал Kamena (Chełm), № 7, с. 122 | ||||
Ярослав Івашкевич | 1936 | Видання Szewczenko T. Poezje, Warszawa, с. 179 | ||||
Богдан Лепкий | 1936 | Видання Повне видання творів Тараса Шевченка. Варшава — Львів, т. 14, с. 178 | ||||
Тадеуш Бохенський | 1938 | Часопис Sygnały (Lwów), № 57, 15 листопада, с. 6 | ||||
Кшиштоф Ґрущинський | 1946 | Журнал Życie Słowiańskie (Warszawa), № 3, с. 82 | ||||
Ян Копровський | 1951 | Газета Głos Robotniczy (Łódź), № 69, 11 березня, с. 4 | ||||
Тадеуш Хрусцелевський | 1951 | Газета Wieś (Warszawa), № 10, 11 березня, с. 3 | ||||
Леон Пастернак* | 1951 | Газета Przyjaźń (Warszawa), № 12, 25 березня, с. 4 | ||||
Данієль Трилевич | 1951 | Тижневик Trybuna Wolności (Warszawa), № 13, 28 березня — 3 квітня, с. 9 | ||||
Єжи Гординський | 1951 | Видання Od A do Z. Dodatek tygodniowy do «Dziennika Polskiego» (Kraków), № 15, 8 квітня, с. 1 | ||||
Мар'ян Юрковський | 1961 | Видання Zeszyty repertuarowe Towarzystwa Przyjaźni Polsko-Radzieckiej (Warszawa), № 3, с. 37-38 | ||||
Юзеф Чехович | 1972 | Czechowicz J. Szewczenko T. Poezje wybrane. Warszawa, с. 71-72 | ||||
португальська | Сильвестр Калинець* | Бразилія | 1936 | Kalenets S. Taras Chevtchenko, sua vida e obras. Curitiba (Parana, Brasil), c. 24 | ||
пушту | Сулейман Лаєк* | Афганістан | 1967 | Лаєк С. Журнал Всесвіт, 1974, № 3, с. 161, факсиміле | ||
російська | Михайло Михайлов | Російська імперія | 1862 | Михайлов М. Л. Полное собрание сочинений. М. — Л., 1934, с. 526 | ||
анонім | 1863 | Журнал Воскресный досуг, № 12, с. 190 | ||||
Микола Гербель | 1869 | «Кобзарь» Тараса Шевченко в переводах русских поэтов. Под редакцией Н. Гербеля, СПб, 1869, с. 308 | ||||
Микола Мизко | 1870 | Газета Дон (Воронеж), № 3, 10 січня | ||||
Микола Чмирьов | 1874 | «Кобзарь» Т. Г. Шевченко в переводе Н. А. Чмырева. М., с. 163 | ||||
Микола Пушкарьов | 1877 | Журнал Московское обозрение, № 12-13 с. 248 | ||||
Б-в | 1881 | Журнал Луч, № 34, с. 6 | ||||
Іван Бєлоусов | 1898 | Часопис Журнал для всех, № 3, с. 293—293 | ||||
Іван Бунін | 1900 | Часопис Журнал для всех, № 12, с. 1411—1412 | ||||
Павло Грабовський | 1901 | Газета Сибирский листок (Тобольск), № 43, 3 червня | ||||
Сергій Дрімцов | 1901 | Журнал Товарищ, № 14, с. 219, (під псевдонімом Дрімченко) | ||||
Валерій Брюсов | 1903 | Журнал Радянське літературознавство, 1959, № 3, с. 121 | ||||
Андрій Колтоновський | 1911, 1933 | Журнал Современный мир, 1911, № 2, с. 261. Інший варіант перекладу: Шевченко Т. Г. «Кобзарь». Избранные стихотворения. Перевод А. П. Колтоновского. Л. — М., 1933, с. 66 | ||||
Петро Охріменко | Директорія УНР | 1919 | Вперше надруковано у Збірнику праць 26 наукової шевченківської конференції, К., 1985, с. 124 | |||
Федір Сологуб | СРСР | 1934 | Шевченко Т. Г. «Кобзарь». Избранные стихотворения в переводе Ф. Сологуба. Л., с. 232 | |||
Василь Насєдкін | 1937 | Журнал Колхозник, № 1, с. 77 | ||||
