Diskussion:År med 365 dagar
Wikipediabegrepp relevant som egen artikel?
[redigera wikitext]Är en redogörelse för begrepp inom själva Wikipediaprojektet verkligen relevant som egen artikel? Detta känns mera som någon form av förklarande metamaterial som borde ligga i wikipedia- snarare än artikelnamnrymden. /FredrikT 23 december 2009 kl. 01.29 (CET)
- Artikeln som sådan bör nog ligga i artikelnamnrymden så det enkelt går att länka från årtalssidorna. Däremot pågår en diskussion här om vad ett icke-skottår skall kallas. Den diskussionen borde nog lyftas till Bybrunnen. --Tricky 23 december 2009 kl. 01.39 (CET)
- Jag tror liksom Tricky att det kan vara relevant att ha begreppsutredningen i artikelnamnrymden. Inte endast för att det leder till mer brukbara länkar, utan även för att det är relevant för andra än de som redigerar artiklarna. En skapad term skall alltid förklaras då den inte är allmänt vedertagen eller kan betraktas som fackspråk. Förklaringen skulle dock i detta fall uppta för stort utrymme i huvudartikeln, och kräver därför en egen artikel. Odehammar 23 december 2009 kl. 07.16 (CET)
- Det här ska vara en metasida i sin nuvarande utformning. Antingen skrivs den om med trovärdiga källor eller så måste den flyttas till Wikipedianamnrymden. I artikelnamnrymden framstår den som egen forskning. //StefanB 23 december 2009 kl. 07.38 (CET)
- Omdirigering till År borde vara det bästa. //StefanB 23 december 2009 kl. 07.44 (CET)
- Det finns inga sidor som länkar hit så behovet av artikeln verkar inte vara så stort. //StefanB 23 december 2009 kl. 07.51 (CET)
Det som beskrivs här är inte ett normalår. Ett normalår är ett år som är en utgångspunkt vid beräkningar. Året kan vara ett faktiskt kalenderår, men behöver inte vara det. "Under ett normalår skickar svenskarna 40 miljoner julkort" // Castrup 23 december 2009 kl. 08.13 (CET)
- Stämmer. Normalår finns med i flera ordböcker, men betyder något helt annat än "år som inte är skottår". /NH 23 december 2009 kl. 09.11 (CET)
Diskussionen finns på bybrunnen
[redigera wikitext]En öppen fråga har ställts på bybrunnen för att reda ut praxis. Det är för övrigt inte särskilt konstigt att inga sidor länkar till normalår, eftersom sidan skapades för några timmar sedan. Odehammar 23 december 2009 kl. 08.30 (CET)
- Vi bör inte hitta på nya termer. Normalår betyder inte vad artikeln hävdar att det innebär. Om det inte finns någon bättre term, får man helt enkelt förklara vad man menar i artikeln. Det kan stå "År 2001 är ett år som inte är ett skottår" om det är det man menar med "vanligt år". /Grillo 23 december 2009 kl. 08.46 (CET)
Skottdag
[redigera wikitext]När vi väl diskuterar ämnet, borde det även finnas en artikel om skottdagen, "den dag som inskjuts i en kalender (interkaleras) för att avvikelserna mellan kalenderår och tropiskt år eller mellan kalendermånad och synodisk månad inte skall växa obegränsat under tidernas lopp". För närvarande omdirigeras sidan till skottår.
När vi ändå håller på, kan vi även skapa artikeln skottmånad för den judiska och kinesiska tideräkningen. Bounce1337 23 december 2009 kl. 13.04 (CET)
engelska wikipedia?
[redigera wikitext]Stycket Termens originaluttryck utgörs för närvarande av ett citat från engelska wikipedia. Är det enda som egentligen vill sägas att normalår heter common year på engelska? I så fall kan det nog förkortas till en mening på svenska. För övrigt verkar den här artikeln till alltför stor del handla om Wikipedia, sidan kanske ska flyttas till WP:Normalår eller liknande ifall begreppet inte finns utanför Wikipedia. tetraedycal, tetraedycal 24 december 2009 kl. 03.44 (CET)
Raderad
[redigera wikitext]- 24 december 2009 kl. 12.37 Plrk (Diskussion | Bidrag | Blockera) raderade "Normalår" (artikelnamnrymden är fel plats för diskussioner om översättningar av engelska termer inom Wikipedia) (visa/återställ)
raderingskommentaren säger allt. Plrk 24 december 2009 kl. 11.37 (CET)
- Artikeln borde ha lagts ut på SFFR. Åtgärden var förhastad! Fernbom2 27 december 2009 kl. 09.16 (CET)
- Nej, det var ett ovanligt solklart fall. Artikeln var strikt inom-Wikipediansk och behandlade en påhittad term. Därmed inte sagt att min radering avslutar diskussionen om vad vi skall kalla "icke-skottår", men den förs lämpligast någon annanstans (Wikipedia:Skottår kanske). Plrk 27 december 2009 kl. 13.59 (CET)
- Begreppet normalår används relativt ofta i vardagligt språk, som exempelvis i denna artikel från Sydsvenskan. Bounce1337 17 april 2010 kl. 20.49 (CEST)
- Där används termen just i den betydelse Castrup nämner ovan. INTE i betydelsen "ej ett skottår". /Grillo 17 april 2010 kl. 20.53 (CEST)
- Begreppet normalår används relativt ofta i vardagligt språk, som exempelvis i denna artikel från Sydsvenskan. Bounce1337 17 april 2010 kl. 20.49 (CEST)
Källor?!
