Jonas Stadling
Jonas Jonsson Stadling, född 12 november 1847 i Myssjö i Jämtland, död 11 maj 1935 i Stockholm, var en svensk baptistpredikant, tidningsman och skriftställare.
Biografi
Jonas Stadling var son till hemmansägaren i Lockåsen och Svedje, Myssjö Jöns Jönsson och Hedvig Stadling, vars mor tillhörde ätten Planting-Berglod.[1] Jonas Stadling upptog följaktligen moderns släktnamn.
Stadling studerade i Uppsala 1875-76, Genève och Manchester 1876-78 samt företog 1880-83 vidsträckta resor i Amerika. Efter hemkomsten ägnade han sig åt undervisning och tidningsmannaskap i frikyrklig riktning. År 1891 blev han medarbetare i "Aftonbladet". Under hungersnöden i Ryssland 1892-93 bereste han detta land, där han som ombud för amerikanska filantroper understödde Lev Tolstojs nödhjälpsverksamhet.
År 1897 medföljde han som korrespondent för "Aftonbladet" Salomon August Andrée till Spetsbergen. På våren följande år anträdde han med två följeslagare en färd till norra Sibirien för att där, om möjligt, inhämta upplysningar om den förolyckade Andréeexpeditionen. Färden ställdes till Irkutsk och därifrån till Lenaflodens mynning, varifrån Stadling fortsatte i öppen båt, efter hund eller ren längs kusten över Tajmyrhalvön till Jenisejs mynning samt uppför denna flod, varefter expeditionen återvände till Sankt Petersburg och Stockholm, dit den anlände i december 1898. Något spår av Andrée fanns ej, men resan gav värdefulla botaniska resultat. Stadling var därefter verksam som föreläsare och skriftställare samt sysslade med filantropiska ärenden.
Stadling finns representerad i Den svenska psalmboken 1986 med översättning av ett verk (nr 10) och i frikyrkliga psalmböcker som till exempel Segertoner 1988 med minst ett verk (nr 331) och Svenska Missionsförbundets sångbok 1920 (SMF 1920).
Psalmer
- De fly så snart, de ljusa morgonstunder (SMF 1920 nr 573) tonsatt av Vexels. Finns på Wikisource.
- Få vi mötas vid den floden (variant från 1880 av O, hur saligt att få vandra)
- Jublen, I himlar (Segertoner nr 331) översatt 1880 Finns på Wikisource.
- Lov, ära och pris (1986 nr 10) översatt 1880 Finns på Wikisource.
- Närmare, Gud, till dig (Segertoner 1960 nr 15) Finns på Wikisource.
- O, låt basunens ljud (SMF 1920 nr 205) översatt från engelska
Bibliografi
- Genom den stora Vestern. Reseskildringar (1883)
- Hvad jag hörde och såg i mormonernas Zion (1883)
- De religiösa rörelserna i Ryssland (1891)
- Från det hungrande Ryssland (1893, även på engelska 1897 In the Land of Tolstoi)
- Norrländska klubben eller ganska bittra frukter, plockade i Norrlands skogar af en flygande korrespondent (1894)
- Vår irländska fråga. Korrespondenser till Aftonbladet från en studieresa genom Norrland, (1894)
- Genom Sibirien. på spaning efter Andrée, (1901, även på engelska Through Siberia)
- En chung-chus-anförare. Berättelse från rysk-japanska kriget (1904)
- Tolstoyana, Studier och minnen (1906)
- Shamanismen i norra Asien (1912, i "Populära etnologiska skrifter")
- Kriget och religionen ur etnologisk synpunkt (1915).
Källor
- Stadling, Jonas Jonsson i Nordisk familjebok (andra upplagan, 1917)
- Jonas Jonasson Stadling i Sigrid Leijonhufvud, Svenskt porträttgalleri (1900), volym XV. Författare
Noter
|