Олександр Безименський | 1939 | Журнал Молодая гвардия, № 1, с. 112 | ||||
Віра Клюєва | 1939 | Журнал Молодая гвардия, № 1, с. 113 | ||||
Володимир Россельс | 1939 | Журнал Молодая гвардия, № 1, с. 114 | ||||
Олександр Твардовський* | 1939 | Газета Красный флот, 6 березня. Журнал Молодая гвардия, № 1, с. 115 | ||||
Микола Тихонов | 1939 | Журнал Молодая гвардия, № 1, с. 116. Журнал Дружба народов, кн. 1, с. 11-12. Газета Комсомольская правда, 17 лютого, № 39. Газета Известия, 6 березня, № 53. Журнал 30 дней, № 3, с. 70 | ||||
Яків Хелемський | 1939 | Газета Пионер Донбасса, 8 березня | ||||
Олена Ривіна | 1939 | Журнал Костер, № 3, с. 39 | ||||
Тетяна Щепкіна-Куперник | 1939 | Журнал Звезда, № 3, с. 9 | ||||
Б. Коковкін | 1939 | Журнал Краснофлотец, № 4, с. 8 | ||||
Ашот Гарнакер'ян | 1939 | Шевченко Т. Г. «Кобзарь». Избранные стихотворения. Ростов-на-Дону, с. 100—101 | ||||
Никандр Алексєєв | 1939 | Шевченко Т. Г. Стихи. Новосибирск, с. 63-64 | ||||
Борис Турганов | 1939 | |||||
Микола Ушаков | 1963 | Журнал Радуга, № 3, с. 94 | ||||
Сергій Подєлков | 1964 | Газета Литературная Россия, 3 березня | ||||
Володимир Полетаєв | 1971 | Журнал Радуга, № 11, с. 95 | ||||
Лев Озеров | 1976 | Журнал Радянське літературознавство, № 4, с. 77 | ||||
Яків Строчков | 1976 | У Збірнику праць 21 та 22 наукових шевченківських конференцій, К., 1976, с. 213 | ||||
Еміль Январьов | 1985 | Недрукований. Машинопис перекладу зберігається в Державному музеї Тараса Шевченка в Києві. Прочитано в Миколаєві на відкритті пам'ятника Шевченку 5 жовтня 1985 року | ||||
Євген Крацевич | Недрукований. Машинопис перекладу зберігається в Державному музеї Тараса Шевченка в Києві | |||||
румейська | Георгій Костоправ | СРСР | 1939 | Газета Колехтівістіс (Маріуполь), 9 березня (без восьми центральних рядків) Шевченко Т. «Заповіт» мовами народів світу, 1964, с. 45 | ||
Леонтій Кир'яков | 1985 | Рукописна збірка Шевченко Т. Г. Вибрані твори, Жданов, 1985, с. 60 (румейською мовою). Зберігається в Літературно-меморіальному будинку-музеї Тараса Шевченка в Києві, а також у Канівському державному музеї-заповіднику «Могила Т. Г. Шевченка» | ||||
Антон Шапурма | 1988 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 92 | ||||
румунська | анонім | Румунія | 1936 | Журнал Preocupări literare, № 2, с. 127, тільки вісім початкових рядків | ||
Іон Буздуган | 1938 | Т. Шевченко в чужих мовах. Варшава — Львів, т. 15, с. 166 | ||||
Костянтин Вилкован | 1939 | Тижневик Adevărul literatur şi artistic, № 953, 12 березня, с. 9, тільки остання строфа | ||||
Г. М. Іванов | 1939 | Журнал România literară, № 30, 12 березня, с. 19 | ||||
Михаїл Садовяну | 1945 | Газета Veac nou, 1 квітня, тільки вісім початкових рядків | ||||
Віктор Кернбах | 1949 | Газета Veac nou, 25 березня | ||||
Віктор Тулбуре* | 1951 | Журнал Viața romanească, № 3, с. 84 | ||||
саамська | Саанндре Антонова* | СРСР | 1939 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 93 | ||