[redigera wikitext]Trots ovanstående diskussion har artikeln nu skapats i källös form. Man kan inte själv översätta ett ord från engelska och anta att det användds på det sättet man tror det används på, när man inte vet. Normalår används, som nämns ovan, oftast i betydelsen "19xx var ett normalår vad gäller nederbörd" eller liknande. /Grillo 29 maj 2010 kl. 18.57 (CEST)
- Men vilket ord skall vi använda? J 1982 29 maj 2010 kl. 20.02 (CEST)
- År? Bara för att det finns en engelsk term för något innebär inte det att det finns en svensk. I artikeln om år kan man beskriva skillnaden mellan ett år som inte är skottår och ett som är det. /Grillo 29 maj 2010 kl. 22.00 (CEST)
- Informationen är intressant men skulle nog göra artikeln år mer oöverskådlig om den låg där. --NERIUM 29 maj 2010 kl. 22.06 (CEST)
- Är det bättre att hitta på en egen term då? /Grillo 29 maj 2010 kl. 23.30 (CEST)
- Jag gick efter Användardiskussion:J 1982#Länkar, och googlade på http://www.google.se/webhp?sourceid=navclient&hl=sv&ie=UTF-8#hl=sv&source=hp&q=normal%C3%A5r+%2B+skott%C3%A5r&rlz=1R2FTSA_sv&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai=&fp=1&cad=b. J 1982 30 maj 2010 kl. 14.06 (CEST)
- Okej, där används faktiskt termen på det här sättet. Dock undrar jag fortfarande vad vi ska ha artiklar som "normalår som börjar en måndag" osv till. Vad är tanken med de artiklarna? /Grillo 30 maj 2010 kl. 15.59 (CEST)
- Finns sådana på andra språk, till exempel en:Common year starting on Monday, som visar hur olika år ser ut. J 1982 30 maj 2010 kl. 16.16 (CEST)
- Artiklarna saknar källor. Jag tycker det är ganska omdömeslöst att skapa en massa artiklar baserat på en källös förlaga. Artikeln blir inte källbelagd bara för att man lägger in en översattmall. /Grillo 30 maj 2010 kl. 18.27 (CEST)
- Jag har filofax almanackor för flera år tillbaka och några frammåt i tiden men de kan väl knappast gälla som källa eftersom det inte står någon som helst information på dem. --NERIUM 30 maj 2010 kl. 20.14 (CEST)
- Behövs verkligen källor för det? Det är ju bara att räkna en dag framåt för varje år, och två för skottåren. J 1982 2 juni 2010 kl. 18.32 (CEST)
- Jag har filofax almanackor för flera år tillbaka och några frammåt i tiden men de kan väl knappast gälla som källa eftersom det inte står någon som helst information på dem. --NERIUM 30 maj 2010 kl. 20.14 (CEST)
- Artiklarna saknar källor. Jag tycker det är ganska omdömeslöst att skapa en massa artiklar baserat på en källös förlaga. Artikeln blir inte källbelagd bara för att man lägger in en översattmall. /Grillo 30 maj 2010 kl. 18.27 (CEST)
- Finns sådana på andra språk, till exempel en:Common year starting on Monday, som visar hur olika år ser ut. J 1982 30 maj 2010 kl. 16.16 (CEST)
- Okej, där används faktiskt termen på det här sättet. Dock undrar jag fortfarande vad vi ska ha artiklar som "normalår som börjar en måndag" osv till. Vad är tanken med de artiklarna? /Grillo 30 maj 2010 kl. 15.59 (CEST)
- Jag gick efter Användardiskussion:J 1982#Länkar, och googlade på http://www.google.se/webhp?sourceid=navclient&hl=sv&ie=UTF-8#hl=sv&source=hp&q=normal%C3%A5r+%2B+skott%C3%A5r&rlz=1R2FTSA_sv&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai=&fp=1&cad=b. J 1982 30 maj 2010 kl. 14.06 (CEST)
- Är det bättre att hitta på en egen term då? /Grillo 29 maj 2010 kl. 23.30 (CEST)
- Informationen är intressant men skulle nog göra artikeln år mer oöverskådlig om den låg där. --NERIUM 29 maj 2010 kl. 22.06 (CEST)
- År? Bara för att det finns en engelsk term för något innebär inte det att det finns en svensk. I artikeln om år kan man beskriva skillnaden mellan ett år som inte är skottår och ett som är det. /Grillo 29 maj 2010 kl. 22.00 (CEST)
Vad är detta?
[redigera wikitext]Ett normalår är inte det som denna artikel beskriver. Enligt SAOB är ett normalår följande:
NORMAL-ÅR. [NORMAL-ÅR.ssg 1]
1) (numera mindre br.) till I 2 b, om år som tages till utgångspunkt för vissa bestämningaI. 2VittAH 27: 131 (1873, 1876) Icke utan svårighet gingo protestanterna (vid westfaliska freden) in på .. förslaget om 1624 som normalår med avseende på äganderätten till de indragna andliga godsen. Almquist VärldH 5: 152 (1933).
[NORMAL-ÅR.ssg 2]
2) till I 3: år som är normalt (i fråga om inkomster, skörd o. d.). SkogsvT 1904, s. 85. SvGeogrÅb. 1932, s. 149.
Jag känner mig lite tjatig med tanke på att jag påpekat detta en gång tidigare, men ändå så ska Wikipedia tydligen fara med osanning.// Castrup 15 oktober 2010 kl. 23.25 (CEST)
- Det är J 1982 som hittat på att normalår betyder "år som inte är skottår" sedan har han infört detta ensam i alla årtalsartiklar som inte är skottår. Uppenbarligen bryr han sig inte om att Wikipedia är korrekt utan prioriterar att hans egen term sprids. /Grillo 30 mars 2011 kl. 06.33 (CEST)
- Jag håller med ovanstående talare. Man kan inte hitta på egna termer, och jag är förvånad över att J 1982 gjort det. Som flera andra har påpekat används det inte i denna (nya) betydelse...än, men ju fler som söker information på wp, desto fler kommer att tro att det är den här betydelsen som gäller. Dessutom såg jag nu att vår artikel även översatts till norska wp, så oskicket sprids. /jssfrk (d|b) 30 mars 2011 kl. 08.04 (CEST)
- Artikeln i sin nuvarande form är ett begreppsmässigt hitte-på (för att använda ett bra skånskt uttryck) och bör snarast raderas alternativt helt skrivas om för att i stället handla om "normalår" såsom detta definieras av SAOB och andra vederhäftiga källor. /FredrikT 30 mars 2011 kl. 08.36 (CEST)
- Om man googlar (ett trubbigt verktyg, jag vet) på normalår så kan jag bara hitta betydelser som har med meteorologi och agronomi att göra. Det verkar bara vara här på wikipedia som termen används i betydelsen 'motsatsen till skottår'. Om vi absolut behöver en översättning av en:common year så föreslår jag vanligt år. Det ligger mer i linje med namngivningen på andra språkversioner. /Kemikungen 30 mars 2011 kl. 09.17 (CEST)
- Artikeln i sin nuvarande form är ett begreppsmässigt hitte-på (för att använda ett bra skånskt uttryck) och bör snarast raderas alternativt helt skrivas om för att i stället handla om "normalår" såsom detta definieras av SAOB och andra vederhäftiga källor. /FredrikT 30 mars 2011 kl. 08.36 (CEST)
- Jag håller med ovanstående talare. Man kan inte hitta på egna termer, och jag är förvånad över att J 1982 gjort det. Som flera andra har påpekat används det inte i denna (nya) betydelse...än, men ju fler som söker information på wp, desto fler kommer att tro att det är den här betydelsen som gäller. Dessutom såg jag nu att vår artikel även översatts till norska wp, så oskicket sprids. /jssfrk (d|b) 30 mars 2011 kl. 08.04 (CEST)
- Fördelen med uttrycket "Vanligt år" är även att det inte är upptaget (så vitt jag vet). Det ligger också mer i linje med ordet "normals" egentliga betydelse att inte använda det här. Fernbom2 30 mars 2011 kl. 10.29 (CEST)
- "Vanligt år" är heller inte tagit från etablerade källor och blir då också egenforskning/etabelering av nya begrepp.Yger 30 mars 2011 kl. 10.32 (CEST)
- Om vi skall vara så noggranna är inte heller termen "ett år som inte är skottår" ett etablerat begrepp. Kan verkligen ett uttryck, som de flesta använder i dagligt tal, betraktas som "egen forskning"? Fernbom2 30 mars 2011 kl. 11.20 (CEST)
- Om det nu inte skulle finnas någon etablerad term för detta, måste det påpekas i artiklarna att året inte är ett skottår? Räcker det inte att påpeka vilka år som är skottår? /-nothingman- 30 mars 2011 kl. 11.30 (CEST)
- Jag associerar "vanligt år" med ett där inget exceptionellt hände. Yger 30 mars 2011 kl. 11.35 (CEST)
- Termen "vanligt år" verkar användas som just motsatsen till skottår. Se t.ex. [1], [2], [3], [4] etc. I runeberg finns till och med termen "sekularår" med för år som borde ha blivit skottår men som inte blev det, t.ex år 1900./Kemikungen 30 mars 2011 kl. 12.32 (CEST)
- Minsann! Med den bredd (inte minst i tid) på belägg som Kemikungen redovisat ovan verkar ju den gordiska knuten upphuggen. /FredrikT 30 mars 2011 kl. 16.50 (CEST)
- Jag instämmer i FredrikT:s resonemang. Nu bör det stå helt klart att det inte är "egen forskning". Fernbom2 30 mars 2011 kl. 18.10 (CEST)
- Minsann! Med den bredd (inte minst i tid) på belägg som Kemikungen redovisat ovan verkar ju den gordiska knuten upphuggen. /FredrikT 30 mars 2011 kl. 16.50 (CEST)
- Termen "vanligt år" verkar användas som just motsatsen till skottår. Se t.ex. [1], [2], [3], [4] etc. I runeberg finns till och med termen "sekularår" med för år som borde ha blivit skottår men som inte blev det, t.ex år 1900./Kemikungen 30 mars 2011 kl. 12.32 (CEST)
Förslag till åtgärd
[redigera wikitext]Som övriga här så ser jag det oacceptabelt att vi har en artikel med uppenbart felkatigt innehåll. Mitt förslag till åtgärd: A)denna artikel skrivs om för att ansluta till SAOB definition (enl Castrup ovan) men där denna felaktiga betydelse omnämns på slutet (och där förvirringen med Common Year tas upp).B) Vi flyttar J1982 artiklar "normalår som börjar påxxdag" till "År som inte är skottår som börjar på xxdag".Yger 30 mars 2011 kl. 09.16 (CEST)
- Jag röstar definitivt för det senare. Wikipedia bör inte använda felaktiga egenuppfunna begrepp ens med brasklapp. /FredrikT 30 mars 2011 kl. 10.25 (CEST)
- Diskussion är uppe på Bybrunnen och vi bör kanske hålla oss där.
Då frågan innefattar så många artiklar som kan behöva ändras är det motiverat att föra diskussionen där.Obelix 30 mars 2011 kl. 10.25 (CEST)- Jag tycker normalår kan få vara kvar. Det används på det sättet som J 1982 gör också, och i sammanhanget blir det uppenbart vad som avses. Obelix 30 mars 2011 kl. 10.51 (CEST)
- Ygers andra förslag (B) var det jag själv hade tänkt att föreslå. Antingen så är det ett skottår eller så är det just inte ett skottår. Ralphmeister 30 mars 2011 kl. 11.05 (CEST)
- "i sammanhanget blir det uppenbart vad som avses.". Hmm, jag förstod inte alls vad som menas med normalår innan jag började läsa diskussionen. Om jag inte förstår så finns det nog många andra som inte heller förstår. Håll er till vanlig svenska, ej skottår. AlphaZeta 30 mars 2011 kl. 11.32 (CEST)
- Ygers andra förslag (B) var det jag själv hade tänkt att föreslå. Antingen så är det ett skottår eller så är det just inte ett skottår. Ralphmeister 30 mars 2011 kl. 11.05 (CEST)
- Jag tycker normalår kan få vara kvar. Det används på det sättet som J 1982 gör också, och i sammanhanget blir det uppenbart vad som avses. Obelix 30 mars 2011 kl. 10.51 (CEST)
- Diskussion är uppe på Bybrunnen och vi bör kanske hålla oss där.