сардська | Анджело Мундула* | Італія | 1987 | Журнал Lunarionuovo, № 41, c. 50-51 | ||
сербська | Владимир Николич | Османська імперія | 1868 | Журнал Вила, № 12, с. 273 | ||
Окиця Глущевич | Королівство Сербія (1882—1918) | 1885 | Газета Час, 21 квітня | |||
анонім | 1913 | Газета Застава, 30 грудня | ||||
Десанка Максимович* | СФРЮ | 1969 | Ševčenko T. Kobzar (Izbor), Beograd, с. 27 | |||
Радослав Пайкович* | 1979 | Пайковиħ Радослав. Антологиjа украjинске поезиjе, Београд, с. 24 | ||||
сингальська | Дедігама Вінсент Родріґо* | Шрі-Ланка | 1985 | Газета Атта (Коломбо), 22 квітня | ||
словацька | Нересницький (Ю. Славік) | Австро-Угорщина | 1911 | Журнал Prúdy, № 8-9, c. 335 | ||
Рудо Бртань | Чехословаччина | 1951 | Газета Kulturný večery Československo-sovietského priateľstva, № 3, c. 26 | |||
Ян Понічан | 1951 | Газета Práca, 11 березня. Газета Kulturný život, 11 березня | ||||
Юліус Кокавець* | 1959 | Ševčenko T. Dumy moje…. Bratislava, c. 314 | ||||
Мілан Лайчяк | 1964 | Газета Pravda, 8 березня | ||||
словенська | анонім (імовірно, Янко Шлебінґер) | Австро-Угорщина | 1901 | Журнал Jug, № 3, c. 79 | ||
Йосип Абрам* | 1907 | Ševčenko T. Kobzar. Izbrané pesmi. Prev. J. Abram. Ljubljana, т. 1, c. 117—118 | Радо Бордон | СФРЮ | 1964 | Тижневик Naši razgledi, 4 квітня, c. 130 |
Северин Шалі | 1959 | Ševčenko T. Izbrané pesmi. Ljubljana, c. 5-6 | ||||
суахілі | Джон Маґесса (John Magessa), редактор Беатрис Мкома (Beatrice Mkoma) | Танзанія | 2024 | Ukraina Stelo, Одеса, 2024, 2, с. 12-13 | ||
табасаранська | Муталіб Митаров* | СРСР | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 94 | ||
таджицька | М. Х. Бачаєв | СРСР | 1936 | Бадалов Р. С. Хрестоматияи адаби барои мактабҳои миёна, синфи VI. Ташкент, c. 113 | ||
Мірзо Турсун-заде* | 1939 | Газета Тоҷикистони сурх, 1 березня, без середньої строфи (Як понесе з України…) | ||||
Абулкасим Лахуті | 1942 | Газета Тоҷикистони сурх, 25 березня | ||||
тамільська | К. Ганеш | Індія | 1974 | Журнал Тамарей, січень — лютий, № 1, с. 64. Журнал Тамарей, вересень, с. 41-42, поліпшений варіант | ||
Аятурей Сантан | Шрі-Ланка | 1985 | Журнал Маллігей, березень — квітень, № 2, с. 50 | |||
Касіяппа Рамасубраманіан | Індія | 1985 | Видано окремою листівкою в Тенкасі (штат Тамілнад) | |||
Нагуркані Мухаммаду Шеріф | 1986 | Книжка Щоденникові записи великого українського поета Шевченка. Мадрас, с. 11-12 | ||||
Перунькавікко (В. Мутту Сетураман) |
1986 | Під назвою Остання воля українця Тараса Шевченка в журналі Таміж пані (Мадрас), березень, т. 16, № 11, с. 11 | ||||
Касівісванадан Челлаппан | 1986 | Журнал Тамарей, № 9, с. 61, вісім останніх рядків | ||||
Джеякантан Дандапані* | 1988 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 175 | ||||
татарська | Максуд Сюндукле | СРСР | 1935 | Газета Яшь ленинчы, 21 вересня | ||
анонім | 1936 | Журнал Пионер каләме, № 3, с. 11 | ||||