- Det eller någon liknande formulering. Ett "vanligt år" kan betyda litet vad som helst och om vi börjar använda det som term (vanligt år) så är det lika mycket "hittepå" som normalår. "År som inte är skottår som börjar på xxdag" låter klumpigt. Kanske "År som börjar på xxdag och inte är skottår"? --LPfi 30 mars 2011 kl. 11.39 (CEST)
- Jag ansluter också till Ygers åtgärd B (eller liknande formulering, typ LPfis), och till första halvan av Ygers åtgärd A. Ḇọⅰⅵḙ 30 mars 2011 kl. 11.42 (CEST)
- Det eller någon liknande formulering. Ett "vanligt år" kan betyda litet vad som helst och om vi börjar använda det som term (vanligt år) så är det lika mycket "hittepå" som normalår. "År som inte är skottår som börjar på xxdag" låter klumpigt. Kanske "År som börjar på xxdag och inte är skottår"? --LPfi 30 mars 2011 kl. 11.39 (CEST)
- (redigeringskonflikt) Eller bara "år som börjar på xxdag" för år som inte är skottår och "skottår som börjar på xxdag" för skottår? Är det viktigt att påpeka att året inte är ett skottår? Utgår man inte från det om inte annat anges? /-nothingman- 30 mars 2011 kl. 11.43 (CEST)
- Kalla den "vanligt år" då. En raderad artikel flyttades från "ordinarie år" till "normalår" efter diskussion. J 1982 30 mars 2011 kl. 13.24 (CEST)
- Jag rekommenderar hellre åtnothighamsn förslag, det blir ju egentligen renast. Sedan kan man lägga in en hänvisning föst som pekar på Skottår som börjar på xxdag.Yger 30 mars 2011 kl. 13.27 (CEST)
- Kalla den "vanligt år" då. En raderad artikel flyttades från "ordinarie år" till "normalår" efter diskussion. J 1982 30 mars 2011 kl. 13.24 (CEST)
- (redigeringskonflikt) Eller bara "år som börjar på xxdag" för år som inte är skottår och "skottår som börjar på xxdag" för skottår? Är det viktigt att påpeka att året inte är ett skottår? Utgår man inte från det om inte annat anges? /-nothingman- 30 mars 2011 kl. 11.43 (CEST)
- Håller med Fredrik. Wikipedia är inte rätt plats att lansera nya begrepp. --Petter 30 mars 2011 kl. 18.41
- Varken "normalår" eller "vanligt år" säger något om vad det handlar om utan att man anger i vilken aspekt åren är vanliga. Därmed är orden dåliga som artikelnamn och bör i löptext bara användas när de står i tydlig kontrast mot skottår (eller särskilt regniga år, valår, OS-år etc.). Jag ser för övrigt inget i den här artikeln som inte skulle göra sig väl så bra i artikeln år och artiklar som Icke skottår som börjar på en måndag känns som krystade sammanställningar till och med för en kalenderbitare som jag. Vad är sådana artiklar tänkta att innehålla mer än en tämligen godtyckligt definierad lista? Mitt förslag till åtgärd är alltså att infoga små delar av den här artikeln i artikeln om år och att inte använda "normalår" eller "vanligt år" som om de vore fastslagen terminologi som alla förstår. När det behöver påpekas att ett år inte är skottår får man skriva det så att folk förstår utan att vara insatt i interna diskussioner. /Dcastor 30 mars 2011 kl. 21.11 (CEST)
- Obelix och J 1982: Vi har en regel om att vi inte får använda wp för att lansera nya begrepp. Det är enligt min åsikt en mycket bra regel; och jag tycker inte att just det här är ett fall där vi bör strunta i den.
- Den här artikeln gör dock något ännu värre. Den låtsas som om den nypåhittade innebörden vore den enda för ordet "normalår". Det betyder att den läsare som träffar på "normalår" i något annat sammanhang och vill se vad det betyder får en fullständigt galen beskrivning. Därför måste artikeln tas bort, eller ändras till att handla om det som annars menas med normalår. Jörgen B 31 mars 2011 kl. 00.06 (CEST)
- Jag gjorde ett försök att i ganska sömnigt skick skriva om till en hjälplig stub i stil med det Castrup nämner ovan. Jag hoppas det inte blev alltför krystat. /Grillo 31 mars 2011 kl. 05.11 (CEST)
- Grillos text är utmärkt under detta uppslagsord. Den äldre bör flyttas till "Vanligt år". Även om termen är mångtydig framgår det av inledningen vad det handlar om. Fernbom2 31 mars 2011 kl. 05.57 (CEST)
- Byte från "normalår" till "vanligt år" ändrar inte på att det behandlas som en vedertagen term i artikeln. "År som inte är skottår" eller liknande kan innehålla samma material utan risk för att det blir förvillande. Läsarna torde hitta artikeln genom länkar från våra artiklar, så ett förutsägbart artikelnamn är mindre viktigt. --LPfi 31 mars 2011 kl. 07.32 (CEST)
- Grillos text är utmärkt under detta uppslagsord. Den äldre bör flyttas till "Vanligt år". Även om termen är mångtydig framgår det av inledningen vad det handlar om. Fernbom2 31 mars 2011 kl. 05.57 (CEST)
- Jag gjorde ett försök att i ganska sömnigt skick skriva om till en hjälplig stub i stil med det Castrup nämner ovan. Jag hoppas det inte blev alltför krystat. /Grillo 31 mars 2011 kl. 05.11 (CEST)
- Varken "normalår" eller "vanligt år" säger något om vad det handlar om utan att man anger i vilken aspekt åren är vanliga. Därmed är orden dåliga som artikelnamn och bör i löptext bara användas när de står i tydlig kontrast mot skottår (eller särskilt regniga år, valår, OS-år etc.). Jag ser för övrigt inget i den här artikeln som inte skulle göra sig väl så bra i artikeln år och artiklar som Icke skottår som börjar på en måndag känns som krystade sammanställningar till och med för en kalenderbitare som jag. Vad är sådana artiklar tänkta att innehålla mer än en tämligen godtyckligt definierad lista? Mitt förslag till åtgärd är alltså att infoga små delar av den här artikeln i artikeln om år och att inte använda "normalår" eller "vanligt år" som om de vore fastslagen terminologi som alla förstår. När det behöver påpekas att ett år inte är skottår får man skriva det så att folk förstår utan att vara insatt i interna diskussioner. /Dcastor 30 mars 2011 kl. 21.11 (CEST)
- Jag tror det är bäst att låta Normalår à la Grillo utvecklas skilt från År som inte är skottår. Jag försöker separera historiken innan någon hinner börja utveckla artikeln på riktigt. --LPfi 31 mars 2011 kl. 07.35 (CEST)
- LPfi:s åtgärd överensstämmer med min tanke, bortsett från artikelnamnet. Angående det, se under nästa rubrik! Fernbom2 31 mars 2011 kl. 07.58 (CEST)
- Jag upplever att åtgärden var det viktiga och ville genomföra den genast. Namnet valde jag så att nya akuta problem inte skulle uppstå, medveten om att artikeln sidan sannolikt flyttas på nytt. --LPfi 31 mars 2011 kl. 12.48 (CEST)
- Jag delade den bedömningen och valde av samma skäl att inte genomföra åtgärden. Att någon annan gjorde det ser jag enbart positivt på. Låt oss nu fortsätta vår strävan efter konsensus kring ett namn! Fernbom2 31 mars 2011 kl. 12.51 (CEST)
- Jag gick in på Google translate och översatte "Common year" från engelska, "Gemeinjahr" från tyska och "Année commune" från franska. Alla blev "vanliga år"? Är detta ett stöd för "vanligt år". J 1982 31 mars 2011 kl. 22.34 (CEST)
- Jag delade den bedömningen och valde av samma skäl att inte genomföra åtgärden. Att någon annan gjorde det ser jag enbart positivt på. Låt oss nu fortsätta vår strävan efter konsensus kring ett namn! Fernbom2 31 mars 2011 kl. 12.51 (CEST)
- Nej, det är bara en översättning av termen (WP:egen forskning). Det måste finnas källor på att den svenska översättningen verkligen används i detta sammanhang. /-nothingman- 31 mars 2011 kl. 23.02 (CEST)
- Vem sköter Google translate? J 1982 31 mars 2011 kl. 23.09 (CEST)
- Nej, det är bara en översättning av termen (WP:egen forskning). Det måste finnas källor på att den svenska översättningen verkligen används i detta sammanhang. /-nothingman- 31 mars 2011 kl. 23.02 (CEST)
- Hur vet du att google translate tolkar ditt inmatade "common year" som termen som innebär att ett år inte är ett skottår och inte bara som två godtyckliga ord som den gör en direktöversättning på? /-nothingman- 31 mars 2011 kl. 23.24 (CEST)
- Artikeln borde då heta icke-skottår, inte "år som inte är skottår". J 1982 1 april 2011 kl. 10.09 (CEST)
- "Icke-skottår" saknar förväxlingsrisk så det är bättre, men låter även det som ett egenpåhittat ord. Man får visserligen ett par tusen google-träffar, men känns inte så etablerat i det svenska språket. Jag föredrar nog fortfarande den nuvarande titeln, som på ren svenska beskriver vad artikeln handlar om. Ḇọⅳⅰḙ 1 april 2011 kl. 11.05 (CEST)
- Nej, det vore sannerligen en nylansering av begrepp! Fernbom2 1 april 2011 kl. 11.06 (CEST)
- Icke-skottår ger Googleträffar. J 1982 1 april 2011 kl. 12.45 (CEST)
- Ja, men det är ett konstlat uttryck, som ger ett onaturligt intryck. Vem säger: "I år är det ett icke-skottår."?
- Det är skillnad på talspråk och skriftspråk. Man skriver "icke-rökare", men säger "jag, du, han, hon röker inte". J 1982 1 april 2011 kl. 13.02 (CEST)
- Det är sant, men man kan tala om "rökare" och "icke-rökare" som skilda grupper. Jag tror dock ingen skulle använda "icke-skottår" ens i en uppräkning. Fernbom2 1 april 2011 kl. 16.15 (CEST)
- Det är skillnad på talspråk och skriftspråk. Man skriver "icke-rökare", men säger "jag, du, han, hon röker inte". J 1982 1 april 2011 kl. 13.02 (CEST)
- Ja, men det är ett konstlat uttryck, som ger ett onaturligt intryck. Vem säger: "I år är det ett icke-skottår."?