Ахмет Ісхак* | 1939 | Журнал Совет әдәбияты, № 2, с. 38 | ||||
Шайхі Маннур | 1939 | Книжка Шевченко Т. Кобзарь. Казан, № 2, с. 38 | ||||
Абдулла Шамуков | 1961 | Газета Социалистик Татарстан, 10 березня | ||||
Закі Нурі | 1964 | Газета Кызыл тан, 8 березня | ||||
татська | Хизгил Авшалумов* | СРСР | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 97 | ||
телугу | Р. Венкатесвара Рао* | Індія | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 177 | ||
тувинська | Сергій Пюрбю* | СРСР | 1941 | Журнал Rebolustun xereli, 1941, № 2, с. 38 | ||
турецька | Агатангел Кримський | СРСР | 1927 | Журнал Хеят, № 12 | ||
Фахрі Ердінч* | Туреччина | 1965 | Книжка Okuma Kitabı. VI sinif.. Narodna prosveta, Sofiya, 1965, с. 85-86 | |||
Неджаті Джумали | 1975 | Фотокопію машинопису надруковано в журналі Всесвіт, № 3, с. 186 | ||||
Тудора Арнаут | Україна | 2023 | Переклад здійснено кафедрою тюркології КНУ ім. Тараса Шевченка[1]. | |||
туркменська | Берди Солтанніязов | СРСР | 1939, 1954 | Шевченко Т. «Кобзарь», Ашгабат, 1939, с. 77. Кращий варіант у збірці Шевченко Т. Гошгулар хем поэмалар. Ашгабат, 1954, с. 5 | ||
Чари Аширов і Берди Солтанніязов | 1964 | Газета Эдебият ве сунгат, 7 березня | ||||
Халдурди Дурдиєв | 1969 | Журнал Совет Эдебияты, № 10, с. 26 | ||||
Аннали Бердиєв* | 1972 | Газета Эдебият ве сунгат, 23 березня | ||||
угорська | Балінт Варґа і Ґіадор Стрипський | Австро-Угорщина | 1916 | Журнал Ukránia, № 3-4, с. 74 | ||
Янош Анка | 1918 | Журнал Élet, № 8, с. 50 | ||||
Шаролта Лані | Угорщина | 1939 | Журнал Új Hang, № 4, с. 25 | |||
Марцел Колош | 1944 | Збірник Arion lantján, 2500 ev európai költészetébol. Budapest, с. 122 | ||||
Андор Ґабор | 1948 | Газета Új Szó, № 58 | ||||
Ґеза Кепеш | 1951 | Газета Szabad Nép, № 59 | ||||
Антал Ґідаш | 1951 | У книжці Sevcsenko T. «Kobzar», Київ — Ужгород, с. 125 | ||||
Шандор Вереш | 1953 | У книжці Sevcsenko T. «Kobzos». Válogatott költemények. Forditotta Vörös Sándor, Budapest, с. 181—182 | ||||
Єва Ґріґаші | 1961 | У книжці Sevcsenko T. «Kobzos», Budapest, с. 15 | ||||
Дєрдь Радо | 1961 | У книжці Sevcsenko T. «Kobzos», Budapest, с. 16 | ||||
Йожеф Вальдапфель* | 1961 | У книжці Sevcsenko T. «Kobzos», Budapest, с. 18 | ||||
Ласло Балла | СРСР | 1968 | Газета Kárpáti Igaz Szó, 11 лютого | |||
Деже Чорба | Угорщина | 1984 | Журнал Szoviet irodalom (Москва), № 3, с. 132 | |||
Деже Тандорі | 1984 | Журнал Szoviet irodalom (Москва), № 3, с. 132 | ||||
Ласло Балла | СРСР | 1968 | Газета Kárpáti Igaz Szó, 1 квітня | |||
удегейська | Олександр Канчуга* | СРСР | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 100 | ||
удмуртська | Кузебай Герд | Російська імперія | 1916 | У рукописному журналі Семінарське перо, що його випускав Герд, навчаючись у Кукарській учительській семінарії | ||
Прокіп Чайников* | СРСР | 1939 | Журнал Молот (Іжевськ), № 2-3, с. 23 | |||
Афанасій Лужанін | 1939 | Газета Егит большевик, 9 березня | ||||