- Icke-skottår ger Googleträffar. J 1982 1 april 2011 kl. 12.45 (CEST)
- Artikeln borde då heta icke-skottår, inte "år som inte är skottår". J 1982 1 april 2011 kl. 10.09 (CEST)
- Hur vet du att google translate tolkar ditt inmatade "common year" som termen som innebär att ett år inte är ett skottår och inte bara som två godtyckliga ord som den gör en direktöversättning på? /-nothingman- 31 mars 2011 kl. 23.24 (CEST)
Länkar hit
[redigera wikitext]Nu har vi detta att reda ut. Jag föreslår att artiklarna med normalår i namnet flyttas till "år", alternativt raderas (ärligt talat, hur intressant är den uppräkningen?), och att länkarna som i övrigt går till "normalår", ändras till kort och gott "år". /Grillo 31 mars 2011 kl. 05.13 (CEST)
- Det är intressanta artiklar med omfattande interwiki. Man kan ha nytta av dem i många sammanhang (till exempel för att kontrollera en uppgift "onsdagen den XX september XXXX" - stämmer dag och datum det året?). Jag föreslår att "Vanligt år" används i dessa sammanhang. Motsatsen till skottår borde vara tydlig. Vad gäller länkarna i övrigt har jag inga invädningar mot Grillos förslag. Fernbom2 31 mars 2011 kl. 05.53 (CEST)
- Vad jag kan se är ett drygt femtal emot att göra så ovan, några mycket bestämt och med goda argument, så jag ser ingen konsensus bakom det förslaget. Att använda år rakt upp och ner ev med en förklarande text, ser jag dock flertalet rekommendera, och uppfattar inga kraftiga argument emot.Yger 31 mars 2011 kl. 06.34 (CEST)
- Jag tycker att jag med källor ovan har visat att "vanligt år" är den vedertagna termen för år som inte är skottår. Jag tycker därför att den här artikeln ska flyttas till vanligt år. /Kemikungen 31 mars 2011 kl. 07.15 (CEST)
- Jag ställer mig bakom Kemikungens förslag med dess motiveringen. Yger har givetvis rätt i sitt påpekande, men har de som uttalar sig mot läst detta ovan? Tyvärr har ju diskussionen delats upp på flera trådar, vilket gör den något förvirrande att följa. Fernbom2 31 mars 2011 kl. 07.57 (CEST)
- Som Kemikungen visat med sina länkar ovan är uttrycket "vanligt år" för icke-skottår belagt i skrift åtminstone sedan 1800-talet. Som detta ord är betydligt smidigare än "År som inte är skottår" tycker jag nog att man bör överväga om inte artikeln bör flyttas till Vanligt år i stället. /FredrikT 31 mars 2011 kl. 09.32 (CEST)
- Vad ett vanligt år är är likt normalår inte helt självklart om det är satt ur sitt sammanhang. Låt artkilen stå där den är eller slå ihop den med år. Ralphmeister 31 mars 2011 kl. 10.41 (CEST)
- Håller med Ralphmeister. "Vanligt år" kan användas i sammanhang där det är underförstått att man jämför med skottår, men där det står utan sammanhang funkar det sämre. Ḇọⅳⅰḙ 31 mars 2011 kl. 11.54 (CEST)
- I motsats till vad som gäller för "Normalår" kan det inte sägas att man genom att kalla artikeln "Vanligt år" definierar detta begrepp. Visst finns det risk att personer som inte har svenska som modersmål missförstår, men även engelskans "common year" kan ha andra betydelser i vissa sammanhang. Fernbom2 31 mars 2011 kl. 12.00 (CEST)
- Håller med Ralphmeister. "Vanligt år" kan användas i sammanhang där det är underförstått att man jämför med skottår, men där det står utan sammanhang funkar det sämre. Ḇọⅳⅰḙ 31 mars 2011 kl. 11.54 (CEST)
- Vad ett vanligt år är är likt normalår inte helt självklart om det är satt ur sitt sammanhang. Låt artkilen stå där den är eller slå ihop den med år. Ralphmeister 31 mars 2011 kl. 10.41 (CEST)
- Som Kemikungen visat med sina länkar ovan är uttrycket "vanligt år" för icke-skottår belagt i skrift åtminstone sedan 1800-talet. Som detta ord är betydligt smidigare än "År som inte är skottår" tycker jag nog att man bör överväga om inte artikeln bör flyttas till Vanligt år i stället. /FredrikT 31 mars 2011 kl. 09.32 (CEST)
- Jag ställer mig bakom Kemikungens förslag med dess motiveringen. Yger har givetvis rätt i sitt påpekande, men har de som uttalar sig mot läst detta ovan? Tyvärr har ju diskussionen delats upp på flera trådar, vilket gör den något förvirrande att följa. Fernbom2 31 mars 2011 kl. 07.57 (CEST)
- Jag tycker att jag med källor ovan har visat att "vanligt år" är den vedertagna termen för år som inte är skottår. Jag tycker därför att den här artikeln ska flyttas till vanligt år. /Kemikungen 31 mars 2011 kl. 07.15 (CEST)
- Vad jag kan se är ett drygt femtal emot att göra så ovan, några mycket bestämt och med goda argument, så jag ser ingen konsensus bakom det förslaget. Att använda år rakt upp och ner ev med en förklarande text, ser jag dock flertalet rekommendera, och uppfattar inga kraftiga argument emot.Yger 31 mars 2011 kl. 06.34 (CEST)
- "Vanligt år" har fördelen att det inte torde vara ett etablerat begrepp för någonting annat, men artikeln måste utformas så att det är tydligt att vi inte beskriver en term. --LPfi 31 mars 2011 kl. 12.44 (CEST)
- LPfi:s påpekande är viktigt. Skulle det inte, med det i minnet, gå att enas om detta artikelnamn? Det nuvarande vore, enligt mitt förmenande, en olycklig kompromiss. Fernbom2 31 mars 2011 kl. 12.54 (CEST)
- Men det blir ju att vi myntar ett begrepp om vi skapar en artikel med ett artikelnamn som vi har kompromissat ihop. I dagsläget tycker jag inte att artikelinnehållet i sig självt förtjänar en egen artikel, utan att innehållet utan problem skulle kunna infogas i år, kalenderår eller gregorianskt år. Ralphmeister 31 mars 2011 kl. 13.26 (CEST)
- Det är julianska år också. J 1982 31 mars 2011 kl. 21.20 (CEST)
- Jag tycker fortfarande inte att artikeln innehåller något av substans som inte passar bättre i år, men om den skall finnas bör den inte heta "Vanliga år". Kemikungens länkar ovan går till sidor där orden "vanliga år" används brödtext i sammanhang där det tydligt framgår att de utgör kontrast till skottår – de används (självklart) inte som rubriker. Av de tjugo första Google-träffarna på vanligt år använd orden endast en gång (samma sida finns med bland Kemikungens exempel) för att särskilja från skottår (och en gång för att särkilja från år med skottsekund). Det vanligaste är statistiskt bruk (större vinst än ett vanligt år, lika mycket regn som ett vanligt år etc.) Jag är alltså inte övertygad av Kemikungens exempel som bara visar på självklarheten att "vanliga år" skrivna i rätt sammanhang kan betyda "år som inte är skottår". På samma sätt kan "vanliga hus" betyda "hus som inte är byggda på pålar", men det vore orimligt att ha en artikel vanliga hus om sådana eller att låta vanliga fiskar handla om fiskar som inte kan överleva på land. /Dcastor 1 april 2011 kl. 00.29 (CEST)
- Dcastor, anser du att "common year" på engelska eller "Gemeinjahr" på tyska är lika allmänna termer som "vanligt år"? Artiklarna hur ju uppenbar relevans och existensberättigande på flertalet andra språkversioner. /Kemikungen 1 april 2011 kl. 07.03 (CEST)
- När vi diskuterar terminologi på svenska är det irrelevant vilken terminologi som eventuellt förekommer på andra språk. Tyska är jag hur som helst för dålig på för att uttala mig om. Det engelska artikelnamnet är nog tveksamt och artikeln har som synes en kb-mall. /Dcastor 2 april 2011 kl. 11.58 (CEST)
- Dcastor, anser du att "common year" på engelska eller "Gemeinjahr" på tyska är lika allmänna termer som "vanligt år"? Artiklarna hur ju uppenbar relevans och existensberättigande på flertalet andra språkversioner. /Kemikungen 1 april 2011 kl. 07.03 (CEST)
- Jag tycker fortfarande inte att artikeln innehåller något av substans som inte passar bättre i år, men om den skall finnas bör den inte heta "Vanliga år". Kemikungens länkar ovan går till sidor där orden "vanliga år" används brödtext i sammanhang där det tydligt framgår att de utgör kontrast till skottår – de används (självklart) inte som rubriker. Av de tjugo första Google-träffarna på vanligt år använd orden endast en gång (samma sida finns med bland Kemikungens exempel) för att särskilja från skottår (och en gång för att särkilja från år med skottsekund). Det vanligaste är statistiskt bruk (större vinst än ett vanligt år, lika mycket regn som ett vanligt år etc.) Jag är alltså inte övertygad av Kemikungens exempel som bara visar på självklarheten att "vanliga år" skrivna i rätt sammanhang kan betyda "år som inte är skottår". På samma sätt kan "vanliga hus" betyda "hus som inte är byggda på pålar", men det vore orimligt att ha en artikel vanliga hus om sådana eller att låta vanliga fiskar handla om fiskar som inte kan överleva på land. /Dcastor 1 april 2011 kl. 00.29 (CEST)
- Det är julianska år också. J 1982 31 mars 2011 kl. 21.20 (CEST)
- Men det blir ju att vi myntar ett begrepp om vi skapar en artikel med ett artikelnamn som vi har kompromissat ihop. I dagsläget tycker jag inte att artikelinnehållet i sig självt förtjänar en egen artikel, utan att innehållet utan problem skulle kunna infogas i år, kalenderår eller gregorianskt år. Ralphmeister 31 mars 2011 kl. 13.26 (CEST)
Viljan till konsensus kring en hanterbar term verkar minimal. Så länge LPfi:s förslag inte vinner gemenskapens stöd får vi leva med nuvarande artikelnamn. Att sidan är relevant borde det inte råda något tvivel om med tanke på interwikin. Fernbom2 1 april 2011 kl. 06.51 (CEST)
Förslag till alternativ till "Normalår" och "År som inte är skottår"
[redigera wikitext]De flesta år som inte är ett skottår är år med 365 dagar. Normalår och År som inte är skottår skulle därför genomgående kunna ersättas med År med 365 dagar. Fördelarna med detta är att
- Man undviker att införa ett nytt begrepp
- Man undviker att använda negationer, dvs att beskriva vad det inte är.
Enstaka år med något annat är 365 eller 366 dagar kan få en egen artikel.