Тимофій Шмаков | 1960 | Шевченко Т. «Заповіт» мовами народів світу, 1960, с. 79-80 | ||||
узбецька | Хамід Алімджан* | СРСР | 1939 | Шевченко Т. «Шеърлар». Тошкент, с. 24-25 | ||
уйгурська | Кадир Хасанов* | СРСР | 1970 | У підручнику літератури для 5-го класу уйгурських шкіл: Хасанов К., Максутов М. Әдәбият. Алма-Ата, с. 57 | ||
Хизмет Абдуллін | 1976 | Збірка Шевченко Т. Шеирлар. Алма-Ата, с. 20-21 | ||||
ульцька | Олексій Вальдю* | СРСР | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 104 | ||
урду | Манзар Салім* | Індія | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 180 | ||
фарерська | Сергій Халіпов* | СРСР | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 181 | ||
фарсі | Жале (Баді Жале Абулгасем)* | СРСР | 1956 | Збірка перекладів Жале У кожної квітки свої пахощі, Лондон, 1986, с. 5 (мовою фарсі) | ||
фінська | Вейкко Ервасті | СРСР | 1941 | Журнал Punalippu, № 3, с. 52 | ||
М. Лайне* | 1954 | M. Laine. Schevtschenko T. «Runoja». Petroskoi, с. 29-30 | ||||
фламандська | Г. Схаммельговт* | СРСР | 1920 | Газета Ons Vaderland (Брюссель), 5-6 жовтня | ||
французька | С. Арно (А. Коппен-Альбанеллі) | Франція | 1882 | Журнал Revue Brittanique — Revue Internationale № 5, c. 540, дві перші строфи | ||
Луї Поль Марія Леже | 1906 | Журнал Bibliothèque Universelle et Revue Suisse, t. 41 (Lausanne), № 123, c. 510 | ||||
Михайло Каленик Тишкевич | Російська імперія | 1917 | Газета L'Ukraine (Lausanne), 7 січня | |||
анонім | 1921 | Anthologie de la littérature ukrainienne jusq'au milieu du XIX siècle. Paris — Genève — Prague, с. 122 | ||||
Панаїт Істраті | Румунія | 1928 | Газета Le cri des peuples (Paris), № 4, с. 14, 16 рядків без центральної строфи | |||
Шарль Стебер | Франція | 1939 | Журнал La littérature Internationale (Moscou), № 3, с. 12 | |||
В. Фолле | 1939 | Журнал Revue de Moscou, № 3, с. 21 | ||||
анонім | 1961 | Видання Bulletin N 7 des Jeunes Amis de l'Ukraine. Paris, с. 15 | ||||
Мікаель Л. Кей | 1963 | У книжці Шевченко Тарас. Повне видання творів. Поезія Шевченка чужими мовами. Чикаго, т. 12, с. 394 | ||||
Ежен Ґійвік | Франція | 1964 | Тижневик Les Lettres Françaises (Paris), № 1025, 16-22 квітня, с. 1 | |||
Калена Угрин | 1964 | У книжці Chevtchenko T. 1814—1861. Sa vie et son oeuvre, Paris | ||||
Анрі Абріль* | 1978 | У книжці Taras Chevtchenko. Oeuvres choisies, Kyiv, c. 173 | ||||
Дмитро Чистяк | Україна | 2014 | У книжці Chevtchenko Taras. Testament. Poèmes mis en musique, Paris | |||
фризька | Фреарк Дам* | Нідерланди | 1987 | Журнал De strikel, № 1, с. 373 | ||
фріульська | Еліо Бартоліні* | Італія | 1987 | Журнал Lunarionuovo, № 41, c. 49-50 | ||
хакаська | Микола Доможаков* | СРСР | 1955 | У книжці: Доможаков М. Вибрані вірші, Абакан, с. 117 (хакаською мовою) | ||
хантийська | Микуль Шульгін* | СРСР | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 106 | ||