Larske 21 maj 2011 kl. 20.04 (CEST)
- Bra! Stödjer den här enkla och korrekta formuleringen, särskilt i artiklarna om årtalen. /Dcastor 22 maj 2011 kl. 08.49 (CEST)
- Mycket bra! Calle Widmann 22 maj 2011 kl. 09.30 (CEST)
- Absolut! /-nothingman- 23 maj 2011 kl. 13.24 (CEST)
- Den här diskussionen verkar förvisso vara avslutad sedan ett par veckor tillbaka, men jag tycker ändå att det är en smula löjligt att den här artikeln på svenska heter "År med 365 dagar" medan motsvarande artikel på alla andra språk (nåja, i alla fall de tolv andra språk som jag lyckades begripa titeln på) heter motsvarande "normalt år". Men det är klart att vi vet bäst. /Esquilo 9 juni 2011 kl. 15.58 (CEST)
- När det gäller språkanvändning så tror jag faktiskt svenskspråkiga oftast vet bäst om hur svenska språket ska användas. Ḇọⅳⅰḙ 10 juni 2011 kl. 07.31 (CEST)
- Visst kan vi inte gå efter andra språk vad gäller svensk terminologi, men jag förstår fortfarande inte varför det inte duger med "vanligt år" (att "normalår" inte är lämpligt på grund av den ursprungliga kopplingen till "norm" inser jag). Fernbom2 10 juni 2011 kl. 07.35 (CEST)
- Klart att vi svenskspråkiga wikipettrar vet att det inte går att använda ett sådant profant uttryck som "vanligt år" på Svenska. När det sedan gäller terminologi så har jag svårt att tänka mig att det finns någon applicerbar sådan på något språk. Det handlar ju bara om helt vanliga jävla år!! Krångla inte till det i onödan! /Esquilo 10 juni 2011 kl. 09.46 (CEST)
- Jag instämmer i sista meningen! Fernbom2 10 juni 2011 kl. 17.02 (CEST)
- Då är väl icke-skottår lika bra? Icke- är inte ett begrepp, utan något man tar till just när begrepp saknas. Icke-skottår ger som sagt dessutom en del Googleträffar. J 1982 21 juni 2011 kl. 17.48 (CEST)
- "Icke" är ett ålderdomligt språkbruk, som jag personligen alltid ersätter när jag bearbetar material ur Ugglan. Då är nuvarande namn bättre! Fernbom2 21 juni 2011 kl. 17.52 (CEST)
- Som prefix känns icke inte lika ålderdomligt som när det står självständigt, tycker jag. Se till exempel Icke-territoriella församlingar och ickevåld Därmed inte sagt att jag gillar det i namnet på den här artikeln. Ḇọⅰⅵḙ 21 juni 2011 kl. 18.04 (CEST)
- Det är sant, men då handlar det just om etablerade begrepp! Fernbom2 21 juni 2011 kl. 18.07 (CEST)
- Som prefix känns icke inte lika ålderdomligt som när det står självständigt, tycker jag. Se till exempel Icke-territoriella församlingar och ickevåld Därmed inte sagt att jag gillar det i namnet på den här artikeln. Ḇọⅰⅵḙ 21 juni 2011 kl. 18.04 (CEST)
- "Icke" är ett ålderdomligt språkbruk, som jag personligen alltid ersätter när jag bearbetar material ur Ugglan. Då är nuvarande namn bättre! Fernbom2 21 juni 2011 kl. 17.52 (CEST)
- Då är väl icke-skottår lika bra? Icke- är inte ett begrepp, utan något man tar till just när begrepp saknas. Icke-skottår ger som sagt dessutom en del Googleträffar. J 1982 21 juni 2011 kl. 17.48 (CEST)
- Jag instämmer i sista meningen! Fernbom2 10 juni 2011 kl. 17.02 (CEST)
- Klart att vi svenskspråkiga wikipettrar vet att det inte går att använda ett sådant profant uttryck som "vanligt år" på Svenska. När det sedan gäller terminologi så har jag svårt att tänka mig att det finns någon applicerbar sådan på något språk. Det handlar ju bara om helt vanliga jävla år!! Krångla inte till det i onödan! /Esquilo 10 juni 2011 kl. 09.46 (CEST)
- Visst kan vi inte gå efter andra språk vad gäller svensk terminologi, men jag förstår fortfarande inte varför det inte duger med "vanligt år" (att "normalår" inte är lämpligt på grund av den ursprungliga kopplingen till "norm" inser jag). Fernbom2 10 juni 2011 kl. 07.35 (CEST)
- När det gäller språkanvändning så tror jag faktiskt svenskspråkiga oftast vet bäst om hur svenska språket ska användas. Ḇọⅳⅰḙ 10 juni 2011 kl. 07.31 (CEST)
- Den här diskussionen verkar förvisso vara avslutad sedan ett par veckor tillbaka, men jag tycker ändå att det är en smula löjligt att den här artikeln på svenska heter "År med 365 dagar" medan motsvarande artikel på alla andra språk (nåja, i alla fall de tolv andra språk som jag lyckades begripa titeln på) heter motsvarande "normalt år". Men det är klart att vi vet bäst. /Esquilo 9 juni 2011 kl. 15.58 (CEST)
Omdirigera till kalenderår
[redigera wikitext]Vad är poängen med att ha en artikel om något som inte är ett etablerat begrepp? År som inte är skottår är ju normen, och bör väl beskrivas i artikel Kalenderår medan Skottår är ett känt begrepp och undantag som förtjänar en egen artikeln. Problematiken i namngivningen kommer ju av att man bara talar om år, och använder skottår för att beteckna undantagen. På samma sätt som vi har artiklarna Fredag, Långfredag men inte artikeln Vanliga fredagar/Fredagar som inte är långfredagar/Normalfredagar.--Ankara 21 juni 2011 kl. 18.06 (CEST)
- Det man möjligen skulle kunna jämföra med vore "Söndagar med 25 timmar/Söndagar med 24 timmar/Söndagar med 23 timmar", som jag inte alls ser som en omöjlig uppdelning. Fernbom2 21 juni 2011 kl. 18.10 (CEST)
- Om någon anser att det finns ett värde i att redovisa vilken dag ett år började på, eller vilka år som är skottår, är det väl bara att skapa Lista över år och markera vilka år som är skottår.--Ankara 21 juni 2011 kl. 18.08 (CEST)
- Åren som börjar på olika veckodagar kommer tillbaka. I varje artikel finns dessutom en kalender. Artiklar finns dessutom på massa språkversioner. J 1982 21 juni 2011 kl. 19.22 (CEST)
- Jag har förespråkat detta som Ankara tar upp sedan diskussionen inleddes för några månader sedan. Jag förstår inte varför man ska krångla till det. Det verkar dock inte som att det är så många som tycker så och en kompromiss är då en artikel med namnet "År med 365 dagar". /-nothingman- 21 juni 2011 kl. 22.21 (CEST)