хіналузька | Рагім Алхас* | СРСР | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 107 | ||
хорватська | Антіца Менац* | СФРЮ | 1950 | Журнал Izvor, № 6, с. 433 | ||
циганська | Лекса Мануш* | СРСР | 1970-ті | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 108 | ||
черкеська | Алім Ханфенов* | СРСР | 1964 | Газета Черкес пэж, 26 лютого | ||
чеська | Йосеф Пелішек | Австро-Угорщина | 1913 | Журнал Slovanský přehled, 1913—1914, № 7-8, c. 291 | ||
Франтішек Тихий | Чехословаччина | 1929 | Книжка Růżenec útěchy. Antologie a překlady Františka Tichého. Beroun, c. 26 | |||
Ярослав Виплел | 1929 | Журнал Země, 1929—1930, № 6, с. 186—187 | ||||
Ян Туречек-Їзерський* | 1945 | Журнал Svět sovětů, № 26, c. 11 | ||||
Ілля Барт | 1946 | Журнал Tvorba, № 10, c. 151 | ||||
Йосеф Урбан | 1947 | Видання Pisně SSSR. Praha, т. 3, c. 18 | ||||
Милан Яриш | 1948 | Газета Rudé právo, 6 червня, c. 3 | ||||
Богумил Піцк | 1949 | Журнал Svobodná země, № 29 c. 461 | ||||
Марія Марчанова | 1951 | У збірці Vitězit a żit. Antologie z ukrainské poesie. Praha, c. 56 | ||||
Ян Владислав | 1951 | Журнал Literarní noviny, № 3 c. 141 | ||||
Зденка Берґрова-Вовсова | 1953 | У виданні Ševčenko T. «Kobzar». Praha, c. 137 | ||||
Ярослав Кабічек | 1977 | У збірці Ševčenko T. Bilé mraky — černá mračna. Výbor z věršů. Praha, c. 59 | ||||
чеченська | Шайхі Арсанукаєв* | СРСР | 1979 | Газета Ленинан некъ (Грозный), 18 лютого | ||
чуваська | Н. Янгас | СРСР | 1936 | Журнал Сунтал (Грозный), № 2, с. 16 | ||
В. Услі | 1938 | Газета Чаваш коммуни, 4 вересня | ||||
Педер Хузангай* | 1954 | Книжка Шевченко Т. «Кобзарь». Шупашкар, с. 182 | ||||
чукотська | Володимир Тинескін* | СРСР | 1969 | Журнал Україна (Київ), 1975, березень, № 10, с. 8, факсиміле | ||
шведська | Альфред Єнсен* | Швеція | 1909 | Видання Finsk Tidskrift för Vittenhet, Vetenskap, Kunst och Politik, т. 67, с. 379 | ||
Рафаель Ліндквіст | 1934 | Книжка Ukrainska julvisor. Hfors: Blinkfyren, с. 57-60 | ||||
Туре Ерікссон | 1961 | Газета Nu dag, 11 березня | ||||
шорська | Степан Торбоков* | СРСР | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 113 | ||
шотландська | Гарван Макай* | Ірландія | 1987 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 191 | ||
юкагирська | Адо Улуро* | СРСР | 1989 | Тарас Шевченко. «Заповіт» мовами народів світу, 1989, с. 114 | ||
якутська | Георгій Васильєв* | СРСР | 1939 | Газета Кыым, 9 березня | ||
Степан Соловйов-Арангастиров | 1939 | Газета Эдэр большевик, 10 березня | ||||
Ілля Винокуров-Чагилган | 1939 | Газета Бэлэм буол, 10 березня | ||||
анонім | 1954 | Газета Кыым, 25 квітня | ||||
японська | анонім | Японія | 1911 | Журнал Тан-хін | ||
Хатіро Тадзава | 1955 | У виданні Антологія. Світові поети. Видавництво Каваде Сьобе, т. 3 | ||||
Тейске Сібуя | 1964 | У збірці Шевченкових творів Як умру…, Токіо (японською мовою) | ||||
Сьоске Комацу* | 1954 | Шевченко Т. «Заповіт» мовами народів світу, 1964, с. 87-88 |